Télécharger Imprimer la page
Fellowes POWERSHRED Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour POWERSHRED:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
POWERSHRED
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
P-58Cs
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Quality Office Products Since 1917

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fellowes POWERSHRED

  • Page 1 POWERSHRED P-58Cs ® Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Do not discard: keep for future reference. apparaten. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
  • Page 2 Cross-Cut .....................3.9 x 50mm than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 10-20 paper passes; 10 cards. Fellowes SafeSense shredders are designed to be operated in home and office ® environments ranging between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 –...
  • Page 3 Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold by an authorized material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR...
  • Page 4 Taux d’utilisation quotidiens recommandés : 10-20 cycles de papier ; 10 cartes. Les destructeurs SafeSense de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements ® domestiques et professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 degrés Celsius et à...
  • Page 5 2 pays dans lequel le destructeur a été initialement vendu par un revendeur agréé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, ans à partir de la date de l’achat initial. Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil sont exemptes Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 5 ans à...
  • Page 6 ..................3,9 x 50 mm voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Se recomienda utilizar una tasa diaria de uso de: 10-20 pasadas de papel; 10 tarjetas. Las destructoras Fellowes SafeSense están diseñadas para funcionar en entornos de hogar y oficina a ® temperaturas de 10 a 26 grados centígrados y con una humedad relativa del 40 al 80%.
  • Page 7 Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos Esta garantía queda invalidada en casos de abuso, manipulación indebida, incumplimiento de las normas de uso...
  • Page 8 Partikelschnitt ....................3,9 x 50 mm andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlener täglicher Gebrauch: 10-20 Papierdurchläufe / 10 Karten. Die SafeSense -Aktenvernichter von Fellowes sind für den Betrieb zu Hause und in Büroumgebungen ® mit Temperaturen von 10 – 26 °C und 40 – 80 % relative Luftfeuchtigkeit konzipiert. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen! • Von Kindern und Haustieren fernhalten. Finger vom Papiereinzug...
  • Page 9 Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler. Rechnung zu stellen, die für Fellowes anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung...
  • Page 10 Taglio a frammenti ..................3,9 x 50 mm altri valori diversi dalla tensione nominale potrebbero ridurre la qualità. Quantità raccomandata nell’uso giornaliero: 10-20 passaggi carta; 10 carte. I distruggidocumenti Fellowes SafeSense sono concepiti per l’uso domestico e in uffici a ®...
  • Page 11 La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da uso tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni improprio, manutenzione errata, mancata osservanza delle norme di uso del prodotto, funzionamento della o condizioni diverse.
  • Page 12 * 70 g, A4- papier aan 220-240 v, 50 Hz, 1,8 Ampère; dikker papier, vochtigheid of anders dan het vermelde voltage kan vermogen verminderen. Aanbevolen dagelijks gebruik: 10-20 papierdoorvoeren; 10 kaarten. Fellowes SafeSense versnipperaars zijn ontworpen voor gebruik thuis en op kantoor bij ® een omgevingstemperatuur van 10 – 26 graden Celsius en 40 – 80% relatieve vochtigheid.
  • Page 13 2-3 seconden • geluid van motor anders klinkt of papiervernietigerstopt met draaien *Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit zoals Fellowes 35250 en geen olie in spuitbus gebruiken BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebreken...
  • Page 14 Skärbredd: * 7 0 g, A4-papper vid 220-240 v, 50 Hz, 1,8 Amp; Kapaciteten reduceras av tjockare Konfetti ......................3,9 x 50 mm papper, fukt eller spänning annan än märkspänningen. Rekommenderad maximal daglig användning: 10-20 papperspass; 10 kort. Fellowes SafeSense dokumentförstörare är utformade för att användas i hem- och ® k ontorsmiljöer i melllan 10 – 26 grader Celsius och 40 – 80% relativ luftfuktighet. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR — Läs före användning! • Se till att barn och husdjur inte kommer i närheten. Håll händerna borta från • Undvik att röra skären under dokumentförstörarhuvudet.
