Table des Matières
-
-
-
Sicherheit und Hinweise
6
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
-
Qualifikation des Installateurs
6
-
-
Sicherheitshinweise zur Montage
7
-
Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme
7
-
Sicherheitshinweise zum Betrieb
8
-
Sicherheitshinweise zum Betrieb mit einem Smart Home System
8
-
Sicherheitshinweise zur Wartung, Reparatur und Reinigung
8
-
Sicherheitshinweise zur Batterie der Handsender
9
-
-
EU-Konformitätserklärung
9
-
Legende zum Lieferumfang
10
-
-
Safety and Instructions
12
-
General Safety Instructions
12
-
-
Qualification of the Installer
12
-
-
Safety Instructions for Installation
13
-
Safety Instructions for Commissioning
13
-
Safety Instructions for Operation
14
-
Safety Instructions for Operation in a Smart Home System
14
-
Safety Instructions for Maintenance, Repair and Cleaning
14
-
Battery Safety Information
14
-
-
EU Declaration of Conformity
15
-
Legend for Scope of Delivery
16
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Veiligheid en Aanwijzingen
24
-
Algemene Veiligheidsinstructies
24
-
-
Kwalificatie van de Installateur
24
-
-
Veiligheidsinstructies Voor de Montage
25
-
Veiligheidsinstructies Voor de Inbedrijfstelling
25
-
Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik
26
-
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud, de Reparatie en de Reiniging
26
-
Veiligheidsinstructies Voor de Batterij
26
-
-
EU-Conformiteitsverklaring
27
-
Legenda Bij de Leveringsomvang
28
-
-
Bezpieczeństwo I Wskazówki
30
-
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
30
-
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
30
-
Kwalifikacje Instalatora
30
-
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu
31
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Uruchamiania
31
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Eksploatacji
32
-
Instrukcja Bezpieczeństwa Dla Systemu Inteligentnego Domu
32
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji, Naprawy I Czyszczenia
32
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii
33
-
-
Deklaracja ZgodnośCI UE
33
-
Legenda Do Zakresu Dostawy
34
-
-
Sicurezza E Avvertenze
36
-
Precauzioni DI Sicurezza Generiche
36
-
-
Qualifiche Dell'installatore
36
-
Prima Dell'installazione
37
-
Precauzioni DI Sicurezza Per L'installazione
37
-
Precauzioni DI Sicurezza Per la Messa in Funzione
37
-
Precauzioni DI Sicurezza Per L'uso
38
-
Istruzione DI Sicurrezza Per un Sistema Smart Home
38
-
Precauzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione, la Riparazione E la Pulizia
38
-
Precauzioni DI Sicurezza Per la Batteria
39
-
Condizioni Della Garanzia
39
-
Dichiarazione DI Conformità UE
39
-
-
-
Seguridad E Indicaciones
42
-
Indicaciones Generales D Seguridad
42
-
-
Cualificación del Instalador
42
-
-
Indicaciones de Seguridad sobre el Montaje
43
-
Indicaciones de Seguridad sobre la Puesta en Funcionamiento
43
-
Indicaciones de Seguridad sobre el Funcionamiento
44
-
Indicaciones de Seguridad sobre el Mantenimiento, la Reparación y la Limpieza
44
-
Indicaciones de Seguridad sobre la Batería
44
-
Condiciones de la Garantía
45
-
Declaración de Conformidad CE
45
-
-
-
Segurança E Indicações
48
-
Instruções Gerais de Segurança
48
-
-
Qualificação Do Instalador
48
-
-
Instruções de Segurança para a Montagem
49
-
Instruções de Segurança para a Colocação Em Funcionamento
49
-
Instruções de Segurança para a Operação
50
-
