Samsung AS07A5(A6)MA Manuel D'utilisation
Samsung AS07A5(A6)MA Manuel D'utilisation

Samsung AS07A5(A6)MA Manuel D'utilisation

Climatiseur de type séparé (refroidissement
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)
E S F
DB68-01822A(10)
Split-type Room Air Conditioner (Cool)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement)
OWNER'S INSTRUCTIONS &
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES &
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D'UTILISATION &
MANUEL D'INSTALLATION
Indoor Unit
AS07A5(A6)MA
AS09A5(A6)MA
AS12A5(A6)MC
AS12AA(AB)MC
AS18A5(A6)RC
AS18A9(A0)RCD
AS24A1(A2)RC
Outdoor Unit
US07A5(A6)MA
US09A5(A6)MA
US12A5(A6)MC
US12AA(AB)MC
US18A5(A6)RC
US18A9(A0)RCD
US24A1(A2)RC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AS07A5(A6)MA

  • Page 1 OWNER’S INSTRUCTIONS & INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES & MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D’UTILISATION & MANUEL D’INSTALLATION Indoor Unit Outdoor Unit AS07A5(A6)MA US07A5(A6)MA AS09A5(A6)MA US09A5(A6)MA AS12A5(A6)MC US12A5(A6)MC AS12AA(AB)MC US12AA(AB)MC AS18A5(A6)RC US18A5(A6)RC AS18A9(A0)RCD US18A9(A0)RCD AS24A1(A2)RC US24A1(A2)RC Split-type Room Air Conditioner (Cool) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur. L’air doit pouvoir circuler autour de l’unité intérieure. Ne posez JAMAIS de vêtements ni d’autres objets dessus. EVITEZ d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le climatiseur hors tension au niveau de la prise secteur et contactez un réparateur agréé.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire RÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de sécurité ....... . 2 Description des unités .
  • Page 4: Description Des Unités

    Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure Entrée Lames de sortie d’air Filtre à air d’air (sous la grille) Voyant de la minuterie Capteur de la télécommande Indicateur SAVING Indicateur STANDARD Indicateur SILENCE Indicateur NATURE Indicateur POWER Bouton On/Off et 5...
  • Page 5 Unité extérieure Entrée d’air (derrière) US07A5(A6)MA US09A5(A6)MA Sortie d’air Vanne de connexion Unité extérieure Entrée d’air (derrière) US12A5(A6)MC Sortie d’air Vanne de connexion (à l’intérieur) Unité extérieure Entrée d’air (derrière) US12AA(AB)MC Sortie d’air Vanne de connexion Entrée d’air (derrière) Unité extérieure US18A5(A6)RC US18A9(A0)RCD US24A1(A2)RC...
  • Page 6: Télécommande - Boutons Et Affichage

    Télécommande - Boutons et affichage Voyant de transmission de la télécommande Sélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement, Mode de fonctionnement Automatique, Déshumidification, Ventilation) Refroidissement, Déshumidification, Ventilation) Réglage de la Réglage de la température température Mode Turbo Bouton de sélection Mode Sleep Turbo/Sleep Affichage de la vitesse du ventilateur...
  • Page 7: Avant-Propos

    Avant-propos Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. Les figures des pages 4 et 6 illustrent : les unités intérieure et extérieure, les boutons et l’afficheur de la télécommande.
  • Page 8: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : vous venez d’acheter le climatiseur. la télécommande ne fonctionne plus correctement. Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
  • Page 9: Fonction 5 Way (Façons)

    Fonction 5 Way (façons) Vous pouvez sélectionner la fonction 5 Way avec le mode de fonctionnement du climatiseur pour un meilleur confort d’utilisation. Vous pouvez utiliser la fonction 5 WAY (façons) avec l’unité intérieure et la télécommande. Ainsi, même si vous perdez votre télécommande, vous pouvez utiliser celte fonction.
  • Page 10: Utiliser Le Climatiseur En Mode Automatique

    Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. Vous pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
  • Page 11: Refroidir La Pièce

    Refroidir la pièce Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : température de refroidissement préréglée, vitesse du ventilateur lors du refroidissement. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 12: Changer La Température De La Pièce Rapidement

    Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement Turbo vous permet d’augmenter la température de la pièce rapidement. En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible. En mode Turbo, l’appareil fonctionne à...
  • Page 13: Déshumidifier La Pièce

    Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 14: Aérer La Pièce

    Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN). Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 15: Régler Le Flux D'air Vertical

    Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. Appuyez sur le bouton Swing une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée.
  • Page 16: Régler La Minuterie De Mise En Marche

    Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton ON TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 17: Régler La Minuterie D'arrêt

    Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 18: Annuler L'arrêt Après Six Heures De Fonctionnement

    Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 17. Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT.
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Coupure de courant En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, l’appareil s’arrête. Lorsque le courant est rétabli, vous devez appuyer sur (Marche/Arrêt) pour le remettre en marche.
  • Page 20: Température Et Humidité De Fonctionnement

    Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
  • Page 21: Nettoyer Le Climatiseur

    Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors IMPORTANT tension au niveau de la prise secteur. Modèles : AS07A5(A6)MA/ AS09A5(A6)MA/ AS12A5(A6)MC / AS12AA(AB)MC Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des côtés gauche et droit de l’unité intérieure.
  • Page 22: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/solution Le climatiseur ne fonctionne Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. pas du tout.
  • Page 23: Installer Un Filtre (Optionnel)

    Installer un filtre (optionnel) Le climatiseur peut être accomodé avec un filtre déodorisant et Bio-Pure pour enlever les poussières et les mauvaises odeurs. Ces filtres doivent être changés tous les trois mois environ, selon l’utilisation faite du climatiseur. Retirez le filtre de son emballage. Ne déballez le filtre qu’au moment de l’installer, sous peine Filtre de le rendre inefficace.
  • Page 24 Spécifications techniques MODÈLE AS07A5(A6)MA AS09A5(A6)MA AS12A5(A6)MC Btu/h 7500 9000 11500 Capacité de refroidissement Taux d'efficacité 10,0 10,0 10,0 SEER Pts/h Elimination de l'humidité Flux d'air(refroidissement) Niveau sonore - extérieure Données Source d'énergie 115V~, 60Hz 115V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz électriques Ampérage...
  • Page 25 MODÈLE AS12AA(AB)MC AS18A5(A6)RC AS18A9(A0)RCD AS24A1(A2)RC Btu/h 11500 17500 18000 23500 Capacité de refroidissement Taux d'efficacité 10,0 10,0 10,0 10,0 SEER Pts/h Elimination de l'humidité Flux d'air(refroidissement) Niveau sonore - extérieure Données Source d'énergie 208-230V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz 208-230V~, 60Hz électriques Ampérage 10,5...
  • Page 26 ANUEL ’I NSTALLATION...
  • Page 27 Table des matières ’ RÉPARATION DE L INSTALLATION Choisir l’emplacement du climatiseur ....28 Liste des accessoires ....... 30 ’...
  • Page 28: Préparation De Linstallation

    ’ RÉPARATION DE L INSTALLATION Choisir l’emplacement du climatiseur Lorsque vous déterminez le meilleur emplacement du climatiseur avec le client, tenez compte des contraintes suivantes. Généralités N’installez JAMAIS le climatiseur dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec les éléments suivants : Gaz combustibles Air à...
  • Page 29 ’ RÉPARATION DE L INSTALLATION Lors de l’installation du climatiseur, respectez les dégagements indiqués dans le schéma ci-dessous. 30mm(1inch) ou plus 125mm 125mm(5inch) (5inch) ou plus ou plus Enrouler les tuyaux réfrigérants et le tuyau du drain dans le tampon absorbant et le ruban de vinyle.
  • Page 30: Liste Des Accessoires

    ’ RÉPARATION DE L INSTALLATION Liste des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur. Les chiffres entre parenthèses correspondent aux quantités fournies. Accessoires dans l’emballage de l’unité intérieure Plaque de fixation (1) Télécommande (1) Pile de la Manuel télécommande (2) d’utilisation et Manuel d’installation (1)
  • Page 31: Installation De Lunité Intérieure

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE Fixer la plaque d’installation Avant de monter la plaque d’installation sur un mur ou sur le châssis d’une fenêtre, vous devez déterminer l’emplacement du trou de 65mm( inch) par lequel passeront le câble et les tuyaux pour connecter l’unité...
  • Page 32: Purger L'unité Intérieure

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE Purger l’unité intérieure A la sortie d’usine, l’unité intérieure contient un gaz inerte. Vous devez purger ce gaz avant de brancher le câble d’assemblage. La procédure est la suivante. Desserrez les deux embouts bouchant les tuyaux. Résultat : le gaz inerte s’échappe de l’unité...
  • Page 33 ’ NSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE Brancher le câble d’assemblage (suite) Enlever la boîte de contrôle de l'unité intérieure. Installer le kit conduit(le kit conduit est optionnel). Passer le câble d’assemblage derrière l'unité intérieur et connecter le fil de Boîte de montage aux bornes comme indiqué...
  • Page 34: Installer/Raccorder Le Tuyau De Drainage De L'unité Intérieure

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE Installer/raccorder le tuyau de drainage de l’unité intérieure Le tuyau de drainage de l’unité intérieure doit être mis en place de manière à permettre l’écoulement vers l’extérieur des eaux de condensation. En passant le tuyau par le trou percé dans le mur, respectez les consignes suivantes.
  • Page 35: Installer/Raccorder Les Câbles D'assemblage De L'unité Intérieure

