Mitsubishi Electric Mr.Slim PLA-RP-BA Série Mode D'emploi page 203

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
4. Прокладка труб хладагента
45 2
A Раструбный стык - размеры
Flare cutting dimensions
Медная труба O.D.
Copper pipe O.D.
Размеры раструба,
Flare dimensions
(mm)
A dimensions (mm)
(мм)
диаметр А (мм)
ø6,35
6.35
9.52
ø9,52
ø12,7
12.7
ø15,88
15.88
19.05
ø19,05
Kupferrohr O.D.
Copper pipe O.D.
Инструмент раструбного
Flare tool for R410A
(мм)
(mm)
стыка для R410A
ø6,35
6.35 (1/4")
9.52 (3/8")
ø9,52
12.7 (1/2")
ø12,7
ø15,88
15.88 (5/8")
ø19,05
19.05 (3/4")
Fig. 4-1
8.7 - 9.1
8,7 - 9,1
12.8 - 13.2
12,8 - 13,2
16.2 - 16.6
16,2 - 16,6
19.3 - 19.7
19,3 - 19,7
23.6 - 24.0
23,6 - 24,0
B
E Патрубок
Die
F Медная труба
Copper pipe
Fig. 4-2
B (мм)
B (mm)
Clutch type
1.0 - 1.5
1,0 - 1,5
1.0 - 1.5
1,0 - 1,5
1.0 - 1.5
1,0 - 1,5
1.0 - 1.5
1,0 - 1,5
1.0 - 1.5
1,0 - 1,5
4.1. Меры предосторожности
Для устройств, в которых используется хладагент R410A
• И с п ол ь з у й т е в к а ч е с т в е м а с л а ох л а ж д е н и я д л я п о к р ы т и я
соединительных муфт масло сложного или простого эфира или
алкинбензол (небольшое количество).
• Для соединения медных или медносплавных бесшовных труб,
предназначенных для хладагента, используйте медный фосфор
C1220. Используйте трубы для хладагента соответствующей толщины
для каждого случая; значения толщины приведены в таблице ниже.
Удостоверьтесь, что изнутри трубы чисты и не содержат никаких
вредных загрязнителей, таких, как соединения серы, окислители,
мелкий мусор или пыль.
Предупреждение:
При монтаже или перемещении кондиционера используйте только
у к а з а н н ы й х л а д а ге н т ( R 4 10 A ) д л я з а п ол н е н и я т ру б о п р о в од о в
хладагента. Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не
допускайте наличия воздуха в трубопроводах. Наличие воздуха в
трубопроводах может вызывать скачки давления, в результате которых
может произойти разрыв или другие повреждения.
Труба для жидкости
ø6,35 толщина 0,8 мм
Труба для газа
ø12,7 толщина 0,8 мм
• Не используйте трубы более тонкие, чем указано выше.
4.2. Соединение труб (Fig. 4-1)
• При использовании медных труб, имеющихся в продаже, оберните трубы
для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами
(с теплозащитой от 100 °С или выше, толщиной не менее 12 мм).
• В н у т р е н н я я ч а с т ь д р е н а ж н о й т р у б ы д ол ж н а б ы т ь о б е р н у та в
пенополиэтиленовый изолирующий материал (удельный вес 0,03; толщина
9 мм или более).
• Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и
соединений перед тем, как затягивать гайку с фланцем.
• Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа.
• Используйте прилагаемое трубное изоляционное покрытие для изоляции
соединений внутреннего блока. Тщательно крепите изоляцию.
B Момент затяжки гайки раструбного стыка
Медная труба O.D.
Г айка раструбного
(мм)
затяжки (мм)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
C Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения
муфты.
D Используйте надлежащие гайки раструбного стыка, подходящие к размеру трубы
наружного прибора.
Имеющийся размер трубы
RP35, 50
ø6,35
Сторона
жидкости
Сторона газа
ø12,7
: Крепление гайки раструбного стыка к теплообменнику, выполненное на
предприятии-изготовителе.
RP35, 50
RP60-140
ø9,52 толщина 0,8 мм
ø15,88 толщина 1,0 мм
Момент затяжки
(H.м)
17
14-18
22
34-42
22
34-42
26
49-61
29
68-82
29
68-82
36
100-120
36
100-120
RP60
RP71-140
ø6,35
ø9,52
ø9,52
ø15,88
ø15,88
203

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières