avant de lire ce manuel d’utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel : Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. AVERTISSEMENT Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. ATTENTION Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou d’accident corporel lors de l’utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité...
Page 3
A propos de ce manuel d’utilisation • Le contenu enregistré ne peut être compensé pour les raisons suivantes : - Samsung ne peut offrir des compensations Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire soigneusement ce manuel pour des dommages subis lorsqu’un enregistrement ne peut être lu à...
Page 4
Systems Incorporated aux mentionés dans ce manuel ou toute autre États-Unis ou dans d’autres pays. documentation fournie avec votre produit Samsung • Tous les autres noms de produit mentionnés dans sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. le présent document sont susceptibles d’être des •...
Informations relatives à la sécurité Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies. AVERTISSEMENT Action interdite. Ne pas toucher au produit. Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.
Page 6
CA ou le bloc batterie de ou de manipuler le caméscope ou centre de service technique Samsung. Cela l’appareil. Cela risque de provoquer un l’adaptateur CA pour éviter tout risque d’ risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
Page 7
ATTENTION Evitez de faire tomber le caméscope, le N’appliquez pas de pression excessive sur bloc-piles, l’adaptateur CA ainsi que d’autres l’écran LCD, ne lui assénez pas de coup accessoires et veillez à ne pas soumettre et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si ces éléments à...
Page 8
N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants Placez le caméscope sur une surface tiers peut provoquer des risques de surchauffe, stable dans un espace suffisant pour ne Conservez vos données importantes sur...
table des matières Avant de lire ce manuel d’utilisation Informations relatives à la sécurité Table des matières Guide de démarrage rapide PRÉPARATION Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos directement sur une carte mémoire ! Articles compris avec votre caméscope Familiarisez-vous avec votre caméscope HD Identification des composants Identification des affichages à...
table des matières Enregistrement facile pour les débutants (Mode SMART AUTO) Capture de photos en cours de lecture vidéo Zoom Lecture de base Changement de mode de lecture Lecture vidéo Affichage de photos Visualisation d’un diaporama Zoom en cours de lecture Enregistrement avancé...
Page 11
MIC Level (Niveau MIC) FONCTIONNEMENT AVANCÉ Digital Zoom (Zoom numér.) Cont. Shot (Prise cont.) Bracket Shot (Prise lumière) Self Timer (Ret. auto) Time Lapse REC (Enreg par intervalle) Quick view Guideline (Guide) Play Option (Option lecture) Story-Board Print Utilisation Des VIEW Highlight (Surbrill) Share Mark Cont.
Page 12
table des matières ÉDITION DE VIDÉO Édition de vidéo Suppression d'une section de vidéo Division de vidéo Combinaison de vidéos Édition de la playlist (List lect) Playlist (List lect) Création d'une playlist (List lect) Classement des vidéos dans la playlist (List lect) Suppression de vidéos de la playlist (List lect)
guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails. Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264! Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille.
Page 14
guide de démarrage rapide Enregistrement de vidéos en résolution Enregistrement Photo d’image HD (haute définition) Votre caméscope est compatible avec le Déployez l’écran LCD. format H.264 « 1080/50p » qui fournit de Appuyez sur le bouton MODE jusqu’ belles images, très détaillées. page 61 à...
Page 15
ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos Visionnage de l’écran LCD de votre caméscope L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités. Touchez l’onglet Lecture ( ) à l’écran en mode STBY. Touchez l’onglet Vignette ( ) puis l’image souhaitée.
Page 16
guide de démarrage rapide Visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur Lancez le programme Intelli-studio en connectant le caméscope à votre ordinateur via un câble USB. • Un nouvel écran pour l’enregistrement de fichiers apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio. Cliquez sur “Yes” (Oui) pour lancer la procédure de chargement. Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et enregistrés dans “Contents Manager”...
Samsung le plus proche. Pour acquérir ceci, contactez votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est pas responsable du raccourcissement de la durée de vie de la batterie et le dysfonctionnement provoqués par l’utilisation non autorisée d’accessoires tels que l’adaptateur CA ou les batteries.
familiarisez-vous avec votre caméscope HD IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode d’enregistrement vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
Page 21
Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode de lecture vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! • L’Affichage à l’écran apparaît en mode Lecture vidéo ( ) uniquement.
Page 22
familiarisez-vous avec votre caméscope HD IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode d’enregistrement photo. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
Page 23
Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode de lecture photo. PRÉ-CONTRÔLE ! • L’Affichage à l’écran apparaît en mode Lecture photo ( ) uniquement.
• Utilisez toujours des blocs batterie approuvés par Samsung. N’utilisez pas des batteries produites par d’autres fabricants. Autrement, vous exposez l’appareil à des risques de surchauffe, d’incendie ou d’explosion. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème lié à l’utilisation de batteries non agréées.
