Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

prismaPSG
PSG-Modul für Therapiegeräte des Typs WM 100 TD
PSG module forWM 100 TD therapy devices
Module PSG pour les appareils de thérapie du type
WM 100 TD
Gebrauchsanweisung für Module des Typs WM 100 MP
Instructions for use for WM 100 MP modules
Mode d'emploi pour les modules du type WM 100 MP
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weinmann prismaPSG

  • Page 1 PSG-Modul für Therapiegeräte des Typs WM 100 TD PSG module forWM 100 TD therapy devices Module PSG pour les appareils de thérapie du type WM 100 TD Gebrauchsanweisung für Module des Typs WM 100 MP Instructions for use for WM 100 MP modules...
  • Page 2 Deutsch........3 English........22 Français........41...
  • Page 41 Consignes de sécurité ..............44 Consignes générales ..............45 Avertissements dans ce document ..........46 Description du produit Vue d'ensemble du module prismaPSG ........47 Marquages et symboles ............... 48 Préparation et utilisation Montage du module prismaPSG ........... 49 Démontage du module prismaPSG ..........50 Affectation des paramètres sur le système de PSG ......
  • Page 42 Table des matières 10.5 Garantie ..................59 10.6 Déclaration de conformité ............59 prismaPSG...
  • Page 43: Introduction

    On dispose pour cela de 8 canaux analogiques. Le module WM 100 MP est utilisé dans les laboratoires du sommeil par un personnel qualifié pour le diagnostic et la titration. Le module WM 100 MP est destiné à être utilisé uniquement en intérieur. prismaPSG...
  • Page 44: Sécurité

     N'utiliser l'appareil que dans des espaces clos. Avis Dommages matériels dus à la présence de saletés dans l'appareil ! Des saletés qui se seraient infiltrées dans l'appareil pendant le transport peuvent endommager l'appareil.  Transporter l'appareil dans le sac de transport prévu à cet effet. prismaPSG...
  • Page 45: Consignes Générales

    • Raccorder uniquement les appareils de thérapie et modules autorisés conformément au présent mode d'emploi. Ne brancher sur le module prismaPSG que des systèmes de PSG validés pour un usage médical. Placer les appareils non médicaux hors de l'environnement du patient.
  • Page 46: Avertissements Dans Ce Document

    Désigne une situation de danger. En cas de non-respect de cette consigne, il y a risque de blessures légères ou moyennes. Avis ! Désigne une situation dommageable. En cas de non-respect de cette consigne, il y a risque de dommages matériels. Désigne des avis utiles pendant les manipulations. prismaPSG...
  • Page 47: Description Du Produit

    3-1 Module prismaPSG N° Désignation Description Raccord du PSG Sert à brancher le câble du PSG sur le module prismaPSG. Prise de sortie analogique 8 Fréquence respiratoire Prise de sortie analogique 7 Volume courant Prise de sortie analogique 6...
  • Page 48: Marquages Et Symboles

    3 Description du produit N° Désignation Description Câble du PSG Relie le module prismaPSG et le module prismaCONNECT. 3.2 Marquages et symboles Symbole Description Symboles sur la plaque signalétique Type : WM 100 MP Désignation pour prismaPSG SN : XXXXX Numéro de série...
  • Page 49: Préparation Et Utilisation

    4 Préparation et utilisation Préparation et utilisation 4.1 Montage du module prismaPSG Le module prismaPSG (type WM 100 MP) se monte sur le module prismaCONNECT du type WM 100 MC. Raccorder uniquement les appareils de thérapie et modules autorisés conformément au présent mode d'emploi. Ne brancher sur le module prismaPSG que des systèmes de PSG validés pour un...
  • Page 50: Démontage Du Module Prismapsg

    Le symbole gris apparaît sur l'écran d’affichage de l'appareil de thérapie. 4.3 Affectation des paramètres sur le système de PSG Le module prismaPSG présente 8 prises de raccordement analogiques programmées avec des paramètres fixes. Prise de Limite phys. Limite phys.
  • Page 51: Décontamination

    Condition requise L'appareil de thérapie est déconnecté (voir mode d'emploi de l'appareil de thérapie). 1. Retirer le module prismaPSG de l'appareil de thérapie (voir « 4.2 Démontage du module prismaPSG », page 50). 2. Procéder à la décontamination du module conformément au tableau suivant : Pièce...
  • Page 52 5 Décontamination 4. Brancher le module sur l'appareil (voir « 4.1 Montage du module prismaPSG », page 49). 5. Mettre l'appareil de thérapie en marche (voir mode d'emploi de l'appareil de thérapie). Résultat Le module prismaPSG est décontaminé. prismaPSG...
  • Page 53: Contrôle De Fonctionnement

    2. Vérifier que le boîtier ne présente ni fissures, ni dommages, ni fort encrassement. 3. Monter le module sur l'appareil de thérapie (voir « 4.1 Montage du module prismaPSG », page 49). 4. Vérifier si le symbole vert s'affiche à l'écran de l'appareil de thérapie.
  • Page 54: Pannes

    Pas de liaison avec le PSG, ou Vérifier les connexions par fiche mais les valeurs analogiques sont soit liaison défectueuse. sur le PSG. sur « 0 », soit elles ne sont pas plausibles. prismaPSG...
  • Page 55: Entretien

    8 Entretien Entretien Le module prismaPSG est conçu pour durer 6 ans. Dans des conditions normales d'utilisation, tous les modules ne nécessitent aucun entretien. Veuillez contacter votre revendeur si vous détectez des pièces défectueuses lors du contrôle du fonctionnement (voir « 6 Contrôle de fonctionnement », page 53).
  • Page 56: Stockage Et Élimination

    à une entreprise d'élimination des déchets électroniques certifiée et autorisée. Pour en obtenir l'adresse, s'adresser au responsable de l'environnement de votre ville ou à votre administration communale. L'emballage de l'appareil (carton et garnitures) peut être éliminé avec le papier usagé. prismaPSG...
  • Page 57: Annexe

    Classification selon la norme DIN EN Service permanent 60601-1 : mode de service En cas de besoin, demander les paramètres d'essai et les valeurs limites au fabricant Weinmann. Compatibilité électromagnétique (CEM) selon la norme EN 60601-1-2 EN 55011 B Antiparasitage CEI 61000-4 parties 2 à...
  • Page 58: Équipement Fourni

    Câble de PSG universel WM 35155 10.4 Pièces de rechange Au besoin, il est possible de commander des pièces de rechange séparément. Une liste actuelle des pièces de rechange est disponible sur Internet à l'adresse www.weinmann.de ou auprès de votre distributeur agréé. prismaPSG...
  • Page 59 Produits à usage unique Aucune 10.6 Déclaration de conformité La société Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG déclare par la présente que le produit est conforme aux dispositions respectives de la Directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.
  • Page 60 10 Annexe prismaPSG...

Table des Matières