  • Page 15 BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel Fellowes reserverar sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till två (2) år efter försäljning till första kund.
  • Page 16 Papir makuleringsstørrelse: * 70g, A4 papir ved 220-240v, 50Hz, 1,8Amps; tungere papir, fugtighed eller anden Konfettimakulering ..................3,9 x 50mm spænding end angivet kan reducere kapaciteten. Anbefalet daglig anvendelsesrate: 10-20 papiromgange; 10 kort. Fellowes SafeSense makuleringsmaskiner er designet til at blive brugt i hjemmet eller i ® k ontormiljøer ved temperaturer mellem 10 og 26 grader Celcius og 40-80 % relativ fugtighed. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER – Læs før brug! • Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr. Hold hænderne væk fra • Undgå berøring af udækkede knive under makuleringsmaskinens hoved.
  • Page 17 *Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en beholder med lang dyse, såsom Fellowes 35250 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for materialedefekter yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land, hvor maskinen og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. ENHVER IMPLICIT GARANTI, INKLUSIV SALGBARHED garanterer, at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 5 år fra den oprindelige...
  • Page 18 Paperin leveys ..................... 225 mm Paperisilpun koko: Ristiinleikkuu .....................3,9 x 50 mm * 70 g, A4-paperi 220-240 V, 50 Hz, 1,8 ampeeria; painavampi paperi, kosteus tai muu jännite voi heikentää suorituskykyä. Suositeltu päivittäinen kapasiteetti: 10-20 paperia; 10 korttia. Fellowes SafeSense -silppurit on suunniteltu koti- ja toimisto-olosuhteisiin, joissa lämpötila ® on 10 - 26 Celcius-astetta ja ilman suhteellinen kosteus on 40–80 %. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä! • Pidä poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta. Pidä kädet poissa paperin • Vältä koskettamasta silppurin alla olevia koteloimattomia leikkuuteriä.
  • Page 19 *Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250 TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen aluperin myynyt. KAIKKIEN 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI SOVELTUVUUS TIETTYÄ TARKOITUSTA leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Jos osassa VARTEN, KESTO ON SITEN RAJATTU EDELLÄ MÄÄRÄTYN TAKUUAJAN MUKAISESTI. Fellowes ei vastaa missään havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto tapauksessa tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle...
  • Page 20 * 70 g, A4-papir ved 220-240 v, 50 Hz, 1,8 ampere; tyngre papir, fuktighet eller annen spenning enn den som er oppgitt kan redusere kapasiteten. Anbefalt daglig bruk: 10-20 papiromganger; 10 kortomganger. Fellowes SafeSense makuleringsmaskiner er beregnet til bruk i hjemmet og på kontoret ® med temperaturer mellom 10 og 26 grader Celsius og 40 til 80 % relativ fuktighet.
  • Page 21 Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet der og utførelse, og leverer service og støtte i 2 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Fellowes makulatoren ble solgt av en autorisert forhandler. ENHVER UNDERFORSTÅTT GARANTI, INKLUDERT DET garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 5 år fra kjøpsdato for...
  • Page 22 Zalecana liczba cięć dziennie: 10-20 ścinki .........................3,9 x 50 mm cięć papieru; 10 kart kredytowych. Niszczarki Fellowes SafeSense ® przeznaczone są do pracy w warunkach domowych lub biurowych, przy temperaturach 10 – 26 stopni Celsjusza i wilgotności względnej 40 – 80%.
  • Page 23 • Silnik wydaje nienormalne dźwięki lub gdy niszczarka zatrzymuje się *Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione są...
  • Page 24 10-20 проходов по измельчению бумаги; 10 карт. уничтожайте по 7 листов за проход. Измельчители Fellowes SafeSense® предназначены для работы в домашних условиях или в условиях офиса при температуре от 10 – 26 градусов Цельсия и при относительной влажности 40 – 80 %.