Page 25
Pour charger le bloc batterie à l’aide d’un adaptateur CA Bouton d’alimentation ( MODE Adaptateur CA Ouvrez le compartiment de batterie/carte memoire. Inserez le module batterie dans le camescope. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pour mettre le camescope hors tension puis fermez le panneau de l’ecran LCD.
préparatifs VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifier l’état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière. Vérification de l’état actuel de la charge La couleur du témoin de charge indique l’état de la charge ou de l’alimentation. MODE Témoin de charge (CHG) La couleur du témoin de chargement indique l’état de charge.
Page 27
Nous vous conseillons de n’utiliser que le bloc batterie d’origine, disponible auprès de votre détaillant Samsung. Lorsque la batterie arrive en fin de vie, adressez-vous à votre revendeur le plus proche. Les batteries doivent être traitées comme des déchets chimiques.
Page 28
préparatifs À propos du temps de fonctionnement • Il s’agit des temps mesurés lors de l’utilisation du caméscope à une température de 77°F (25°C). Cependant, la durée d’enregistrement correspondant à la charge restante de la batterie peut être différente des durées approximatives indiquées dans le tableau car elle varie en fonction de la température ambiante et des conditions d’utilisation.
fonctionnement de base du caméscope MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DU CAMESCOPE Ce chapitre vous présente les procédures de fonctionnement de base de ce caméscope, telles que la mise sous tension/hors tension de l’appareil, le basculement entre les différents modes disponibles et le réglage des témoins qui s’affichent à l’écran. Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension.
fonctionnement de base du caméscope BASCULEMENT EN MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Si vous devez utiliser le caméscope pendant un temps prolongé, les fonctions suivantes vous permettront d’éviter une consommation d’énergie inutile et de préserver la rapidité de déclenchement des modes d’économie d’énergie. En mode STBY : Le caméscope bascule en mode «...
RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT À chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, vous Témoins basculez le mode de fonctionnement sur les états suivants, de mode MODE Q. MENU dans l’ordre. Mode Vidéo ( Mode Photo ( Mode STBY 00:00:00 [80Min]...
Page 32
fonctionnement de base du caméscope Pour vérifier la charge restante de la batterie et de l’enregistrement Remaining battery (approx.) • Lorsque l’appareil est hors tension, appuyez longuement sur le Battery bouton Affichage ( / CHECK). 100% • Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez longuement sur le 85 Min bouton Affichage ( / CHECK) pendant environ 3 secondes.
Vous pouvez ensuite régler la date et l’heure à nouveau. • L’autonomie de la batterie diminue avec le temps et l’utilisation répétée. Si vous constatez une diminution notable du temps d’utilisation entre les charges, contactez votre détaillant Samsung. Charge de la batterie interne rechargeable •...
réglages initiaux SÉLECTION DE LA LANGUE Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour l’affichage des menus et des messages à l’écran. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du caméscope. Touchez l’onglet Menu ( Réglage( ).
préparatifs pour l’enregistrement INSERTION ET RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE) ❷ ❶ Insertion d’une carte mémoire Éjection d’une carte mémoire Ouvrez le couvercle du compartiment de Ouvrez le couvercle du compartiment de batterie/carte mémoire en faisant glisser le batterie/carte mémoire en faisant glisser le loquet de verrouillage vers la position ①...
Page 36
préparatifs pour l’enregistrement SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE Cartes mémoire compatibles Cartes mémoire SDHC (Secure Digital High Capacity) • Ce caméscope ne prend en charge que les cartes SD (Secure Digital) et SDHC (Secure Digital High Capacity). • Carte mémoire SDHC (Secure Digital High Il est conseillé...
Page 37
» (Carte à vit. d’écrit. lente. Choisissez une résolution inférieure.) • Samsung ne saurait être tenu responsable Si vous utilisez invariablement une carte en cas de pertes de données dues à une mémoire à vitesse lente, la résolution et utilisation non conforme.
Page 38
préparatifs pour l’enregistrement Durée d’enregistrement disponible pour la vidéo Support de stockage (capacité) vidéo Résolution Qualité 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go Super Fine (Extra) 5min 10min 20min 40min 80min 160min 1080/50p Fine (Sup.) 7min 14min 28min...
UTILISATION DE LA DRAGONNE Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour éviter d’endommager le caméscope en le faisant tomber. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD Le large écran LCD de votre caméscope dispose d’une qualité d’image supérieure. Déployez l’écran LCD avec le doigt. •...
préparatifs pour l’enregistrement POSITIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE Lors d’une prise vidéo ou photo, tenez le caméscope des deux mains pour l’empêcher de trembler. Essayez d’éviter le moindre mouvement pendant la prise de vue. Réglage de l’angle de prise de vue Orientez l’objectif pour effectuer la mise au point sur le sujet, tel qu’indiqué...
enregistrement de base ENREGISTREMENT VIDÉO Ce caméscope prend en charge la qualité d’image Full HD (haute définition : 1920 x 1080) ainsi que la qualité d’image de definition standard SD. Spécifiez la qualité d’image souhaitée avant l’enregistrement. page 61 PRÉ-CONTRÔLE ! •...