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE Installer/raccorder le câble d’assemblage de l’unité intérieure l existe deux tuyaux de refroidissement de diamètres différents : un petit pour le refroidissement du liquide, un gros pour le refroidissement du gaz. Une courte longueur de tuyau est déjà raccordée au climatiseur. Vous devez prolonger ce tuyau à...
  • Page 36: Raccourcisser Ou Prolonger Les Tuyaux

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ INTÉRIEURE Raccourcisser ou prolongez les tuyaux Le climatiseur est livré avec cinq mètres du tuyaux (Option). Au besoin, vous pouvez : allonger les tuyaux, sans toutefois dépasser “L” mètres/ft, les raccourcir. Si l’installation nécessite plus de cinq mètres(16ft 5in) de tuyauterie, vous devez également : allonger le câble d’assemblage, faire ajouter du réfrigérant par un installateur...
  • Page 37: Brancher Les Câbles À L'unité Extérieure

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Brancher les câbles à l’unité extérieure Un cable électrique doit relier les deux unités: 07/09 câble d’assemblage des deux unités Retirez le couvercle du compartiment du bornier sur le côté de l’unité extérieure. Connecter le câble d’assemblage aux bornes comme indiqué sur la figure. Chaque fil porte le numéro de la borne correspondante.
  • Page 38: Disjoncteur Du Circuit Auxiliaire

    La tension d'alimentation doit être la même que la tension spécifiée pour le climatiseur. Préparer la source d'alimentation pour une utilisation exclusive avec le climatiseur. Utiliser un fusible de 15 ampères ou un disjoncteur. MODÈLE AS07A5(A6)MA AS09A5(A6)MA AS12A5(A6)MC Alimentation d'énergie 115V~/60Hz...
  • Page 39: Vérifier La Mise À La Terre

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Vérifier la mise à la terre Si le circuit d’alimentation du local d’installation n’est pas relié à la terre, ou si le dispositif de mise à la terre n’est pas conforme aux spécifications, vous devez installer une électrode de terre. Les accessoires nécessaires à cette tâche ne sont pas fournis avec le climatiseur.
  • Page 40: Fixer L'unité Extérieure

    ’ NSTALLATION DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Fixer l’unité extérieure L’unité extérieure doit être installée sur une base rigide et solide, afin d’éviter des niveaux de bruit et de vibration excessifs, en particulier si vous l’installez à proximité d’une maison voisine. Si vous installez l’unité...
  • Page 41: Dernières Étapes

    ERNIÈRES ÉTAPES Raccorder et purger le circuit de refroidissement L’unité extérieure contient une quantité de réfrigérant R22 suffisante pour alimenter un circuit de 5 mètres(16ft 5in) maximum. L’air qui se trouve dans l’unité intérieure et dans les tuyaux doit être purgée. Si de l’air subsiste dans les tuyaux de refroidissement, le compresseur peut se voir affecté, ce qui peut réduire la capacité...
  • Page 42: Vérifier L'absence De Fuites

    ERNIÈRES ÉTAPES Vérifier l’absence de fuites Avant de terminer l’installation (en isolant les câbles et les tuyaux et en fixant l’unité intérieure sur sa plaque d’installation), vous devez vous assurer de l’absence de fuites de gaz. Pour vérifier l’absence de fuites à...
  • Page 43: Metter L'unité Intérieure En Place

    ERNIÈRES ÉTAPES Mettre l’unité intérieure en place Après vous être assuré de l’absence de fuites de gaz, vous pouvez isoler les câbles et les tuyaux et fixer l’unité intérieure sur sa plaque d’installation. Pour éviter les problèmes dus à la condensation, entourez chaque tuyau de sa propre gaine en mousse isolante dans la partie basse de l’unité...
  • Page 44: Vérifier L'installation Et Le Fonctionnement Du Climatiseur

    ERNIÈRES ÉTAPES Vérifier l’installation et le fonctionnement du climatiseur Pour terminer l’installation, effectuez les vérifications ci-dessous pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Vérifiez les éléments suivants : rigidité des fixations et montages, raccordement des tuyaux, pour éviter toute fuite de gaz, connexion des câbles, résistance de l’isolation des tuyaux à...
  • Page 45: Informer Le Client

    ERNIÈRES ÉTAPES Informer le client Avant de quitter le local dans lequel vous avez installé le climatiseur, expliquez les opérations suivantes au client, en lui indiquant les pages correspondantes dans le manuel d’utilisation. Mise en marche et arrêt du climatiseur. Sélection du mode de fonctionnement, réglage de la température et de la ventilation.
  • Page 46 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: ELECTRONICS Printed in Korea...

Table des Matières