Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Aschefilter 20 l mit Motor
Filtre fin cendres 20 l avec moteur
Aspira-cenere filtro 20 l con motore
6166.424--Aschefilter 20L--DH-05--2016SW.indd 1
21.04.16 KW16 14:31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS 6142.236

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni d‘uso Aschefilter 20 l mit Motor Filtre fin cendres 20 l avec moteur Aspira-cenere filtro 20 l con motore 6166.424--Aschefilter 20L--DH-05--2016SW.indd 1 21.04.16 KW16 14:31...
  • Page 2 6166.424--Aschefilter 20L--DH-05--2016SW.indd 2 21.04.16 KW16 14:31...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 2. Zeichenerklärung 1. Sicherheitshinweise und Warnungen Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die 2. Zeichenerklärung in dieser Anleitung und auf Ihrem Produkt ange- 3. Bestimmungsgemässe Verwendung geben sind. Merken Sie sich diese Zeichen und 4. Sicherheitshinweise Symbole. Wenn Sie die Zeichen und Symbole 5.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    – Ziehen Sie stets am Netzstecker, nie am Überprüfen Sie dieses Produkt auf eventuelle Transportschäden. Nehmen Sie sich Zeit und Kabel lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der – WARNUNG! Produkt, Netzkabel/- Inbetriebnahme gut durch. stecker nicht mit feuchten/nassen Händen berühren. Stromschlaggefahr! 4.
  • Page 5 – Die Netzsteckdose muss sich in der – Bevor Sie mit dem Aufsaugen be- Nähe des Produktes befinden. ginnen, muss abgewartet werden, – Der Netzstecker muss jederzeit leicht bis das Sauggut ganz abgekühlt ist. zugänglich sein. Heisse Aschepartikel nicht mit Was- –...
  • Page 6: Gerätekomponenten

    5. Gerätekomponenten 9 Verschlussklammern für Deckel (2x) 10 Netzkabel/-stecker Behälter 1 Biegsamer Saugschlauch 12 Halterung für Feinfilter 2 Saugrohr 13 Feinfilter mit Halterung fixiert 3 Filterkartusche für feinen Aschestaub 14 Deckelunterseite mit Feinfilter 4 Gerätekopf 5 Anschluss für Saugschlauch Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle 6 Motoreinheit Transportschäden.
  • Page 7: Vor Der Inbetriebnahme

    6. Vor der Inbetriebnahme Reinigung – Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze ACHTUNG! Bitte alle Sicherheits- und anderen und Motorengehäuse so staub- und schmutz- Hinweise vor Gebrauch durchlesen. Das Gerät frei wie möglich. darf nur an einer geerdeten Steckdose ange- – Wir empfehlen, das Gerät direkt nach jeder schlossen werden! Benutzung zu reinigen.
  • Page 8: Entsorgung

    2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/30/EU Elektromagnetische Ver- träglichkeit (EMC) 2011/65/EU Beschränkung (der Verwendung bestimmter) gefährlicher Stoffe in Elek- tro- und Elektronikgeräten (RoHS) EN 60335-1 EN 60335-2-2 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 10. Entsorgung Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll ent- sorgt werden.
  • Page 9 Sommaire 2. Légende 1. Consignes de sécurité et mises en garde Faites attention aux signes et aux symboles 2. Légende mentionnés dans ce mode d’emploi et sur le 3. Utilisation conforme produit. Retenez bien ces signes et ces sym- 4. Consignes de sécurité détaillées boles.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Détaillées

    – Tirez toujours sur la prise, jamais sur le Vérifiez que l’article n’a pas été endommagé pendant le transport. Prenez bien le temps de cordon. lire ce mode d’emploi avant de l’utiliser. – AVERTISSEMENT! Ne jamais toucher l'appareil, le câble et la prise 4.
  • Page 11 – La prise de courant doit se trouver à complètement refroidi. Ne pas éteindre proximité de cet article. les particules de cendres chaudes avec – La prise de l'appareil doit être acces- de l’eau, puisque la différence de tem- sible facilement. pérature soudaine pourrait faire des –...
  • Page 12: Composantes De L'appareil