Page 42
• En cas de coupure de courant ou de survenue d’erreur durant l’enregistrement, il se peut que les vidéos ne soient ni enregistrées ni modifiées. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de dommages résultant d’un dysfonctionnement, en cours d’enregistrement ou de lecture, qui serait causé par une erreur de carte mémoire.
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO (DOUBLE ENREGISTREMENT) Votre caméscope vous offre le choix de capturer des images sans interrompre l’ enregistrement de vidéos, même en mode STBY. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Vous pouvez enregistrer des photos sur le support de stockage tout en enregistrant les vidéos.
enregistrement de base ENREGISTREMENT PHOTO Vous pouvez prendre des photos et les stocker sur la carte mémoire SD/SDHC. Spécifiez la résolution et la qualité souhaitées avant l’enregistrement. page 61~62 PRÉ-CONTRÔLE ! • Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. •...
Page 45
ENREGISTREMENT FACILE POUR DÉBUTANTS (MODE SMART AUTO) La fonction SMART AUTO permet le réglage automatique de la plupart des réglages du caméscope. Cette fonction vous libère du souci d’effectuer des réglages détaillés. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Page 46
enregistrement de base Détection de scène en mode SMART AUTO En mode SMART AUTO, votre caméscope détecte le sujet et sélectionne automatiquement le mode de scène approprié. • Les icônes suivantes apparaissent en fonction du type de scène détecté. • En l’absence de scène détectée, le témoin ( ) apparaît.
CAPTURE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO Votre caméscope vous autorise à prendre des photos sans interrompre la lecture vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture. page 49 Les vidéos enregistrées s’affichent dans l’index des vignettes. •...
enregistrement de base ZOOM Ce caméscope est doté d’un zoom intelligent 8x en mode Vidéo et d’un zoom optique 5x en mode Photo pour rapprocher davantage le sujet distant. Pour effectuer un zoom avant Appuyez sur le bouton T (zoom) du panneau de l’écran LCD ou faites glisser le levier Zoom vers T (téléobjectif).
lecture de base SÉLECTION DU MODE LECTURE • Vous pouvez activer le mode de lecture directement au format vignette en touchant l’onglet Lecture ( sur l’écran LCD. Le fichier le plus récemment créé est mis en surbrillance dans l’index des vignettes. •...
lecture de base LECTURE VIDÉO Vous pouvez prévisualiser des vidéos enregistrées dans l’index de vignettes. Repérez rapidement la vidéo de votre choix et lisez-la directement. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afi n de sélectionner le mode Lecture. page 50 Touchez «...
Page 51
Opérations de lecture diverses Lecture/Pause/Arrêt • Les fonctions de lecture et de pause s’alternent lorsque vous touchez les onglets Lecture ( )/Pause ) en cours de lecture. • Touchez l’onglet Retour ( ) pour arrêter la lecture. Recherche en cours de lecture En cours de lecture, à...
Page 52
lecture de base VISIONNAGE PHOTO Vous pouvez affi cher les photos enregistrées selon différentes opérations de lecture. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afi n de sélectionner le mode Lecture. page 49 Touchez l’onglet Photo( • L’index des vignettes apparaît.
Page 53
VISIONNAGE D’UN DIAPORAMA Vous pouvez visionner le diaporama selon l’ordre numérique des diapositives. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Photo ( • Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture. page 49 Touchez l’onglet Photo( •...
lecture de base UTILISATION DU ZOOM EN COURS DE LECTURE Vous pouvez agrandir une image en cours de lecture. Touchez les onglets Haut ( )/Bas ( /Gauche ( )/Droite ( ) pour sélectionner la zone que vous souhaitez agrandir. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
enregistrement avancé OPÉRATIONS LIÉES AUX MENUS ET AUX Q.MENUS. Suivez les instructions ci-après pour utiliser chacun des éléments de menu présentés dans ce manuel. Ce chapitre vous explique, par exemple, comment régler l’option MODE «Shutter» (Ouv. objectif), /« Focus » (Mise au point). Q.
enregistrement avancé Personnalisation des éléments Q.MENU Vous pouvez choisir les éléments que vous souhaitez afficher lorsque vous Q. MENU appuyez sur le bouton Q.MENU sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton Q.MENU. MODE Q. MENU L’écran du menu rapide apparaît. STBY 00:00:00 [80Min]...
Page 57
Mode de fonctionnement Valeur par défaut Page Vidéo ( Photo ( Focus (Mise au point) Auto Face Detection (Détect. visage) Off (Arrêt) Magic Touch Off (Arrêt) Metering (Mesure) Multi Anti-Shake (HDIS) Off (Arrêt) (Anti-Tr. (HDIS)) Digital Effect (Effet numér.) Normal Fader (Fondu) Off (Arrêt) Tele Macro...
Page 58
enregistrement avancé Réglage des éléments de menu Mode de fonctionnement Valeur par défaut Page Storage Info (Info stockage) Format (Formater) File No. (N° de fichier) Series (Série) Time Zone (Fuseaux horaires) Home (Accueil) Date/Time Set (Réglage Date/Heure) Date Type (Type date) 01/JAN/2010 Time Type (Type d’heure) 24 Hr...