Instruções de Segurança para a Manutenção, Reparação E Limpeza
50
-
Indicações de Segurança Relativas à Pilha
50
-
-
Declaração de Conformidade UE
51
-
Legendas para O Material Fornecido
52
-
-
-
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
54
-
Použití V Souladu S UrčeníM
54
-
Kvalifikace Pracovníka ProváDějíCího Montáž
54
-
-
Bezpečnostní Pokyny Před Montáží
55
-
Bezpečnostní Pokyny K Uvedení Do Provozu
55
-
Bezpečnostní Pokyny K Provozu
56
-
Bezpečnostní Pokyny K Údržbě, OpraváM a ČIštění
56
-
Bezpečnostní Pokyny K Baterii
56
-
-
-
Legenda K Rozsahu Dodávky
58
-
-
-
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
60
-
Použitie V Súlade S UrčeníM
60
-
-
-
Bezpečnostné Pokyny Pre Montáž
61
-
Bezpečnostné Pokyny Pre Uvedenie Do Prevádzky
61
-
Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku
62
-
Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu, Opravu a Čistenie
62
-
Bezpečnostné Pokyny Pre Batériu
62
-
-
-
Legenda K Rozsahu Dodávky
64
-
-
Biztonság és Tudnivalók
66
-
Általános Biztonsági Utasítások
66
-
Rendeltetésszerű Használat
66
-
A Szerelést Végző Képzettsége
66
-
-
Biztonsági Utasítások a Szereléshez
67
-
Biztonsági Utasítások az Üzembe Helyezéshez
67
-
Biztonsági Utasítások az Üzemeltetéshez
68
-
Biztonsági Utasítások a Karbantartáshoz, Javításhoz és Tisztításhoz
68
-
Az Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági Utasítások
68
-
Garanciális Feltételek
69
-
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
69
-
Jelmagyarázat a Szállítási Terjedelemhez
70
-
-
-
Opće Sigurnosne Napomene
72
-
-
Kvalifikacija Instalatera
72
-
-
Sigurnosne Napomene Za Montažu
73
-
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
73
-
Sigurnosne Napomene Za Pogon
74
-
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravak I ČIšćenje
74
-
Sigurnosne Napomene Za Bateriju
74
-
-
EU-Izjava O Sukladnosti
75
-
Legenda Za Opseg Isporuke
76
-
-
-
Splošna Varnostna Navodila
78
-
-
Usposobljenost Monterja
78
-
-
Varnostna Navodila Za Montažo
79
-
Varnostna Navodila Za Zagon
79
-
Varnostna Navodila Za Uporabo
80
-
Varnostna Navodila Za Vzdrževanje, Popravila in ČIščenje
80
-
Varnostna Navodila Za Baterijo
80
-
-
Izjava EU O Skladnosti
81
-
Legenda Za Obseg Dobave
82
-
-
Siguranță ȘI Instrucțiuni
84
-
IndicațII Generale de Siguranță
84
-
Utilizare Conform Destinației
84
-
Calificarea Instalatorului
84
-
-
IndicațII de Siguranță Legate de Montaj
85
-
IndicațII de Siguranță Legate de Punerea În Funcțiune
85
-
IndicațII de Siguranță Legate de Operare
86
-
IndicațII de Siguranță Legate de Întreținere, Reparare ȘI Curățare
86
-
IndicaţII de Securitate Privind Bateria
86
-
-
Declarație de Conformitate UE
87
-
Legendă Pentru Furnitură
88
-
-
Безопасност И Инструкции
90
-
Общи Указания За Безопасност
90
-
Употреба По Предназначение
90
-
Квалификация На Монтажника
90
-
-
Указания За Безопасност При Монтажа
91
-
Указания За Безопасност При Пускането В Експлоатация
92
-
Указания За Безопасност При Работа
92
-
Указания За Безопасност При Поддръжка, Ремонт И Почистване
92
-
Указания За Безопасност Относно Батерията
93
-
-
Декларация За Съответствие На ЕС
93
-
Легенда Към Съдържанието На Комплекта
94
-
-
Ασφάλεια και Υποδείξεις
96
-
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
96
-
-
Εξειδίκευση Του Υπεύθυνου Εγκατάστασης
97
-
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά με Τη Συναρμολόγηση
97
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά με Τη Θέση σε Λειτουργία
