Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lecteur/graveur de CD/DVD
Plus Ultrabay Slim
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkPad Plus Ultrabay Slim

  • Page 1 Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim Guide d’utilisation...
  • Page 3 Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim Guide d’utilisation...
  • Page 4 Veillez à conserver votre preuve d’achat, car celle-ci pourrait s’avérer nécessaire pour des services de garantie. Reportez-vous à l’Annexe C, «Déclaration de Garantie Lenovo», à la page 29. Remarque Les captures d’écrans de ce manuel ne sont pas disponibles en français à la date d’impression.
  • Page 5: Table Des Matières

    Utilisation de Drive Letter Access (DLA) . 16 Utilisation du logiciel RecordNow . . 18 Utilisation de la fonction CD-R et CD-RW . . 19 Utilisation de la fonction DVD-R et DVD-RW . . 20 © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Annexe B. Maintenance et assistance . . 27 Support technique en ligne . . 27 Support technique téléphonique . 27 Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo . . 29 Chapitre 1 - Dispositions générales . 29 Chapitre 2 - Dispositions nationales particulières . . 33 CHAPITRE 3 - Informations relatives à...
  • Page 7 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 8 Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 10 viii Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim pour ThinkPad - Guide d’utilisation...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 12 Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim pour ThinkPad - Guide d’utilisation...
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    été soumis à des contraintes résultant d’une mauvaise utilisation. Les liquides peuvent également entraîner une corrosion progressive des terminaisons du cordon d’alimentation ou des connecteurs susceptible de provoquer une surchauffe. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 14: Prolongateurs Et Dispositifs Associés

    Connectez toujours les cordons d’alimentation et les câbles d’interface dans le bon ordre et assurez-vous que tous leurs connecteurs sont bien enfoncés et fixés dans les prises. N’utilisez aucun adaptateur d’alimentation présentant des traces de corrosion au niveau des broches d’entrée du courant alternatif et/ou des signes de surchauffe (par exemple, plastique déformé) au niveau de l’entrée du courant alternatif ou en un endroit quelconque.
  • Page 15: Piles Et Batteries

    ThinkPad utilisent un bloc de batteries rechargeable destiné à alimenter le système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d’être utilisées avec votre produit a été testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés par Lenovo.
  • Page 16: Sécurité Liée À L'unité De Cd-Rom Et De Dvd-Rom

    effet, votre ordinateur dégage de la chaleur en mode de fonctionnement normal. Un contact prolongé avec votre peau peut provoquer des lésions, voire des brûlures. v Ne faites pas fonctionner votre ordinateur et ne chargez pas la pile à proximité de matériaux inflammables ou dans des environnements explosifs. v Votre produit est équipé...
  • Page 17: Enregistrement De Votre Produit

    Enregistrement de votre produit Nous vous remercions pour votre achat d’un produit Lenovo. Prenez quelques instants pour enregistrer votre produit et nous fournir les informations qui permettront à Lenovo de mieux vous servir. Vos commentaires nous sont précieux pour le développement de produits et de services qui sont importants pour vous, ainsi que pour améliorer notre communication avec vous.
  • Page 18 Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim pour ThinkPad - Guide d’utilisation...
  • Page 19: Chapitre 1. Présentation Du Lecteur/Graveur De Cd/Dvd Plus

    être compatibles.) Il a été conçu pour être installé dans votre baie d’unité Ultrabay Slim. Support Vitesse d’écriture CD-R 24X au maximum CD-RW CD-RW grande vitesse 10X au maximum CD-RW Ultra-Speed © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 20: Description Des Logiciels

    Support Vitesse d’écriture DVD-R 2X au maximum DVD+R 2,4X au maximum DVD-RW 2X au maximum DVD+RW 2,4X au maximum DVD-RAM 2X au maximum Outre le CD Software and User’s, vous recevez les éléments suivants : v Lecteur/graveur de CD/DVD Plus v Mallette de transport v Un aide-mémoire v Le manuel relatif aux précautions d’utilisation du laser...
  • Page 21 Composant Minimum Optimal Vidéo Carte graphique PCI ou Carte graphique PCI ou AGP compatible Windows AGP compatible Windows (support de fond de page recommandé) Disque dur v 70 Mo pour l’installation v 70 Mo pour l’installation v 620 Mo pour chaque v 620 Mo pour chaque heure d’enregistrement heure d’enregistrement...
  • Page 22 v UDF Reader Ce logiciel vous permet d’installer un logiciel de lecture des supports DVD-RAM, DVD-RW et CD-RW sur un ordinateur doté d’un lecteur de DVD. Il vous permet également de lire des disques créés à l’aide de DLA sur des systèmes non équipés de DLA.
  • Page 23: Configuration Minimale

    Station d’accueil ThinkPad UltraBase X4 ou station d’accueil ThinkPad II v Système d’exploitation Windows XP ou Microsoft Windows 2000 Remarques : 1. Lenovo offre une prise en charge limitée avec les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 95, Windows 98 ou Microsoft Windows Millennium Edition (Me).
  • Page 24: Emplacement Des Boutons De Commande