Page 59
ÉLÉMENTS DU Q.MENU Votre caméscope dispose de menus rapides regroupant les fonctions les plus fréquemment utilisées. Appuyez sur le bouton Q.MENU pour effectuer directement les réglages via ce menu. Éléments du menu Enregistrement (valeurs par défaut) Photo ( Valeur par défaut Page Vidéo ( 1080/50i,...
enregistrement avancé SCENE Ce caméscope règle automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur en fonction de la luminosité du sujet pour obtenir un enregistrement de qualité optimale. iSCENE Raesolution Quality 1 / 7 PRÉ-CONTRÔLE ! Slow Motion Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Resolution (Résolution) Vous pouvez choisir la résolution à enregistrer sur une carte mémoire. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu( « Resolution » (Résolution). Touchez l’élément de sous-menu souhaité. iSCENE Resolution Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( )
enregistrement avancé Quality (Qualité) Sélectionnez la résolution souhaitée avant l'enregistrement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Video ( ) or Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( « Quality » (Qualité). Touchez l’élément de sous-menu souhaité. iSCENE Resolution Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour...
Page 63
Comprendre la notion de ralenti Ex.) Le nombre d’images utilisées pour l’enregistrement vidéo : Lorsque la fonction Ralenti est désactivée : 50 images par seconde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ......Lorsque la fonction Ralenti est spécifiée sur [SD] 200frame/sec : 200 images par seconde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Page 64
enregistrement avancé White Balance (Bal. blancs) Ce caméscope règle automatiquement la couleur du sujet. Vous pouvez filmer en préservant les couleurs naturelles, en fonction du sujet et des conditions d’éclairage. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Page 65
La sensibilité ISO est une mesure permettant de déterminer la vitesse de réaction du caméscope lorsqu’il est soumis à une source de lumière. Plus la sensibilité est élevée, plus l’image est lumineuse dans les mêmes conditions d’ouverture. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Photo ( •...
Page 66
enregistrement avancé Shutter (Obturateur) Le caméscope règle automatiquement la vitesse de l’obturateur selon la luminosité du sujet. Vous pouvez aussi procéder à ce réglage manuellement, en fonction des conditions de la scène à fi lmer. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Page 67
3D-NR La fonction 3D-NR (3-Dimension Noise Reduction) (Réduction du bruit en 3D) réduit le bruit de la vidéo et améliore la qualité de cette dernière. Cette fonction est particulièrement efficace pour les prises de vue lorsque la luminosité est faible. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Page 68
enregistrement avancé Back Light (Contre jour) Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter qu’il ne soit trop sombre. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Page 69
Flash L’utilisation de la fonction Flash vous permet de régler le déclenchement du flash intégré dans les conditions de faible luminosité. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
enregistrement avancé Focus (Mise au point) En temps normal, le caméscope effectue une mise au point automatique sur un sujet. La mise au point automatique s’active dès la mise sous tension du caméscope. Vous pouvez aussi effectuer une mise au point manuelle sur un sujet en fonction des conditions d’enregistrement.
Face Detection (Détect. visage) Votre caméscope détecte le visage d’un sujet et en règle automatiquement la luminosité et la qualité d’ image sur les conditions optimales, ce qui permet d’obtenir des enregistrements beaucoup plus vivants. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Page 72
enregistrement avancé Prise de vue avec l’option Smile Shot Lorsque le sujet est réglé à partir de l’écran LCD, le caméscope détecte un sujet souriant et l’enregistre automatiquement. Dans les éléments de sous-menu, touchez « Smile Shot » Focus AUTO Face Detection (Prise intel).
Page 73
Enregistrement sous Mon étoile en mode Enregistrement photo En enregistrant les visages fréquemment enregistrés, vous pouvez régler la mise au point et l’exposition avant l’enregistrement. Pour utiliser cette Focus fonction, insérez une carte mémoire. AUTO Face Detection Dans les éléments de sous-menu, touchez « My Star » (M.étoile). Magic Touch 4 / 7 Metering...
Page 74
enregistrement avancé Modification de la priorité des visages enregistrés en mode Enregistrement photo Vous ne pouvez pas changer ou supprimer l’ordre de priorité des visages enregistrés dans Mon étoile. Pour utiliser cette fonction, insérez une carte mémoire. En mode Lect., touchez l’onglet Lect. ( onglet ( 1 / 1 •...