98
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά με Τη Λειτουργία
98
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά με Τη Συντήρηση, Την Επισκευή και Τον Καθαρισμό
98
-
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Την Μπαταρία
99
-
-
-
Υπόμνημα Σχετικά με το Περιεχόμενο Της Συσκευασίας
100
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
100
-
-
Genel Güvenlik Uyarıları
102
-
Amacına Uygun KullanıM
102
-
Montaj Elemanının NiteliğI
102
-
-
Montaj Ile Ilgili Güvenlik Uyarıları
103
-
Devreye Almayla Ilgili Güvenlik Uyarıları
103
-
Çalışmayla Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
-
BakıM, OnarıM Ve Temizlikle Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
-
Pille Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
-
-
-
Teslimat Kapsamıyla Ilgili Açıklamalar
106
-
-
Безопасность И Указания
108
-
Общие Правила Техники Безопасности
108
-
Использование По Назначению
108
-
Квалификация Обслуживающего Персонала
108
-
-
Техника Безопасности При Монтаже
109
-
Указания По Технике Безопасности При Вводе В Эксплуатацию
110
-
Техника Безопасности При Эксплуатации
110
-
Техника Безопасности При Техническом Обслуживании, Ремонте И Очистке
110
-
Правила Техники Безопасности При Обращении С Батарейками
111
-
-
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
111
-
Пояснения По Комплекту Поставки
112
-
Технические Характеристики
112
-
-
Загальні Правила Техніки Безпеки
114
-
Використання За Призначенням
114
-
-
-
Правила Техніки Безпеки Під Час Монтажу
115
-
Правила Техніки Безпеки Під Час Введення В Експлуатацію
115
-
Правила Техніки Безпеки Під Час Експлуатації
116
-
Правила Техніки Безпеки Під Час Обслуговування, Ремонту Й Очищення
116
-
Інструкції З Безпеки Батарейки
116
-
-
Декларація Про Відповідність ЄС
117
-
Опис Комплекту Постачання
118
-
Технічні Характеристики
118
-
-
Bendrieji Saugos Nurodymai
120
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
120
-
Montuotojo Kvalifikacija
120
-
-
Saugos Nurodymai Dėl Montavimo
121
-
Saugos Nurodymai Dėl Eksploatacijos
121
-
Saugos Nurodymai Dėl Naudojimo
122
-
Techninės PriežIūros Saugos, Remonto Ir Valymo Nurodymai
122
-
Drošības NorāDījumi Par Bateriju
122
-
-
ES Atitikties Deklaracija
123
-
Tiekiamo Komplekto Legendos
124
-
-
Manuālā Raidītāja Atiestate Uz Rūpnīcas Iestatījumiem
125
-
-
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
126
-
Paredzētā Izmantošana
126
-
Instalētāja Kvalifikācija
126
-
-
Drošības NorāDījumi Par Montāžu
127
-
Drošības NorāDījumi Par Ekspluatācijas Uzsākšanu
127
-
Ekspluatācijas Drošības NorāDījumi
128
-
Apkopes, Remonta un Tīrīšanas Drošības Norādes
128
-
Drošības NorāDījumi Par Bateriju
128
-
Garantijas Nosacījumi
129
-
ES Atbilstības Deklarācija
129
-
Piegādes Komplekta Leģenda
130
-
-
Monteerimist Puudutavad Ohutusjuhised
132
-
-
Kasutuselevõttu Puudutavad Ohutusjuhised
133
-
Käitust Puudutavad Ohutusjuhised
133
-
Ohutusjuhised Aku Kohta
133
-
Hooldust, Parandust ja Puhastust Puudutavad Ohutusjuhised
134
-
-
EÜ Vastavusdeklaratsioon
135
-
-
-
Säkerhet Och Anvisningar
138
-
Allmänna Säkerhetsanvisningar
138
-
-
Installatörskvalifikationer
138
-
-
Säkerhetsanvisningar För Montering
139
-
Säkerhetsanvisningar För Driftsättning
139
-
Säkerhetsanvisningar För Användning
139
-
Säkerhetsanvisningar För Underhåll, Reparation Och Rengöring
140
-
Säkerhetsanvisningar Gällande Batteri
140
-
-
EU-Överensstämmelseintyg
141
-
