Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur C400 sans fil
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkVision C400

  • Page 1 Projecteur C400 sans fil Guide d’utilisation...
  • Page 3 Projecteur C400 sans fil Guide d’utilisation...
  • Page 4 Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l’Annexe E, «Déclaration de Garantie Lenovo LSOLW-00 05/2005», à la page E-1. Première édition - septembre 2005 © Copyright Lenovo 2005. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2004.
  • Page 5: Table Des Matières

    USB . . 4-1 Connexion à un écran d’ordinateur . . 4-2 Lenovo LSOLW-00 05/2005 ..E-1 Chapitre 1 - Dispositions générales . . E-1 Chapitre 5. Maintenance ..5-1 Chapitre 2 - Dispositions nationales particulières...
  • Page 6 Période de garantie . . E-16 Marques . . F-2 Types de services prévus par la garantie . . E-17 Liste des numéros de téléphone internationaux E-18 Annexe G. Bruits radioélectriques . . G-1 Annexe à la Garantie pour le Mexique .
  • Page 7 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
  • Page 10 viii Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 12 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    Remarque : Certains composants peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client. Ces composants sont appelés unités remplaçables par l’utilisateur ou CRU. Lenovo identifie expressément de tels composants et fournit une documentation qui contient des instructions indiquant dans quels cas le client doit remplacer ces composants.
  • Page 14: Prolongateurs Et Dispositifs Associés

    ThinkPad utilisent un bloc de batteries rechargeable destiné à alimenter le système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés par Lenovo.
  • Page 15: Chaleur Et Ventilation Des Produits

    Toute utilisation incorrecte d’une pile ou d’une batterie peut provoquer la surchauffe de cette dernière, et l’apparition d’émanations gazeuses ou de flammes. Si votre pile ou batterie est endommagée ou si vous remarquez qu’elle se décharge ou qu’un dépôt est présent sur les éléments de contacts, cessez de l’utiliser et prenez contact avec le fabricant afin d’obtenir une de remplacement.
  • Page 16 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 17: Enregistrement De Votre Produit

    Nous vous remercions pour votre achat d’un produit Lenovo. Prenez quelques instants pour enregistrer votre produit et nous fournir les informations qui permettront à Lenovo de mieux vous servir. Vos commentaires nous sont précieux pour le développement de produits et de services qui sont importants pour vous, ainsi que pour améliorer notre communication avec vous.
  • Page 18 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 19: Chapitre 1. Description Du Produit

    Chapitre 1. Description du produit Le projecteur ThinkVision C400 sans fil projette une image lumineuse d’excellente qualité qui vous permettra de réaliser des présentations professionnelles. Grâce à sa légèreté et son faible encombrement, le projecteur C400 sans fil constitue la solution idéale pour tous les services d’une entreprise, car il peut être transportée...
  • Page 20: Liste De Contrôle Du Kit

    Liste de contrôle du kit Outre le présent guide d’utilisation, votre kit contient les éléments suivants : Figure 1-1. Accessoires standard 1 Projecteur avec capuchon de protection de l’objectif 2 Câble vidéo (S-vidéo) 3 Cordon d’alimentation 4 Câble de l’ordinateur (DVI-DB15) 5 CD d’installation et Guide d’utilisation Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 21: Caractéristiques Du Projecteur

    Remarque : Veillez à conserver votre preuve d’achat. Elle vous sera réclamée pour toute demande d’application du service de la garantie. Pour toute information sur les accessoires du projecteur disponibles en option, rendez-vous sur le site http://www.lenovo.com/think. Important : v Evitez d’utiliser ce projecteur dans un environnement poussiéreux.
  • Page 22 3 Haut-parleur 4 Capteur infrarouge (télécommande) 5 Clavier 6 Bouton de réglage du pied de surélévation 7 Pied de surélévation 8 Capuchon de protection de l’objectif Vue arrière du projecteur 1 Capteur infrarouge 2 Connecteurs 3 Pied de surélévation Power Ready Keystone Keystone...
  • Page 23 Vue latérale du projecteur 1 Logement du verrou Kensington 2 Alimentation 3 Bouton de réglage du pied de surélévation 4 Pied de surélévation Connecteurs situés à l’arrière du projecteur 1 Voyant sans fil 2 Voyant d’alimentation sans fil 3 RS 232 4 Sortie vidéo 5 Entrée DVI-I 6 Connecteur de clé...
  • Page 24 Vue du dessous du projecteur 1 Pied de surélévation 2 Bouton de réglage du pied de surélévation 3 Boîtier de la lampe de projection 4 Trous pour support de montage Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 25: Chapitre 2. Installation Du Projecteur

