Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Schläfen- und Ohrthermometer
Temple and ear thermometer
Thermomètre temporal et auriculaire
Slaap- en oorthermometer
Termómetro de sienes y oídos
0197
Modell / Model
Modèle / Model
Modelo: TS 04
innovative business promotion gmbh
Gebrauchsanleitung • Instruction manual
Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBP TS 04

  • Page 29 Thermomètre temporal et auriculaire 0197 Mode d'emploi Modèle : TS 04...
  • Page 30 Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d'emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d'utilisation et de respecter, en particulier, les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d'emploi.
  • Page 31: Introduction

    Cet appareil répond aux exigences de la directive 93/42/EEC pour produits médicaux et est doté du sigle CE (sigle de conformité) CE 0197. La société ibp certifie la conformité de l'appareil fourni avec ce mode d'emploi avec cette réglementation. La déclaration de conformité est disponible.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • A l'exception du capteur, l'appareil n'est pas étanche. • Ne touchez pas l'appareil sur la pointe du capteur pour que le réchauffement et l'encrassement du boîtier n'influent pas sur la précision de la mesure. • Le thermomètre est exclusivement destiné à la mesure de la température du corps humain.
  • Page 33 • Le thermomètre temporal et auriculaire n'est pas adapté à la mesure rectale. • La précision de la mesure peut être entravée par les facteurs suivants : forte sueur sur le front, prise de médicaments vasoconstricteurs et irritations cutanées. Le thermomètre temporal et auriculaire est réglé par le fabricant pour une mesure de la température dans l'oreille ;...
  • Page 34: Composants

    COMPOSANTS A) Capteur étanche B) Compartiment à pile C) Mémoire D) Bouton marche / arrêt (scan) E) Ecran LCD (face avant) (face arrière) ÉCRAN / SYMBOLES Température en degrés Degrés Celsius Degrés Fahrenheit Température en cours de saisie Mesure achevée...
  • Page 35: Accessoires

    Symbole de mémoire et numéro de la mesure Pile faible Visage joyeux qui indique une température inférieure à 38° Celsius Visage triste qui indique une température supérieure à 38° Celsius ACCESSOIRES Mode d 'emploi, Thermomètre temporal et auriculaire, Pile bouton CR-2032, Boîtier INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Le thermomètre temporal et auriculaire est un appareil...
  • Page 36: Insertion Et Remplacement Des Piles

    INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES Ne changez la batterie que lorsque le symbole de batterie faible apparaît sur l'écran LCD (E) (cf. page 35). • Poussez le couvercle de la batterie (B) vers l'arrière. • Enlevez la pile usagée de l'appareil avec précaution à l'aide d'un outil approprié...
  • Page 37: Guide D'utilisation

    GUIDE D'UTILISATION Vous trouverez la signification des symboles aux pages 34 et 35 du présent mode d'emploi. Comment mettre le thermomètre temporal et auriculaire en marche : • Appuyez sur le bouton marche/arrêt (D) pendant une seconde ; l'appareil s'allume selon le calibrage. ill.
  • Page 38 Mesure sur la tempe ou sur le front : A cet effet, tenez compte du fait qu'à l'extérieur de l'oreille, la température ambiante influe sur le résultat de la mesure. Plus la température ambiante est froide, plus la peau est froide ; c'est-à- dire que le résultat de la mesure peut être 0,5 à...
  • Page 39: Conservation

    Indication d'erreur sur l'affichage par DEL : La température de mesure de l'appareil s'èlève entre 10° et 50° Celsius. Si le résultat est inférieur à 10 degrés, « Lo » apparaît sur l'écran ; s'il est supérieur à 50 degrés, « Hi » apparaît » (cf. ill. 8 et ill.
  • Page 40: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type : TS 04 Fermeture automatique : après 1 minute Fourchette de mesures : 10,0°C - 50,0°C (50°F - 122°F) Température de service : 16,0°C - 40,0°C Température conservation / transport : -20,0°C - 50,0°C, humidité ambiante 75 % RH min.
  • Page 41: Détection Et Élimination Des Anomalies

    DÉTECTION D'ANOMALIES ET ÉLIMINATION Affichage permanent d'hypothermie • Le capteur n'est pas assez enfoncé dans l'oreille. La pointe doit être introduite au fond de l'oreille, sinon la mesure peut être trop faible. • Le capteur (A) est encrassé. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humidifié...
  • Page 42 à l'adresse de notre service après-vente. Veuillez y joindre également votre bon de garantie si vous souhaitez profiter de votre couverture garantie. Administration centrale : ibp innovative business promotion GmbH Botzstraße 6 D-07743 Jena Allemagne www.ibp-info.de Fabricant : AViTA Corporation, No.200.205 Provincial Free way, Song Ling...
  • Page 71 NOTIZEN • NOTES...
  • Page 72 www.ibp-info.de...

Table des Matières