Magic Touch Vous pouvez simplement toucher l’écran LCD afin de décider de l’emplacement idéal pour la mise au point et la photométrie adaptées à l’enregistrement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
enregistrement avancé Metering (Mesure) L’utilisation de la fonction Metering (Mesure) permet de sélectionner la partie de l’écran pouvant servir à mesurer la luminosité et déterminer l’ouverture requise. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
Digital Effect (Effet numér.) L’utilisation de la fonction d’effet numérique vous permet d’apporter à votre enregistrement une touche créative toute personnelle. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
enregistrement avancé Fader (Fondu) Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux tels que l’ouverture ou la fermeture en fondu, en début ou en fi n de séquence. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Tele Macro L’utilisation de la fonction Tele Macro vous permet de réaliser des images en gros plan, en effectuant la mise au point sur une zone réduite d’un objet imposant en grand angle. La distance focale en mode Tele Macro varie entre 80 cm et 100 cm en grand angle. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo (...
enregistrement avancé MIC Level (Niveau MIC) Vous pouvez utiliser la fonction Niveau MIC, qui capte le son avec plus de clarté et de précision, pour régler les niveaux de volume audio. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
Cont. Shot (Prise cont.) Cette fonction vous permet de saisir des photos successives pour vous offrir plus d’opportunités de prises de photo réussies lorsque vous enregistrez des sujets en mouvement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
enregistrement avancé Bracket Shot (Prise lumière) L’utilisation de la fonction Prise de lumière vous permet de prendre des photos en continu, à l’aide de différents réglages de luminosité. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
Time Lapse REC (Enreg par intervalle) Vous pouvez enregistrer des images figées en fonction de l’intervalle de temps sélectionné et lire les images enregistrées les unes après les autres. Par exemple, un caméscope monté sur un trépied (non fourni) peut être réglé en mode Enregistrement par intervalle afin de capter les images d’une floraison ou de la construction d’un nid d’oiseaux.
Page 84
enregistrement avancé Exemple d’Enregistrement par intervalle Durée totale d’enregistrement Intervalle d’enregistrement Durée d’enregistrement sur le support de stockage (vidéo d’un enregistrement par intervalle) La fonction Enregistrement par intervalle enregistre les images cadre par cadre selon l’ intervalle prédéfini sur la durée totale de l’enregistrement afin de produire une vidéo à enregistrement par intervalle.
Quick View Utilisez la fonction Quick View pour visionner les images vidéo et photo les plus récemment enregistrées, et ce, dès la fin de l’enregistrement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 49 Fonction Quick View en mode Enregistrement vidéo Touchez l’onglet Menu (...
lecture avancée Guideline (Guide) Ce caméscope dispose de 3 types de guides pour vous aider à définir une composition d’image équilibrée à l’écran. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Vidéo ( ) ou Photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
Story-Board Print (Impr story-Board) Cette fonction capture arbitrairement 16 images figées de la vidéo sélectionnée pour en faire une seule image fixe en 16 parties que vous pouvez sauvegarder sur le support de stockage. Cette image constitue une présentation rapide de votre vidéo, qui permet d’en comprendre rapidement l’histoire. PRÉ-CONTRÔLE ! L’option «...
lecture avancée UTILISATION DES VIEW Cette fonction fournit un aperçu du story-board à imprimer, qui vous offre un résumé de la vidéo enregistrée et vous évite d’en visionner toutes les séquences. PRÉ-CONTRÔLE ! L’option « VIEW » est disponible en mode Lecture vidéo uniquement. Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture.
Highlight (Surbrill) Ce caméscope affiche une partie des vidéos enregistrées dans un ordre aléatoire. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez les onglets Lecture ( HD ( ) ou SD( ) sur l’écran LCD. page 49 Touchez l’onglet Menu ( « Highlight » (Surbrill). Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
lecture avancée Cont. Capture (Prise en rafale) Vous pouvez prendre des photos (format JPEG) successives, tout en lisant une vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez les onglets Lecture ( HD ( ) ou SD( ) sur l’écran LCD. page 49 Touchez l’onglet Menu ( «...
réglage système Date/Time Display (Affichage Date/Heure) Vous pouvez régler la date et la heure à afficher sur l’écran LCD en fonction de l’option sélectionnée. « Date/Time Touchez l’onglet Menu ( ) l’onglet Réglage ( ) Display » (Affichage Date/Heure). Date/Time Set Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
réglage système Time Type (Type d’heure) Vous pouvez régler le type d’affichage de l’heure spécifiée selon l’option sélectionnée. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « Time Type » (Type d’heure). Date/Time Set Touchez l’option d’affichage souhaitée. Date Type Time Type 2 / 7 Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour...
Time Zone (Fuseaux horaires) Vous pouvez aisément régler l’horloge sur l’heure locale afin d’utiliser votre caméscope au gré de vos déplacements. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ). « Time Time Zone Zone » (Fuseaux horaires). «Visit.» (Visite) Home Touchez les onglets Augmenter ou Diminuer pour...
réglage système LCD Control (Contrôle LCD) Réglez la luminosité et le contraste de l’écran LCD, qui est doté d’une excellente clarté d’affichage, selon les conditions d’enregistrement. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « LCD Control » (Contrôle LCD). LCD Control Touchez les onglets Diminuer ( )/Augmenter (...