    Fn+F7 sur l’ordinateur pour afficher la sortie sur le projecteur. Si vous avez connecté le projecteur à un ordinateur autre qu’un ThinkPad, reportez-vous à la documentation de ce dernier pour savoir comment changer d’unité d’affichage. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 26: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Avertissement : Lorsque la lampe est allumée, ne regardez pas directement l’objectif. La lumière violente qui en provient pourrait vous abîmer les yeux. 6. Si vous avez connecté plusieurs périphériques d’entrée au projecteur, appuyez sur le bouton Source pour changer de périphérique. (Les DVD et HDTV sont pris en charge par le biais du connecteur de câble DVI-I.) 7.
  • Page 27: Où Placer Le Projecteur

    2. Appuyez sur le bouton d’alimentation lorsque le message Power Off?/Press Power again s’affiche (voir ci-dessous). Remarque : Avant de replacer le projecteur dans sa mallette de transport, laissez le cordon d’alimentation branché (pendant 2 à 5 minutes) jusqu’à ce que la température du projecteur redevienne identique à la température ambiante.
  • Page 28 Figure 2-1. Tableau 2-1. Distance de projection Hauteur de l’image Largeur de l’image Diagonale de l’image 4 (mètres) (zoom max/min) (zoom max/min) (zoom max/min) 1,5 m 0,7 m/0,5 m 0,9 m/0,7 m 1,1 m/0,9 m 0,9 m/0,7 m 1,2 m/ 1 m 1,4 m/1,2 m 2,4 m 1 m/0,9 m...
  • Page 29: Réglage Du Niveau Et De La Hauteur Du Projecteur

    Tableau 2-1. (suite) Distance de projection Hauteur de l’image Largeur de l’image Diagonale de l’image 4 (mètres) (zoom max/min) (zoom max/min) (zoom max/min) 2,6 m/2,2 m 3,5 m/2,9 m 4,3 m/3,6 m 10 m 4,3 m/3,6 m 5,8 m/4,8 m 7,2 m/6 m Réglage du niveau et de la hauteur du projecteur Pour régler le niveau et la hauteur du projecteur, procédez comme suit :...
  • Page 30: Réglage Du Volume

    1. Faites tourner les bagues du projecteur pour régler la focale 1 et le zoom 2 (voir ci-dessous). 2. Utilisez les boutons de contrôle de la distorsion d’image (Keystone) du projecteur ou de la télécommande pour corriger l’effet de distorsion trapézoïdale (haut ou bas de l’image plus large).
  • Page 31: Chapitre 3. Utilisation Des Dispositifs Sans Fil

    Suivez les instructions ci-dessous pour installer Lenovo Wireless Projecting Software. Remarque : Si une version précédente de Lenovo Wireless Projecting Software est installée, il est conseillé de commencer par la désinstaller, puis de redémarrer l’ordinateur avant d’installer la nouvelle version.
  • Page 32: Etablissement D'une Liaison Avec Un Projecteur Sans Fil

    De même, lorsque cette fonction est sélectionnée, le logiciel projette automatiquement via le projecteur sans fil sélectionné. Pour établir une liaison avec un projecteur, lancez l’application Lenovo Wireless Projector Software qui recherche automatiquement les projecteurs sans fil disponibles.
  • Page 33: Récupération Des Propriétés D'un Projecteur Sans Fil

    Pour indiquer l’établissement de la liaison, l’icône du projecteur sélectionné dans la liste porte une double flèche bleue. Une fois la liaison à un projecteur sans fil sélectionnée, il suffit à l’utilisateur d’activer/de désactiver la projection à l’aide du raccourci Ctrl+F5 ou en sélectionnant Project et End Project dans la barre d’état système.
  • Page 34: Etats Du Projecteur

    Configuration du logiciel de projection sans fil Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système, dans l’angle inférieur droit de l’écran. Sélectionnez Configuration pour ouvrir la fenêtre de configuration.
  • Page 35: Sélection D'une Carte