  • Page 25 на 2-3 секунды • Мотор звучит необычно,или уничтожитель прекратил работать * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением запчастей...
  • Page 26 διαφορετική από την καθορισμένη, μπορούν να μειώσουν τις δυνατότητες κοπής. Συνιστώμενη καθημερινή χρήση: 10-20 περάσματα χαρτιού, 10 κάρτες. Οι καταστροφείς Fellowes SafeSense® έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε οικίες και γραφεία με θερμοκρασία που κυμαίνεται μεταξύ 10 και 26 βαθμούς Κελσίου και υγρασία από 40 έως 80%.
  • Page 27 • Το μοτέρ παράγει διαφορετικό ήχο, ή ο καταστροφέας σταματάει να λειτουργεί *Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής “Fellowes”) εγγυάται ότι το μηχάνημα δεν έχει ελαττώματα...
  • Page 28 Tavsiye edilen günlük kullanım oranları: 10-20 kağıt geçişi; 10 kart.başına 7 yapraktan fazla kullanmayın. Fellowes SafeSense® öğütme makineleri, 10 – 26 santigrat derece ve %40 –%80 bağıl nem koşullarındaki ev ve büro ortamlarında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Page 29 şekilde sorumlu değildir. Bu bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, onarılması...
  • Page 30 Doporučená kapacita denního využití: 10-20 průchodů papíru; 10 karet. Skartovače SafeSense firmy Fellowes jsou určeny pro provoz v prostředí domácnosti a kanceláře při teplotě v rozmezí ® 10 – 26 stupňů Celsia a relativní vlhkosti 40 – 80 %.
  • Page 31 škody přisuzované tomuto produktu. Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí pro případy zneužití, trvání, náležitosti a podmínky týkající se této záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají...
  • Page 32 Odporúčané denné zaťaženie: 10 až 20 súčasne skartovaných papierov; 10 kariet. Skartovače Fellowes SafeSense® sú určené na prevádzku v prostredí domácnosti alebo kancelárie, pri teplote od 10 do 26 stupňov Celzia a relatívnej vlhkosti vzduchu 40 – 80 %.
  • Page 33 • Motor má iný zvuk alebo sa skartovací stroj počas *Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250 skartácie zastaví OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE Obmedzená záruka: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, časti skartovača budú po dobu 2 rokov od za akékoľvek dodatočné...
  • Page 34 Keresztvágás: .....................3,9 x 50mm a névlegestől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt. Javasolt napi használati arány: 10-20 papírmenet; 10 kártya. A Fellowes SafeSense iratmegsemmisítő gépeket 10 - 26 Celsius fok közötti hőmérsékletű, ® 40 – 80%-os relatív páratartalommal rendelkező otthoni és irodai környezetben történő...
  • Page 35 2 évre garantálja, hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól, valamint alkatrészeket vagy szervizt, mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó a készüléket eredetileg ezen időszakon belül szervizt és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától értékesítette. A JÓTÁLLÁS, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, számított 5 évre garantálja, hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól.
  • Page 36 Taxa de utilização diária recomendada: 10 a 20 passagens de papel; 10 cartões. Os destruidores SafeSense da Fellowes foram concebidos para utilização em casa e no ® escritório, em ambientes que variem entre 10 e 26 graus Celsius e com uma humidade relativa entre 40 e 80 %.
  • Page 37 ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos secundários ou e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça acidentais imputáveis a este produto. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os com defeito.
  • Page 38 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé...
  • Page 39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное...
  • Page 40 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2884 Canada +1-905-475-6320 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Polska +48-22-205-21-10 Espana/Portugal +34-902-33-55-69 Singapore +65-6221-3811 France +33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 Italia +39-071-730041 United States +1-630-893-1600 ©2011 Fellowes, Inc. Part No. 405569...

Ce manuel est également adapté pour:

P-58cs