    5. Composantes de l'appareil 9 Crochet de fermeture du couvercle (2x) 10 Câble/fiche Réservoir 1 Tuyau d'aspiration flexible 12 Support filtre fin 2 Tube d'aspiration 13 Filtre fin avec son support fixé 3 Cartouche de filtre à poussière fine 14 Dessous du couvercle avec filtre fin 4 Tête de l'appareil 5 Tuyau d'aspiration flexible Vérifiez que l'appareil n’a pas été...
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    6. Avant la mise en service Directement après chaque utilisation – Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de ATTENTION! Avant d’utiliser cet appareil, lisez la prise (10). attentivement les consignes de sécurité et autres recommandations. Branchez l'appa- Nettoyage reil uniquement sur une prise de courant avec –...
  • Page 14 Conformité: Cet article est conforme aux directives ci-des- sous. La conformité de l'article est garantie par le respect des normes ci-dessous. 2014/35/EU Directive Basse Tension (DBT) 2014/30/EU Directive compatibilité électromagnétique (CEM) 2011/65/EU Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques (RoHS) EN 60335-1...
  • Page 15 Indice 2. Spiegazione dei simboli 1. Norme e avvertenze di sicurezza Osservare ogni simbolo nelle presenti istruzioni 2. Spiegazione dei simboli e quelli situati sul prodotto. Ricordare i simboli 3. Uso conforme alle disposizioni e interpretarli correttamente permette di lavora- 4.
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    – Staccare la spina: Controllare che non siano presenti evidenti dan- ni di trasporto. Prendersi il tempo per leggere – in caso di mancato uso accuratamente le presenti istruzioni d’uso pri- – prima di aprire l'apparecchio ma della messa in funzione. –...
  • Page 17 – Far attenzione che il cavo di alimenta- – Il materiale da aspirare, apparente- zione non sia danneggiato. Evitare di mente raffreddato, può essere ancora danneggiare il cavo di alimentazione incandescente all’interno. La fiamma calpestandolo o attraverso il contatto può essere rinfocolata dal contatto con con spigoli taglienti.
  • Page 18: Componenti Dell'apparecchio

    5. Componenti dell'apparecchio 8 Interruttore ON/OFF 9 Ganci di chiusura del coperchio (2x) 1 Tubo flessibile di aspirazione 10 Cavo/spina di alimentazione 2 Tubo aspiratore Contenitore 3 Cartuccia filtrante per polvere di cenere fine 12 Supporto per filtro fine 4 Testa dell'apparecchio 13 Filtro fine con supporto, montato 5 Tubo flessibile di aspirazione 14 Lato inferiore del coperchio con filtro fine...
  • Page 19: Pulizia / Manutenzione

    – Spegnere l'apparecchio e staccare la spina (10) dalla presa di corrente. ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo leggere at- tentamente tutte le norme di sicurezza e le av- Pulizia vertenze. Collegate l’apparecchio solo ad una presa di corrente munita di presa a terra! –...
  • Page 20: Smaltimento

    Conformità: Il prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dalla soddisfazione dei requisiti qui sotto elencati. 2014/35/EU Direttiva bassa tensione (LVD) 2014/30/EU Compatibilità elettromagneti- ca (EMC) 2011/65/EU Restrizione (dell’uso di deter- minate) sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici (RoHS) EN 60335-1 EN 60335-2-2...
  • Page 21 6166.424--Aschefilter 20L--DH-05--2016SW.indd 19 21.04.16 KW16 14:31...
  • Page 22 6166.424--Aschefilter 20L--DH-05--2016SW.indd 20 21.04.16 KW16 14:31...
  • Page 23 2011/65/EU 2014/30/EU 95/54/EC EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente: Matrix GmbH Postauer Str. 26 D-84109 Wörth/Isar Germany Wörth/Isar, den 22.04.2016 Art.-Nr.: 6142.236 Joachim Lichtl (Geschäftsführer)
  • Page 24 V2 / 15-16 Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros France SAS, F-74160 Archamps 6142.236 6166.424--Aschefilter 20L--DH-05--2016SW.indd 22 21.04.16 KW16 14:31...

Table des Matières