    Remarque : Chaque fois que vous déplacez le pointeur de la souris sur l’icône du logiciel Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système, les informations concernant la carte WLAN sélectionnée s’affichent. Chapitre 3. Utilisation des dispositifs sans fil...
  • Page 36: Contrôleur D'émulation Éloigné

    Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système, et sélectionnez Emulation remote controller pour ouvrir le panneau du contrôleur (voir ci-après).
  • Page 37: Boutons Du Contrôleur D'émulation Éloigné

    Boutons du contrôleur d’émulation éloigné Boutons et fonctions du contrôleur d’émulation éloigné : v Menu : Permet d’ouvrir le menu d’affichage à l’écran ou de revenir au niveau de menu précédent. Remarque : Le menu d’affichage à l’écran ne s’affiche que sur l’écran du projecteur.
  • Page 38: Affichage D'image Usb

    Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système et sélectionnez USB image display pour lancer cette fonction.
  • Page 39: Icône Du Projecteur Sans Fil De La Barre D'état Système

    Lenovo Wireless Projector. v Exit : Sélectionnez Exit pour arrêter Lenovo Wireless Projector. Exit Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système pour sélectionner Exit et arrêter Lenovo Wireless Projector.
  • Page 40 Remarque : Si Wireless Projecting Software est en cours d’exécution, un message s’affiche. Fermez le logiciel et relancez la procédure de désinstallation. 3-10 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 41: Chapitre 4. Connexion De Périphériques Sur Le Projecteur

    Remarque : Pour des sessions de projection sans fil, aucune connexion USB n’est requise. Pour contrôler la souris de votre ordinateur à l’aide de la télécommande du projecteur, connectez ce dernier à l’ordinateur via un câble USB, comme illustré ci-après. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 42: Connexion À Un Écran D'ordinateur

    Remarque : La fonction de souris USB est prise en charge uniquement sous Microsoft Windows 2000 et Windows XP. Connexion à un écran d’ordinateur Si vous souhaitez visualiser l’image sur un écran distinct ainsi que sur l’écran de projection, reliez le câble de l’écran au connecteur de sortie écran de votre projecteur.
  • Page 43: Chapitre 5. Maintenance

    Remarque : Pour éviter toute décoloration de la mallette, n’utilisez pas de liquide nettoyant abrasif à base d’alcool. Remplacement de la lampe du projecteur La lampe de rechange doit être homologuée par Lenovo. Vous pouvez la commander auprès de votre partenaire commercial ou sur le site www.lenovo.com/think.
  • Page 44 1. Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 1 heure. 2. Utilisez un tourne-vis cruciforme pour enlever la vis du le boîtier de protection de la lampe ( 1 ). 3.
  • Page 45: Réinitialisation De L'horloge De La Lampe

    Avertissement : Ce produit contient une lampe de type Metal Arc contenant elle-même du mercure. Pour vous en débarrasser, respectez la législation en vigueur. La législation en vigueur aux Etats-Unis restreint ou interdit la mise au rebut de certaines ou de toutes les lampes contenant du mercure dans les décharges municipales.
  • Page 46: Utilisation Du Logement De Sécurité

    Utilisation du logement de sécurité Le projecteur est doté d’un logement de sécurité, comme le montre l’illustration. Reportez-vous à la documentation fournie avec le dispositif de verrouillage pour savoir comment l’utiliser. 1 Logement du verrou Kensington Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 47: Chapitre 6. Utilisation Des Fonctions Du Projecteur

    1. Retirez le couvercle du boîtier des piles de la télécommande. 2. Insérez les piles fournies dans le boîtier en faisant coïncider la polarité (+/-) des piles avec les icônes de polarité du boîtier. 3. Replacez le couvercle. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 48: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Vous trouverez ci-après une illustration de la télécommande. ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure oculaire, ne regardez pas directement le rayon laser émis par la télécommande et ne pointez pas ce rayon vers les yeux d’une tierce personne.
  • Page 49: Champ D'action

    L’affichage d’image USB peut être lancé de deux manières : v Lorsque le projecteur est à l’état de projection sans fil, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système, puis sélectionnez USB image display dans le menu.
  • Page 50: Options De Menu

