Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
COD. 5.471.084.576
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORT SUPER DRY
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
20/12/2016
VORTICE ELETTROSOCIALI
S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice VORT SUPER DRY

  • Page 2: Table Des Matières

    Specifications....... 16 instructions carefully. Vortice will not accept any Safety ........17 Parts name and dimension drawing .
  • Page 29: Fonctions

    FRANCAIS Fonctions • Séchage des mains hygiénique, sans contact • Économie d'énergie grâce à un séchage ultra rapide. • Économique et pratique • Minuterie anti-vandalisme, pour une utilisation sans souci. • Pas de serviettes en tissu ou papier; il génère moins de déchets •...
  • Page 30: Sécurité

    FRANCAIS Sécurité Attention: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité de l’utilisateur • Ne tentez pas d'installer l'appareil vous-même à moins que vous ne soyez un technicien de service qualifié. Vous risqueriez de compromettre la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil. •...
  • Page 31: Nom Des Pièces Et Plan D'encombrement

    FRANCAIS Nom des pièces et plan d'encombrement Interrupteur de chauffage Alimentation électrique Interrupteur de vitesse Couvercle Temps de séchage et Voyant Voyant affichage des pannes d'alimentation d'autodiagnostic Zone de séchage des mains marche/arrêt Éclairage capteur Tuyau d'évacuation Filtre à air carter Réservoir de récupératio Emplacement de...
  • Page 32: Utilisation De L'appareil

    FRANCAIS Utilisation de l'appareil Voir fig.4: - bouton “Interrupteur chauffage” OFF : résistance éteinte pour fonctionnement estival; - bouton “Interrupteur chauffage” ON: -- bouton “Interrupteur vitesse” L: résistance toujours allumée; -- bouton “Interrupteur vitesse” H: ésistance allumée si T ambiante < 20° C, éteinte si T ambiante > 25° C. •...
  • Page 33: Nettoyage Courante

    FRANCAIS Nettoyage courante MISE EN GARDE • Avant de le nettoyer, mettez l'appareil hors tension. • N'éclaboussez pas l'appareil. AVERTISSEMENT • Portez des gants lors du nettoyage de l'appareil. • Le revêtement antibactérien est efficace avec les bactéries qui sont exposées aux surfaces de l'appareil. •...
  • Page 34 FRANCAIS (Fig.14) • Ajoutez 200 cc d'eau par l'orifice d'évacuation (pour éviter qu'il ne se bouche). • Utilisez l'appareil après avoir vérifié que le réservoir de récupération d'eau est en place. Orifice d'évacuation (Fig.15) (Fig.16) Nettoyage du filtre à air Nettoyage du filtre à...
  • Page 35: Diagnostic De Pannes, Schéma Électrique

    FRANCAIS Diagnostic de pannes, schéma électrique Si l'une des circonstances suivantes se produit, inspectez l'appareil et procédez comme suit : Problème Vérification Mesure Les voyants de l'afficheur s'allu- ment-ils ? • Enclenchez le disjoncteur de fuite de terre. Le sèche-mains ne souffle pas L'interrupteur marche/arrêt est-il •...
  • Page 36 FRANCAIS Schéma électrique (Fig.17) schéma électrique moteur fusible interrupteur sonde de disjoncteur coupe-circuits température thermique thermiques marche/arrêt résistances blocs de fusible sonde de sonde de jonction compensation température PCB des PCB démarrage capteurs capteurs alimentation État Descriptions Status Introductions Solution Vérifiez la prise secteur Absence d'alimentation et mettez l'appareil...
  • Page 37: Précautions Préalables À La Pose De L'appareil

    FRANCAIS Précautions préalables à la pose de l'appareil N'installez pas le sèche-mains dans les endroits suivants, au risque d'entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil : • Lieux où la température ambiante peut dépasser les -10 °C ou 40 °C. • Lieux où l'appareil peut prendre l'eau. •...
  • Page 38: Installation

    FRANCAIS Installation N.B. Si l'appareil est équipé d'une fiche ignorer les instructions qui décrivent les connexions électriques. • Utilisez un courant alternatif monophasé. (À ne pas utiliser avec un réseau d'alimentation dont la tension dépasse la valeur nominale de ± 10 %). •...
  • Page 39 FRANCAIS (Fig.24) Tirez deux fils indépendants cordon Crochet Crochet d'alimentation dans l'appareil et les fixer. supérieur supérieur prise secteur prise secteur Le sèche-mains est livré accompagné d'un cordon cordon électrique cordon électrique d'alimentation. Si vous voulez le changer, respectez les étapes suivantes.
  • Page 40: Essai De Fonctionnement

    FRANCAIS (Fig.27) Fixez le capot avant • Insérez les 3 cliquets de verrouillage du capot avant dans l'appareil. carter • Remettez les 2 vis déposées en place. • Fixez le réservoir de récupération. capot avant • Assurez-vous que le filtre à air est complètement enfoncé. vis de montage réservoir de récupération filtre à...
  • Page 41: Information Importante Pour L'elimination Compatible Avec L'environment

    FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE. Ce produit est conforme à...
  • Page 42 Note...
  • Page 43 Note...
  • Page 44 La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.

Table des Matières