DO IT+GARDEN MIGROS ELS 2301 Mode D'emploi D'origine

Laubsauger

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
Laubsauger
Mode d'emploi d'origine
Aspirateur à feuilles
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratore di foglie
Art.-Nr.: 6307.354
EH-Nr.: 34.332.02
28.04.2011
16:05 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11011
2301
ELS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS ELS 2301

  • Page 1 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:05 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Laubsauger Mode d’emploi d’origine Aspirateur à feuilles Istruzioni per l’uso originali Aspiratore di foglie Art.-Nr.: 6307.354 2301 EH-Nr.: 34.332.02 I.-Nr.: 11011...
  • Page 2 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:05 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 3 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:05 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:05 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:05 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:05 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 7 Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten Achtung! eine Atemmaske. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Ge- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um rät, die Anschlussleitung und das Verlänger- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie ungskabel.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 8 Die Maschine ist mit der möglichst niedrigsten Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät Motordrehzahl zur Ausführung der Arbeiten zu (siehe Bild 8) betreiben. 1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen. Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen 2.
  • Page 9: Technische Daten

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 9 4. Technische Daten 5.3 Montage Tragegurt (Abb. 3h) Den Tragegurt (Abb. 2/Pos. 4) wie in Abb. 3h gezeigt befestigen. Wechselstrommotor 230V ~ 50 Hz Leistung 2300 Watt 5.4 Montage Räder Räder (Abb. 3i/Pos. 9) über das vordere Saugrohr Leerlaufdrehzahl n 14000 min (Abb.
  • Page 10: Betriebsart Wählen

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 10 6.3 Betriebsart wählen Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. 6.3.1 Saugen (Abb. 7) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Drehen Sie den Hebel (Abb. 7/Pos. 8) zur Position B. feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
  • Page 11 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 11 10. Fehlersuchplan Fehler mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an keine Spannung vorhanden Leitung und Sicherung überprüfen Kabel defekt überprüfen Anschlüsse am Motor gelöst durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 12 Portez des lunettes de protection pendant les Attention ! travaux. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Utilisez un masque de respiration pour les certaines mesures de sécurité afin d’éviter des travaux générateurs de poussière. blessures et dommages.
  • Page 13: Description De L'appareil (Fig. 1/2)

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 13 Il est uniquement permis d’utiliser la machine à Explication de la plaque indicatrice sur l’appareil des heures raisonnables - pas tôt le matin, ni (voir figure 8) 1. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi. tard le soir, lorsque cela pourrait déranger d’autres personnes.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 14 4. Caractéristiques techniques: 5.5 Montage de la poignée Enfichez la poignée (fig. 4/pos. 3) dans l’encoche sur le boîtier. Veillez à entendre l’encliquetage ! Moteur à carburants multiples 230V ~ 50 Hz Puissance 2300 Watt Ne mettez l’appareil en service que lorsque vous avez entièrement terminé...
  • Page 15: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 15 Dirigez le courant d’air vers l’avant et déplacez- Après la fin des travaux, retirez le sac collecteur, vous lentement pour rassembler les feuilles ou retournez-le et nettoyez-le à fond pour éviter que les déchets de jardin en soufflant dessus et/ou ne se forme des champignons et que des odeurs les retirer d’endroits difficiles d’accès.
  • Page 16: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 16 10. Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression Aucune tension n’est présente L’appareil ne démarre pas Contrôler la ligne et le fusible Câble défectueux détachés Contrôler Raccordements sur le moteur Faire contrôler par le service après-vente...
  • Page 17: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 17 Prima di ogni utilizzo controllate l’apparecchio, il Attenzione! cavo di alimentazione ed il cavo di prolunga. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse Utilizzate l’apparecchio solo se questo è in avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. perfette condizioni e non presenta danni.
  • Page 18: Utilizzo Proprio

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 18 Per l’esecuzione di lavori l’apparecchio deve Spiegazione della targhetta di avvertenze essere azionato con il numero di giri minimo sull’apparecchio (vedi Fig. 8) 1. Prima della messa in funzione leggere le possibile Prima di iniziare a radunare le foglie si devono istruzioni per l’uso.
  • Page 19: Dati Tecnici

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 19 4. Dati tecnici 5.4 Montaggio delle ruote Spingete le ruote (Fig. 3i/Pos. 9) sul tubo di aspirazione anteriore (Fig. 3i/Pos. 1) e fissatele con la Motore a corrente alternata 230V ~ 50 Hz vite (Fig. 3k/Pos. A). Potenza 2300 Watt 5.5 Montaggio dell’impugnatura...
  • Page 20: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 20 Attenzione! Un sacco di raccolta molto sporco può essere Svuotate il sacchetto di raccolta prima lavato con acqua e sapone. Se la cerniera si apre difficilmente, strofinate i dell’azione di soffiaggio. Altrimenti del fogliame aspirato potrebbe fuoriuscire di nuovo.
  • Page 21 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 21 10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Eliminazione manca tensione Il motore non si avvia controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da un’officina del servizio assistenza clienti...
  • Page 22: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Laubsauger ELS 2301 (DO IT+GARDEN) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 23 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 23 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 24 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Page 25: Bulletin De Garantie

    Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 25 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 26 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 26 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 27 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 28 Anleitung_ELS_2301_EX_SPK7:_ 28.04.2011 16:06 Uhr Seite 28 EH 04/2011 (01)

Table des Matières