    Options de menu Après le lancement de l’affichage d’image USB, les options de menu suivants s’affichent dans la barre d’outils : Open, Auto Slide Show/Manual Slide Show, Previous, Next, Optimal Size/Original Size, Full Screen Mode et Exit. Open Lorsque vous cliquez sur Open à l’aide de la télécommande, une fenêtre s’ouvre contenant tous les fichiers que vous pouvez afficher dans les répertoires et périphériques USB.
  • Page 51: Exit

    Exit L’option Exit permet de quitter l’affichage d’image USB. Pour rétablir la projection, cliquez sur l’icône Lenovo Wireless Projector de la barre d’état système et sélectionnez project. Chapitre 6. Utilisation des fonctions du projecteur...
  • Page 52 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 53: Chapitre 7. Options De Menu De L'affichage À L'écran

    4. Appuyez sur Entrée pour sélectionner votre langue. 5. Appuyez deux fois sur le bouton Menu pour fermer l’affichage à l’écran. L’image ci-après montre le menu Language. La langue par défaut est l’anglais. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 54: Menu Quality

    Menu Quality Le menu Quality est accessible via le menu principal. Pour accéder au menu Quality, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite afin de placer le curseur sur le menu Quality.
  • Page 55: Menu Properties

    Valeur par Option Description défaut Color Saturation Appuyez sur le bouton de Remarque : Les réglages de cette déplacement vers la gauche/droite option sont accessibles pour régler la saturation vidéo. uniquement avec des connexions Valeurs possibles : 0 à 100 vidéo composite et S-vidéo.
  • Page 56 Le tableau ci-après recense les options disponibles à partir du menu Properties et les valeurs par défaut. Valeur par Option Description défaut Appuyez sur le bouton de Horizontal position déplacement vers la gauche/droite pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite. Valeurs possibles : 0 à...
  • Page 57: Menu Options

    Menu Options Pour accéder au menu Options, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite afin de placer le curseur sur le menu Options. 3.
  • Page 58: Menu Setup

    Valeur par Option Description défaut Volume Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite pour régler le volume audio. Valeurs possibles : 0 à 8 Menu Position Appuyez sur le bouton de Center déplacement vers la gauche/droite pour positionner l’affichage à l’écran sur l’écran.
  • Page 59 Le tableau ci-après recense les options disponibles à partir du menu Setup et les valeurs par défaut. Valeur par Option Description défaut Video type Appuyez sur le bouton de Auto Remarque : Les réglages de cette déplacement vers la droite/gauche option sont accessibles pour régler la norme vidéo.
  • Page 60: Menu Information Settings

    Valeur par Option Description défaut Frequency Appuyez sur le bouton de Auto detected déplacement vers la gauche/droite pour régler l’horloge d’échantillonnage analogique/numérique. Valeurs possibles : 0 à 100 Tracking Appuyez sur le bouton de Auto detected déplacement vers la gauche/droite pour régler la fréquence d’échantillonnage analogique/numérique.
  • Page 61 3. Appuyez sur le bouton de déplacement vers le haut/bas dans le menu Information settings. Le menu Information settings est illustré ci-après. Le tableau ci-après recense les options disponibles à partir du menu Information settings. Option Description Video Information Affiche la résolution et la fréquence de rafraîchissement du périphérique vidéo connecté.
  • Page 62: Configuration Du Projecteur Sans Fil

    Configuration du projecteur sans fil Vous pouvez configurer un projecteur sans fil à l’aide du menu d’affichage à l’écran. Le menu d’affichage à l’écran (OSD) du projecteur C400 sans fil comporte des options particulières telles que : Showing Projector’s ID Number, Connection Reset, Wireless Repair, USB Image Display, Stop USB Image Display, Enable WEP, Disable WEP, Refresh Session Key et Showing Session Key.
  • Page 63 Option Description Disable WEP Permet de désactiver le chiffrement WEP lorsque WEP est activé. Lorsque cette option est sélectionnée, le message suivant s’affiche : ″This will disconnect current wireless projecting session. The new setting will take effect in 10 seconds. Continue?″ Si vous sélectionnez ″Yes″, toute session de projection sans fil existante ou tout affichage d’image USB s’interrompt immédiatement.
  • Page 64 7-12 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 65: Annexe A. Identification Et Résolution Des Incidents

    Assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont sous tension. v Vérifiez les paramètres de votre ordinateur portable ou de votre PC de bureau. v Mettez hors tension tout votre matériel, puis remettez-le sous tension dans l’ordre approprié. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 66 Tableau A-1. Identification des incidents (suite) Incident Solution L’image est floue. v Effectuez la mise au point sur le projecteur. v Appuyez sur le bouton Re-Sync sur la télécommande ou sur le projecteur. v Vérifiez que la distance entre le projecteur et l’écran n’excède pas la limite spécifiée.
  • Page 67: Voyants Du Projecteur

    Pour en savoir plus sur les comportements du voyant et les erreurs liées au projecteur, prenez contact avec votre partenaire commercial Lenovo. Tableau A-2. Messages d’erreur du voyant Prêt de la lampe Nombre de clignotements du voyant Prêt de la lampe...
  • Page 68 Tableau A-2. Messages d’erreur du voyant Prêt de la lampe (suite) Nombre de clignotements du voyant Prêt de la lampe Explication Erreur au niveau du ventilateur soufflant Erreur au niveau du ventilateur ballast Tableau A-3. Messages d’erreur du voyant d’alimentation Nombre de clignotements du voyant d’alimentation Explication...
  • Page 69: Annexe B. Questions Courantes

    Pendant une projection sans fil, le bloc de souris curseurs de la télécommande peut servir de souris sur l’ordinateur. Les touches Page précédente et Page suivante de la télécommande sont effectives également. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 70 également affichée. Le logiciel de projection sans fil ne Assurez-vous que l’utilisateur actuel dispose de démarre pas correctement. droits administrateur et que l’option Lenovo WDLP Driver accessible en sélectionnant My Computer → Property→ Hardware→ Device Management est activée. Réinstallez ensuite le programme.
  • Page 71 Situation Solution Vous ne pouvez pas vous connecter à La projection sans fil utilise une carte sans fil Internet pendant une projection sans fil (WLAN) insérée dans votre ordinateur portable. Par conséquent, vous ne pouvez pas vous connecter à Internet à moins de posséder une seconde carte sans fil ou de disposer d’une connexion filaire.
  • Page 72 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 73: Annexe C. Caractéristiques

    Hauteur : 115 mm Profondeur : 225 mm Poids 3,4 kg (déballé) Optique (distance de 1,2 à 9,4 m projection) Type de lampe 250 W Alimentation électrique 100-240 V ; 1,8 A ; 50/60 Hz © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2004.
  • Page 74 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 75: Annexe D. Maintenance Et Assistance

    Le support pour l’installation et la configuration offert par le centre de support (Customer Support Center) sera supprimé ou facturé, à la seule discrétion de Lenovo, 90 jours après que l’option ait été retirée du commerce. Des offres de support supplémentaires, comme l’assistance à l’installation, sont proposées à un tarif minime.
  • Page 76 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 77: Annexe E. Déclaration De Garantie Lenovo Lsolw-00 05/2005

    Chapitre 2 peuvent remplacer ou modifier celles du Chapitre 1. La garantie fournie par Lenovo Group Limited ou une de ses filiales (appelées ″Lenovo″) au titre de la présente Déclaration de Garantie s’applique uniquement aux machines achetées en vue d’un usage personnel et non à...
  • Page 78 à l’installation, est fourni SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. Procédure d’obtention du service prévu par la Garantie Le service prévu par la garantie peut être fourni par Lenovo, par IBM, par votre revendeur si celui-ci est habilité à effectuer le service, ou par un fournisseur de services de garantie agréé.
  • Page 79: Annexe E. Déclaration De Garantie Lenovo Lsolw-00 05/2005 E

    Lenovo est responsable des dommages subis par votre Machine ou de la perte de celle-ci uniquement lorsqu’elle se trouve 1) en la possession de votre Fournisseur de Services, ou 2) en transit au cas où Lenovo prendrait en charge les frais de transport.
  • Page 80: Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières E