    Emplacement des boutons de commande Le schéma ci-après illustre l’emplacement des boutons de commande situés à l’avant du lecteur/graveur. 1 Voyant d’alimentation : ce voyant s’allume lorsque le lecteur est utilisé. 2 Bouton d’éjection : ce bouton permet d’éjecter un DVD ou un CD. 3 Orifice d’éjection manuelle : ce dispositif permet d’éjecter un DVD ou un CD en cas de non fonctionnement du bouton d’éjection.
  • Page 25: Chapitre 2. Utilisation Du Lecteur/Graveur De Cd/Dvd Plus

    Ne laissez jamais les disques exposés à la lumière directe du soleil. v Pensez à toujours éloigner les disques de sources de chaleur directes. v Retirez les disques de l’ordinateur lorsque vous ne vous en servez plus. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 26: Entretien Du Lecteur/Graveur De Cd/Dvd Plus

    v Vérifiez toujours que les disques ne comportent aucune rayure AVANT chaque utilisation. IMPORTANT : N’utilisez pas de disques comportant des rayures. v Ne forcez en aucune manière l’insertion des disques dans l’ordinateur ou dans l’emballage. v Ne pliez pas les disques. v N’utilisez pas de nettoyants du commerce sur les disques.
  • Page 27: Chargement D'un Disque

    – Poussière excessive Chargement d’un disque 1. Appuyez sur le bouton d’éjection. Le plateau s’éjecte. 2. Placez le disque sur le plateau, face imprimée vers le haut. 3. Fermez le plateau en le poussant légèrement jusqu’à ce qu’il se bloque. Attention : Ne forcez jamais l’ouverture du plateau et n’y introduisez pas d’objets étrangers.
  • Page 28: Retrait Du Disque De La Cartouche

    Retrait du disque de la cartouche Les supports DVD-RAM existent sous forme de disque simple, ou présentés dans une cartouche. Dans le deuxième cas, vous devez retirer le disque de la cartouche avant de l’utiliser. A l’aide de l’extrémité d’un stylo, poussez et brisez l’ergot d’arrêt 1 . Pour retirer le disque, appuyez à...
  • Page 29: Précautions De Manipulation

    Précautions de manipulation Soyez prudent lorsque vous manipulez un disque retiré de sa cartouche. Toute particule, poussière, empreinte de doigts, salissure et griffure peut gêner ou empêcher l’enregistrement et la lecture du disque. Pour l’entretenir, utilisez un kit de nettoyage adapté, ou simplement un chiffon doux, non pelucheux. N’utilisez pas de solvant.
  • Page 30: Ejection Manuelle D'un Disque

    Ejection manuelle d’un disque Si le plateau ne glisse pas hors dulecteur lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et redressez un grand trombone pour en faire un outil, comme illustré ci-après. L’extrémité redressée doit faire au moins 45 mm.
  • Page 31: Utilisation De Windvd

    l’aide de Disk Manager, vous pouvez éditer votre film à tout moment, en ajoutant ou en supprimant des segments vidéo ou en modifiant votre menu personnalisé. Utilisation de WinDVD Pour installer WinDVD, reportez-vous à la section ″Software″ du CD Software and User’s Guide Super CD.
  • Page 32: Utilisation De La Fonction Dvd

    Pour afficher l’état du code régional, cliquez sur le bouton WinDVD Properties de l’interface utilisateur de WinDVD. Cliquez sur l’onglet General pour visualiser les informations d’état. Pour modifier le code régional, procédez comme suit : 1. Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez le système d’exploitation. 2.
  • Page 33: Démarrage De Windvd

    Activation de la configuration DMA Cette section explique comment activer la configuration DMA sous Windows 2000 et Windows XP. Sous Windows 2000 : 1. Cliquez sur Démarrer, placez le curseur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Cliquez deux fois sur Système. 3.
  • Page 34: Utilisation De Drive Letter Access (Dla)

    4. Cliquez sur InterVideo WinDVD pour ouvrir la fenêtre du lecteur de DVD. Pour en savoir plus sur l’utilisation du lecteur de DVD, reportez-vous à l’aide WinDVD située sur le CD Software and User’s Guide Super CD. Pour regarder un film DVD sur votre télévision, reportez-vous aux informations en ligne fournies avec votre ordinateur.
  • Page 35 2. Cliquez sur Rendre compatible. Un lecteur UDF est inclus sur le CD User’s Guide and Software Super CD, permettant d’exploiter sur d’autres ordinateurs des supports DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW au format UDF. Pour utiliser le lecteur UDF, procédez comme suit : 1.
  • Page 36: Utilisation Du Logiciel Recordnow

    Utilisation du logiciel RecordNow RecordNow vous permet d’enregistrer des CD audio, de données et de copier des CD existants. L’aide RecordNow contient plus de détails sur l’utilisation de RecordNow. Pour accéder à l’aide RecordNow, appuyez sur la touche F1 dans le menu RecordNow.
  • Page 37: Utilisation De La Fonction Cd-R Et Cd-Rw

    v Make a music disc : Sélectionnez cette option pour créer un CD audio. Le deuxième écran vous demande si vous souhaitez créer un CD audio à partir de fichiers MP3 et Wave situés sur votre disque dur ou à partir d’autres CD audio.
  • Page 38: Utilisation De La Fonction Dvd-R Et Dvd-Rw