Auto LCD Off (Arrêt Auto LCD) Pour réduire la consommation d’énergie, la luminosité de l’écran LCD sera automatiquement diminuée si le caméscope est inactif pendant plus de 2 minutes. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « Auto LCD Off » (Arrêt Auto LCD). LCD Control Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
réglage système Quick On STBY (Mise en veille rapide) Si vous comptez effectuer des enregistrements fréquents pendant une période prolongée, utilisez la fonction Quick On STBY (Mise veille rapide). En mode veille, la fermeture de l’écran LCD entraîne assez rapidement l’exécution du mode Quick On STBY (Mise veille rapide) pour réduire la consommation d’énergie.
PC Software (Logiciel PC) Si vous activez l’option Logiciel PC, vous pourrez simplement utiliser celle-ci en branchant le câble USB sur le caméscope et l’ordinateur.Vous pouvez télécharger les images vidéo et photo stockées sur le caméscope vers le disque dur de votre ordinateur. Il est également possible de modifier des fichiers vidéo/ photo à...
réglage système Format (Formater) Utilisez cette fonction pour supprimer complètement tous les fichiers ou corriger les problèmes liés au support de stockage. PRÉ-CONTRÔLE ! Vous pouvez effacer complètement l’ensemble des fichiers et des options contenus sur le support de stockage, dont les fichiers protégés. Ceci induit des vitesses de transfert et de fonctionnement stables durant l’accès au support d’enregistrement.
Beep Sound (Signal sonore) Ce réglage permet de signaler par un bip sonore certaines opérations, telles que le fait de toucher les onglets et les boutons à l’écran. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « Beep Sound » (Signal sonore). LCD Control Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
réglage système Auto Power Off (Arrêt automatique) Vous pouvez régler votre caméscope afin qu’il s’éteigne automatiquement dès qu’il reste inactif pendant 5 minutes. Cette fonction empêche le gaspillage d’énergie inutilement. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « Auto Power Off » (Arrêt automatique). Shutter Sound Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
USB Connect (Connexion USB ) Vous pouvez transférer des données vers un ordinateur ou imprimer directement vos photos en activant la connexion USB. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « USB Connect » (Connexion USB). PC Software PC Software USB Connect Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
réglage système TV Display (Affich. TV) Vous pouvez activer ou désactiver l’Affichage à l’écran qui apparaît sur l’écran du téléviseur lors de la connexion de votre caméscope à ce dernier. Touchez l’onglet Menu ( l’onglet Réglage ( ) « TV Display » (Affich. TV). TV Connect Guide Touchez l’élément de sous-menu souhaité.
Analogue TV Out (Sortie TV analogique) Vous pouvez régler la sortie vidéo composant ou composite adaptée au téléviseur connecté. PRÉ-CONTRÔLE ! • Connectez le caméscope au téléviseur à l’aide du composant/AV câble fourni. pages 118~120 • Ce caméscope HD fournit le câble Composant/AV deux en un adapté à la finalité des câbles Composant et AV. Par conséquent, lors de l’utilisation du câble Composant/AV, vous devez sélectionner la méthode appropriée pour la sortie du téléviseur en réglant le menu «...
Ce caméscope prend en charge la fonctionnalité Annynet+. Anynet+ est un système de réseau AV qui permet de contrôler tous les périphériques AV Samsung reliés à l’aide d’une télécommande de téléviseur Samsung prenant la charge Anynet+. Touchez l’onglet Menu ( ) l’onglet Réglage ( ) «...
Page 105
édition de clips vidéo SUPPRESSION D’UNE SECTION DE VIDÉO Vous pouvez supprimer une scène partiellement. Du fait que cette fonction modifie le fichier original, assurez-vous de sauvegarder les enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo uniquement. •...
Page 106
édition de clips vidéo DIVISION DE VIDÉO Vous pouvez diviser une vidéo en deux parties et supprimer celle que vous jugez inutile. Cette fonction modifie la vidéo d’origine. Sauvegardez vos enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo uniquement. •...
Page 107
COMBINAISON DE VIDÉOS Vous pouvez combiner jusqu’à 5 vidéos en une seule. Cette fonction modifie la vidéo d’origine. Sauvegardez vos enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo uniquement. • Touchez les onglets Lecture ( HD ( ) ou SD( ) sur l’écran LCD.
Page 108
édition de la liste de lecture « Playlist » (List lect) Qu’est-ce que « Playlist » (List lect) ? • Vous pouvez créer une liste de lecture sur la même carte mémoire en réunissant vos scènes favorites à partir de vos vidéos enregistrées. L’ajout ou la suppression de vidéos dans une liste de lecture n’affecte pas les images vidéo originales.
Page 109
CRÉATION D’UNE LISTE DE LECTURE Vous pouvez créer une liste de lecture sur le même disque en réunissant vos scènes favorites à partir de vos vidéos enregistrées. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo uniquement. •...
Page 110
édition de la liste de lecture CLASSEMENT DES VIDÉOS DANS LA LISTE DE LECTURE Vous pouvez modifier l’ordre des vidéos dans la liste de lecture. PRÉ-CONTRÔLE! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo uniquement. • Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture.