    APPLICABLE. Droit applicable Les deux parties (vous et Lenovo) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à Lenovo, résultant de ou relatifs de quelque manière que ce soit aux dispositions de la présente Déclaration...
  • Page 81 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article : Aux termes de l’article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s’appliquent pas aux dommages causés par Lenovo du fait d’un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (″dolo″) ou d’une faute lourde (″culpa inexcusable″).
  • Page 82 Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité de Lenovo est limitée à la réparation ou au remplacement du bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à...
  • Page 83 Lenovo ; et 2. du prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part de Lenovo, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie.
  • Page 84 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par Lenovo, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA. Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Si les Machines ne sont pas acquises à des fins commerciales, telles qu’elles sont définies dans l’accord Consumer Guarantees Act de 1993, les limitations de cet...
  • Page 85 Garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays auprès d’un Fournisseur de Services, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par Lenovo dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
  • Page 86 Jordanie, au Kenya, au Koweït, au Libéria, au Malawi, à Malte, au Mozambique, au Nigeria, au Sultanat d’Oman, au Pakistan, en Ouganda, au Qatar, au Rwanda, à Sao Tomé, en Sierra Leone, en Somalie, en Tanzanie, au Royaume-Uni, en Cisjordanie et à Gaza, au Yémen, en Zambie et au Zimbabwe ; et 5) ″l’application du droit sud-africain″...
  • Page 87 à cette Déclaration de Garantie, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute de Lenovo) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine.
  • Page 88 à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute de Lenovo) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine qui a causé...
  • Page 89 à la garantie explicite. La phrase suivante est ajoutée à la fin du premier paragraphe de l’alinéa 2 : La responsabilité de Lenovo aux termes de cet alinéa se limite à la violation des dispositions essentielles du Contrat du fait d’une négligence.
  • Page 90 à la garantie explicite. La phrase suivante est ajoutée à la fin du premier paragraphe de l’alinéa 2 : La responsabilité de Lenovo aux termes de cet alinéa se limite à la violation des dispositions essentielles du Contrat du fait d’une négligence.
  • Page 91 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité globale de Lenovo à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout dommage réel du fait d’un manquement de la part de Lenovo, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de...
  • Page 92: Chapitre 3 - Informations Relatives À La Garantie

    Une période de garantie de 3 ans pour les pièces et de 3 ans pour la main-d’oeuvre signifie que Lenovo fournit à titre gratuit le service prévu par la garantie pour les pièces et la main-d’oeuvre pendant les trois années de la période de garantie.
  • Page 93: Types De Services Prévus Par La Garantie

    CRU de remplacement, et 2) la CRU de remplacement peut vous être facturée si Lenovo ne reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de 30 jours à compter de la réception de l’unité de remplacement.
  • Page 94: Liste Des Numéros De Téléphone Internationaux E

    Liste des numéros de téléphone internationaux Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. La liste est mise à jour sur le site suivant : http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list. Pays ou Région Numéro de téléphone...
  • Page 95 Support Up and running : 01-815-9202 Support et services prévus par la garantie : 01-881-1444 (anglais) Italie Support Up and running : 02-7031-6101 Support et services prévus par la garantie : +39-800-820094 (italien) E-19 Annexe E. Déclaration de Garantie Lenovo LSOLW-00 05/2005...
  • Page 96 Pays ou Région Numéro de téléphone Japon Ordinateurs de bureau : Numéro vert : 0120-887-870 Pour l’international : +81-46-266-4724 ThinkPad : Numéro vert : 0120-887-874 Pour l’international : +81-46-266-4724 Lorsque vous appelez les numéros ci-dessus, vous êtes accueilli par un message en japonais. Pour obtenir du support en anglais, attendez la fin du message ;...
  • Page 97: Annexe À La Garantie Pour Le Mexique

    Tous les logiciels préchargés sur le matériel auront uniquement une garantie de trente (30) jours pour les incidents d’installation à compter de la date d’achat. Lenovo ne pourra être tenue responsable pour les informations de ces logiciels, ni pour tout logiciel supplémentaire installé par vous-même ou installé après l’achat du produit.
  • Page 98 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tél : 01-800-3676900 Commercialisé par : Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México...
  • Page 99: Annexe F. Remarques

    Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
  • Page 100: Marques

    Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé.
  • Page 101: Annexe G. Bruits Radioélectriques

    à prendre les dispositions nécessaires pour en éliminer les causes. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles et connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d’utilisation de cet appareil.
  • Page 102 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo.
  • Page 103 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo.
  • Page 104 Projecteur C400 sans fil : Guide d’utilisation...
  • Page 106 Référence : 40Y7781 (1P) P/N: 40Y7781...

Table des Matières