Télécharger Imprimer la page
Makita HR5001C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HR5001C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Rotary Hammer
Marteau Perforateur
Martillo Rotativo
HR5001C
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
003102

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita HR5001C

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo HR5001C 003102 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HR5001C Carbide-tipped bit 50 mm (2") Capacities Core bit 160 mm (6-1/4") No load speed (RPM) 120 - 240/min. Blows per minute 1,100 - 2,150 Overall length 610 mm (24") Net weight 11.5 kg (25.4 lbs) •...
  • Page 3 Tool Use and Care using. Many accidents are caused by poorly 15. Use clamps or other practical way to secure maintained tools. and support the workpiece to a stable platform. 22. Use only accessories that are recommended Holding the work by hand or against your body is manufacturer your model.
  • Page 4 warm-up, hammering operation is difficult. FUNCTIONAL DESCRIPTION Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. CAUTION: Hold the tool firmly with both hands. Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 5 The speed adjusting dial can be turned only as far • Indicator lamp as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the speed adjusting function may no longer work. 1. Service indicator lamp (red) Selecting the action mode 2.
  • Page 6 1. Side handle 1. Bit 2. Clamp nut 2. Chuck cover 003581 003161 If the bit cannot be pushed in, remove the bit. Pull the Side grip chuck cover down a couple of times. Then insert the bit again. Turn the bit and push it in until it engages. 1.
  • Page 7 CAUTION: 1. Change lever There is a tremendous and sudden twisting force • 2. Pointer exerted on the tool/bit at the time of hole break-through, when the hole becomes clogged with chips and particles, or when striking reinforcing rods embedded in the concrete. Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations.
  • Page 8 Wipe out the old grease inside and replace with a fresh 2. Brush holder cap grease (90 g; 3 oz). Use only Makita genuine hammer grease (optional accessory). Filling with more than the specified amount of grease (approx. 90 g; 3 oz) can cause faulty hammering action or tool failure.
  • Page 9 CAUTION: inspection shows the trouble is caused by defective Do not tighten the crank cap excessively. It is made workmanship or material, Makita will repair (or at our • of resin and is subject to breakage. option, replace) without charge.
  • Page 10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle HR5001C Foret au carbure 50 mm (2") Capacités Trépan 160 mm (6-1/4") Vitesse à vide (T/MIN) 120 - 240 /min. Nombre de frappes par minute 1 100 - 2 150 Longueur totale 610 mm (24")
  • Page 11 interrupteur position d'arrêt. En de personnes qui n'en connaissent pas le mode transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur d'utilisation. ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les position de marche, vous ouvrez toute grande la outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres.
  • Page 12 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé 000173 USB010-2 martelage s'effectue difficilement. Adoptez toujours une position de travail vous RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 USD202-2 Changement de vitesse Symboles 1. Cadran de Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués réglage ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz 003119 ・ courant alternatif Il est possible de régler le nombre de rotations et de frappes par minute en tournant le cadran de réglage. Le ・...
  • Page 14 Martelage seulement heures d'utilisation, le moteur s'arrête automatiquement. ASSEMBLAGE 1. Index 2. Levier de changement ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, • assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché. Poignée latérale 003135 Pour les opérations de burinage, d'écaillage et de démolition, appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez le levier de changement de façon que l'index soit dirigé...
  • Page 15 ATTENTION: 1. Embout Pour des raisons de sécurité, le perçage dans le • 2. Couvercle du béton, ou la maçonnerie etc. doit toujours être mandrin pratiqué avec cette poignée. La poignée latérale peut pivoter jusque de l'autre côté, permettant ainsi de manipuler l'outil avec aisance dans n'importe quelle position.
  • Page 16 désirée puis serrez la vis de serrage pour fixer le gabarit Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour de profondeur. retirer la poussière du trou. Burinage / Ecaillage / Démolition NOTE: Le gabarit de profondeur ne peut pas être utilisé sur une •...
  • Page 17 Ce service doit être effectué dans un centre de • (environ 90 g; 3 oz), vous risquez une percussion service Makita agréé ou un centre de service de défectueuse et une panne de l'outil. Respectez l'usine Makita uniquement. strictement la quantité spécifiée.
  • Page 18 être effectués dans un centre de service survenir au cours de cette période d’un an, veuillez Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HR5001C Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Brocas de carburo 50 mm (2") Capacidades Corona perforadora 160 mm (6-1/4") Velocidad sin carga (r.p.m.) 120 - 240 r/min Golpes por minuto 1 100 - 2 150 Longitud total 610 mm (24")
  • Page 20 10. Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 19. Guarde las herramientas que no se utilicen ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga lejos del alcance de los niños o de personas el cabello, la ropa y los guantes alejados de que no estén capacitadas para manejarlas.
  • Page 21 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 22 USD202-2 Cambio de velocidad Símbolos 1. Control de ajuste A continuación se muestran los símbolos utilizados para de velocidad. la herramienta. ・ volts o voltios ・ amperes ・ hertz 003119 ・ corriente alterna Las revoluciones y golpes por minuto pueden ajustarse sólo al cambiar el control de ajuste.
  • Page 23 Acción de martillo solamente La luz roja indicadora de mantenimiento se enciende cuando las escobillas de carbón están prácticamente 1. Puntero desgastadas, para indicar que la herramienta necesita 2. Palanca de mantenimiento. Después de aproximadamente 8 horas cambio de uso, el motor se apagará automáticamente. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 24 unas cuantas veces. Después vuelva a insertar la broca. Empuñadura lateral Gire la broca y presiónela hacia dentro hasta que quede encajada. 1. Empuñadura Después de la instalación, asegúrese siempre de que el lateral cincel esté bien sujeto en el mandril intentando sacarla. Para retirar la broca, jale hacia abajo la cubierta del mandril y empuje la broca hacia el exterior.
  • Page 25 siempre la empuñadura lateral (empuñadura Calibrador de profundidad auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor 1. Calibrador de durante las operaciones. En caso contrario podrá profundidad resultar en la pérdida del control de la herramienta 2.
  • Page 26 Limpie la grasa vieja del interior y reemplácela con grasa nueva (90 g; 3 oz). Utilice solamente grasa para martillo Makita genuina. Si se llena con más de la cantidad de grasa necesaria (aprox. 90 g; 3 oz) se puede provocar una acción de martillo defectuosa o una falla en la...
  • Page 27 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...