Page 111
SUPPRESSION DE VIDÉOS DE LA LISTE DE LECTURE Vous pouvez supprimer des vidéos indésirables dans une liste de lecture. PRÉ-CONTRÔLE ! • Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo uniquement. • Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture. page 49 Touchez l’onglet Menu( «...
Page 112
gestion de fichiers PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE Vous pouvez protéger les enregistrements importants contre la suppression accidentelle. Les vidéos et les photos protégées ne sont pas supprimées à moins qu’elles ne soient formatées ou que leur protection ait été supprimée. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture.
Page 113
SUPPRESSION D’IMAGES Vous pouvez effacer vos enregistrements un par un ou tous d’un coup. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD afin de sélectionner le mode Lecture. page 49 Touchez les onglets Lecture ( ), SD( ) ou Photo ( Play Option •...
Page 114
impression de photos PARAMÈTRES D’IMPRESSION DPOF Sur votre carte mémoire, vous pouvez écrire les informations relatives à l’impression, y compris le nombre de copies à imprimer. Les informations sauvegardées sont utilisées dès que vous connectez votre caméscope à une imprimante compatible DPOF. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
Page 115
IMPRESSION EN DIRECT AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE Vous pouvez imprimer des photos directement en connectant ce caméscope à une imprimante PictBridge (vendue séparément) à l’aide d’un câble USB. Touchez l’onglet Menu Réglage ( « USB Connect » (Connexion USB) « PictBridge ». PC Software Connectez le caméscope à...
Page 116
impression de photos Pour régler l’impression de la date et l’heure Touchez l’onglet Menu ( ) en mode Imprimante. 70/70 • Les options d’impression apparaissent à l’écran. 100-0070 Touchez « Date/Time » (Date/heure). Memory full! Touchez l’élément de sous-menu souhaité. •...
Page 117
connexion à un téléviseur CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION Vous pouvez profiter de vidéos de qualité haute définition (HD), enregistrées en résolution « 1920x1080 » ou « 1280x720 » à l’aide de la télévision haute définition dans les meilleures conditions. Les méthodes de connexion et la qualité de l’image visionnée sur l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur connecté...
Page 118
connexion à un téléviseur Type B: Utilisation d’un câble Composant/AV Téléviseur HDTV Caméscope Circulation des signaux Câble Composant/ Type B: Utilisation d’un câble Composant/AV Connectez le câble Composant/AV fourni à la prise de composant « Y-P (Vidéo) et L-R (Audio) » du téléviseur.
Page 119
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR NORMAL Vous pouvez profiter des images enregistrées à l’aide de votre caméscope HD sur un téléviseur normal prenant en charge la définition d’image standard. Les images enregistrées en qualité d’ image SD (définition standard) (par ex., résolution « 1080/50i », « 1080/25p » ou « 720/50p ») sont lues en qualité...
Page 120
connexion à un téléviseur Type B: Connexion d’un câble Composant/AV pour la sortie composite MODE Téléviseur normal Q. MENU S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Caméscope Circulation des signaux Câble Composant/AV Type B: Connexion d’un câble Composant/AV pour la sortie composite Connectez le câble Composant/AV fourni à...
Page 121
VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION Vous pouvez visionner les vidéos au format grand écran sur un téléviseur haute définition (ou sur un téléviseur normal) après avoir enregistré les vidéos à l’aide du caméscope HD. Les vidéos seront reproduites sur le téléviseur si l’état de connexion est correctement réglé.
Page 122
copie de vidéo COPIE VERS UN MAGNÉTOSCOPE OU DES ENREGISTREURS DVD/AVEC DISQUE DUR Il vous est possible de copier des images lues sur le caméscope vers d’autres appareils tels que les magnétoscopes ou les enregistreurs DVD/avec disque dur. Il s’agit d’un moyen commode pour distribuer le support copié. Connectez l’appareil de la manière suivante.
Page 123
utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows VÉRIFICATION DE VOTRE TYPE D’ORDINATEUR Ce chapitre décrit la connexion du caméscope à un ordinateur à l’aide du câble USB. Lisez ce chapitre avec attention afin de vous libérer du souci d’avoir à manipuler deux appareils en même temps. Vérifiez votre type d’ordinateur avant de l’utiliser !!! Pour afficher vos enregistrements sur un ordinateur, vous devez d’abord vérifier votre type d’ordinateur.
Page 124
utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS Vous pouvez profiter des opérations suivantes en connectant votre caméscope à votre ordinateur Windows via un câble USB. Fonctions principales • En utilisant le logiciel éditeur Intelli-Studio intégré à votre caméscope, vous avez la possibilité...
Page 125
Si la fenêtre « Stop a Hardware device » apparaît, cliquez sur « OK ». Débranchez le câble USB du caméscope et de l’ordinateur. • Utilisez le câble USB fourni. (Fourni par Samsung) • Ne tentez pas de forcer l’insertion ou l’extraction d’un câble USB sur une prise USB.