Förklaring Till Leveransomfattningen
142
-
-
Sikkerhed Og Bemærkninger
144
-
Generelle Sikkerhedsanvisninger
144
-
-
Installatørens Kvalifikation
144
-
-
Sikkerhedsanvisninger Til Monteringen
145
-
Sikkerhedsanvisninger Til Ibrugtagningen
145
-
Sikkerhedsanvisninger Til Driften
146
-
Sikkerhedsanvisninger Til Vedligeholdelse, Reparation Og Rengøring
146
-
Sikkerhedsanvisninger Vedr. Batteriet
146
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
147
-
Oversigt over Leveringsomfang
148
-
-
Sikkerhet Og Instruksjoner
150
-
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
150
-
Forskriftsmessig Bruk
150
-
Installatørens Kvalifikasjoner
150
-
-
Sikkerhetsanvisninger for Montering
151
-
Sikkerhetsanvisninger for Idriftsettelse
151
-
Sikkerhetsanvisninger for Driften
152
-
Sikkerhetsanvisninger for Vedlikehold, Reparasjon Og Rengjøring
152
-
Sikkerhetsanvisninger for Batterier
152
-
-
-
Tegnforklaring for Leveringsomfanget
154
-
-
Turvallisuus ja Ohjeet
156
-
Yleiset Turvallisuusohjeet
156
-
Määräystenmukainen Käyttö
156
-
-
-
Asennusta Koskevat Turvallisuusohjeet
157
-
Käyttöönottoa Koskevat Turvallisuusohjeet
157
-
Käyttöä Koskevat Turvallisuusohjeet
158
-
Huoltoa, Korjausta ja Puhdistusta Koskevat Turvallisuusohjeet
158
-
Akun/Pariston Turvallisuusohjeet
158
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
159
-
Toimitussisällön Kuvaus
160
-
-
Sigurnost I Informacije
162
-
Opšte Sigurnosne Napomene
162
-
-
Kvalifikacija Instalatera
162
-
-
Sigurnosne Napomene Za Montažu
163
-
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
163
-
Sigurnosne Napomene Za Rad
164
-
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravku I ČIšćenje
164
-
Sigurnosne Napomene Za Bateriju
164
-
-
EU Izjava O Usklađenosti
165
-
Objašnjenje Uz Opseg Isporuke
166
-
-
Безбедност И Упутства
168
-
Општа Безбедносна Упутства
168
-
-
Квалификација Инсталатера
168
-
-
Сигурносна Упутства За Монтажу
169
-
Сигурносна Упутства За Пуштање У Рад
169
-
Сигурносна Упутства За Рад
170
-
Сигурносна Упутства За Одржавање, Поправку И Чишћење
170
-
Сигурносна Упутства За Батерију
170
-
-
ЕУ Декларација О Усаглашености
171
-
Легенда За Опсег Испоруке
172
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A2 Ceiling Installation
176
-
A2 Montage au Plafond
176
-
-
-
A2 Montaggio al Soffitto
176
-
A2 Montaje de la Cubierta
176
-
-
-
-
-
A3 Door and Gate Installation
182
-
-
-
-
A3 Installazione Della Porta
182
-
A3 Montaje de la Puerta
182
-
A3 Montagem de Portão
182
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
D6 Kopplung Smart Home System
196
-
D6 Pairing with Smart Home System
196
-
D6 Connecter Avec le Smart Home System
196
-
D6 Sprzęganie Systemu Inteligentnego Domu
196
-
D6 Accoppiamento Sistema Smart Home
196
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E2 Handsender auf Werksreset Setzen
198
-
E2 Setting the Handheld Transmitter to Factory Default
198
-
E2 Réinitialisation de L'émetteur aux Paramètres de Défaut
198
-
E2 Stel de Handzender Terug Op de Fabrieksinstelling
198
-
E4 Przywrócenie Pilota Do Ustawień Fabrycznych
198
-
E2 Resettare Il Telecomando Per Azzerare Tutte le Impostazioni
198
-
E2 Restablecer la Configuración de Fábrica del Emisor Manual
198
-
E2 Colocar O Emissor Manual Na Reposição de Fábrica
198
-
E2 Resetování Ručního Ovladače Do Továrního Nastavení
198
-
E2 Ponastavite Ročni Oddajnik Na Tovarniško Nastavitev
198
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-