Page 126
Vignettes : Affiche les vignettes de vidéos et de Effectue l’enregistrement dans "My Folder photos (Mon dossier)". Le programme Intelli-studio est intégré aux caméscopes Samsung et aux appareils photo numériques Samsung. Certaines fonctions du logiciel peuvent être indisponibles, selon le produit.
Page 127
Étape 3. Lecture de vidéos (ou de photos) • Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de l’application Intelli-Studio. Exécutez le programme Intelli-Studio. page 125 Cliquez sur le dossier souhaité pour afficher vos enregistrements. • Les vignettes vidéo (ou photo) apparaissent à l’ écran, selon la source sélectionnée.
Page 128
utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez partager.
Page 129
Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. page 125 • Les fenêtres « Disque amovible » ou « Samsung » apparaissent à l’écran après un court moment. • Le disque amovible s’affi che lors de la connexion USB.
Page 130
utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Organisation des dossiers et des fichiers sur le support de stockage • La structure du dossier et du fichier du support de stockage se présente comme suit : • La désignation des fichiers suit la convention DCF (règle de conception pour le système de fichiers d’appareils photo). Fichier vidéo (H.264) •...
Page 131
Le bloc batterie ne peut subir battery (Vérifier l’authenticité • Nous vous recommandons de n’utiliser que une vérification d’authenticité. de la batterie.) des blocs batterie Samsung authentiques avec ce caméscope. Support de stockage Message Icône Indique que…...
Page 132
témoins et messages d’avertissement TÉMOINS ET MESSAGES D’AVERTISSEMENT Enregistrement Message Icône Indique que… Action • Mettez le caméscope hors puis sous tension pour Write Error la récupération de données. Certains problèmes surviennent To recover file, please restart. • En cas d’échec de récupération de fichier, formatez lors de l’écriture de données sur le (Erreur écrit\nPour récup.
Page 133
TÉMOINS ET MESSAGES D’AVERTISSEMENT Message Icône Indique que… Action Fail Printer Connecting • Vérifiez le câble USB. Un problème est survenu lors (Echec connexion impr.) • Réessayez la procédure de connexion. de la connexion du caméscope Change ’USB Connect’ • Passez de la fonction « USB connect » à...
Page 134
DÉPANNAGE Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Vous pourrez ainsi vous épargner les pertes de temps et d’argent occasionnées par une démarche inutile. Alimentation Problème Explication/solution •...
Page 135
DÉPANNAGE Enregistrement Problème Explication/solution • Appuyez sur le bouton MODE pour spécifier le réglage Vidéo ( ). page 49 Le fait d'appuyer sur le bouton Démarrage/arrêt • Espace mémoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le support de stockage. de l'enregistrement ne lance pas l'enregistrement. •...
Page 136
témoins et messages d’avertissement DÉPANNAGE Lecture sur le caméscope Problème Explication/solution • Il est possible que votre caméscope ne puisse pas lire les fichiers image L’activation de la fonction de lecture enregistrés sur un autre appareil. (Lecture/pause) ne lance pas la lecture. page 36 •...
Page 137
DÉPANNAGE Connexion à un ordinateur Problème Explication/solution • Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et le caméscope, redémarrez l'ordinateur, L'ordinateur ne reconnait pas le caméscope. puis raccordez-les convenablement. • Vous devez disposer d'un codec vidéo pour lire les fichiers enregistrés sur le caméscope. Installez le logiciel fourni avec le caméscope.
Page 138
entretien et informations complémentaires ENTRETIEN Votre caméscope est un appareil de conception et de fabrication supérieures, qui mérite d’ être manipulé avec le plus grand soin. Les recommandations qui suivent vous aideront à comprendre et à observer vos engagements en matière de garantie et vous permettront de profiter du produit pendant plusieurs années. •...
Page 139
élevées. Évitez de toucher les parties métalliques. • Copiez les fichiers d’enregistrement sur votre ordinateur. Samsung n’assume aucune responsabilité pour les pertes de données. (Nous vous conseillons de copier vos données d’ordinateur sur un autre support de stockage.) •...
Page 140
être conformes au système PAL et posséder les prises audio/vidéo appropriées. Sinon, il faudra utiliser une carte de transcodage vidéo distincte (convertisseur de format PAL-NTSC). Le transcodeur de format n’est pas fourni par Samsung. Pays et régions compatibles PAL Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, Communauté...
Page 141
Nom de modèle HMX-M20SP, HMX-M20BP Signal vidéo Format de compression de H.264 (MPEG-4.AVC) l’image Format de compression AAC (codage audio avancé) Système audio Dispositif d’image CMOS 1/2.33" 10 M pixels Objectif F3.5, 8x (zoom optique)12x (Intelli) Longueur focale...
Page 142
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
Page 143
Conforme à la directive RoHS Notre produit est conforme à la directive RoHS relative à la “La limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les composants électriques et électroniques”. Nous n’ utilisons pas les six matières dangereuses suivantes dans la fabrication de nos appareils : cadmium (Cd), plomb (Pb), mercure (Hg), chrome hexavalent (Cr+6), polybromodiphényles (PBB) et polybromodiphényléthers (PBDE).