    Remarques : 1. Vous pouvez lire les disques CD-R sur des lecteurs de CD audio. Les disques CD-RW ne peuvent pas être lus sur la plupart des lecteurs de CD audio. 2. Le logiciel livré avec ce lecteur n’active pas les fonctions d’enregistrement de CD du lecteur/graveur sous DOS, Windows 3.x ou OS/2.
  • Page 39 maintenance. Vous devrez peut-être également vous référer à la documentation concernant l’ordinateur, le système d’exploitation ou la carte son. Cherchez dans la liste ci-après une description d’incident qui semble correspondre à votre situation. Impossible de créer un disque multi-sessions. Vérifiez que le disque comporte suffisamment d’espace pour vous permettre d’ouvrir une autre session.
  • Page 40 Impossible de lire le CD ou le DVD sur lesquels l’écriture a abouti Procédez comme suit : 1. Si vous parvenez à lire le CD ou le DVD à partir d’un autre lecteur de CD ou de DVD ou si vous pouvez visualiser les sessions précédentes, il se peut que les informations de répertoire soient endommagées sur le volume, les rendant ainsi illisibles.
  • Page 41: Annexe A. Spécifications Du Produit

    1100 mA 1800 mA 1. Les données descriptives du produit représentent les objectifs de Lenovo lors de la création de celui-ci, et sont fournies à des fins de comparaison ; les résultats réels peuvent varier, en fonction d’un grand nombre de facteurs. Ces données ne constituent pas une garantie. Elles peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 42 Environnement requis Spécifications En fonctionnement Hors fonctionnement Température (sans +5° C à +50° C -20° C à +60° C condensation) Humidité relative (sans 10% à 80% 5% à 90% condensation) Vitesses de lecture Support Vitesse d’écriture DVD+R 4X au maximum DVD+RW 4X au maximum DVD+R double couche (DL)
  • Page 43 Problèmes de support connus Ecriture CD-RW Ultra Speed Plus (US+) Non prise en charge Ecriture double couche sur DVD+R Non prise en charge Annexe A. Spécifications du produit...
  • Page 44 Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim pour ThinkPad - Guide d’utilisation...
  • Page 45: Annexe B. Maintenance Et Assistance

    Le support pour l’installation et la configuration offert par le centre de support (Customer Support Center) sera supprimé ou facturé, à la seule discrétion de Lenovo, 90 jours après que l’option ait été retirée du commerce. Des offres de support supplémentaires, comme l’assistance à l’installation, sont proposées à...
  • Page 46 La liste est mise à jour sur le site suivant : http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list. Si le numéro de votre pays ou de votre région n’y figure pas, prenez contact avec votre revendeur ou votre partenaire commercial Lenovo.
  • Page 47: Annexe C. Déclaration De Garantie Lenovo

    à la Machine commence à la date d’installation initiale et est indiquée dans le Chapitre 3 - Informations relatives à la Garantie. Sauf indication contraire de la part de Lenovo ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la date d’installation. Sauf indication contraire de la part de Lenovo, ces garanties ne s’appliquent que dans le pays ou la région...
  • Page 48 SORTE. Procédure d’obtention du service prévu par la Garantie Le service prévu par la garantie peut être fourni par Lenovo, par IBM, par votre revendeur si celui-ci est habilité à effectuer le service, ou par un fournisseur de services de garantie agréé. Chacun de ces intervenants est appelé...
  • Page 49 Lorsque le service de Garantie implique le remplacement d’une Machine ou d’une pièce, l’élément remplacé par votre Fournisseur de Services devient la propriété de Lenovo et l’élément de remplacement votre propriété. Vous déclarez que tous les éléments démontés sont authentiques et non modifiés.
  • Page 50 Lenovo est responsable des dommages subis par votre Machine ou de la perte de celle-ci uniquement lorsqu’elle se trouve 1) en la possession de votre Fournisseur de Services, ou 2) en transit au cas où Lenovo prendrait en charge les frais de transport.
  • Page 51: Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières

    APPLICABLE. Droit applicable Les deux parties (vous et Lenovo) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à Lenovo, résultant de ou relatifs de quelque manière que ce soit aux dispositions de la...
  • Page 52 Aux termes de l’article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s’appliquent pas aux dommages causés par Lenovo du fait d’un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (″dolo″) ou d’une faute lourde (″culpa inexcusable″).
  • Page 53 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Lorsque Lenovo contrevient à une condition ou à une garantie découlant du Trade Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité...
  • Page 54: Cambodge Et Laos

    bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à une possession paisible ou à un titre incontestable, ou que les biens sont généralement acquis en vue d’une utilisation personnelle ou domestique, ou de consommation, aucune des limitations de ce paragraphe ne s’applique.
  • Page 55: Hong-Kong (Region Administrative Speciale De Chine) Et Macao (Region Administrative Speciale De Chine)

    Lenovo ; et 2. du prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part de Lenovo, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie.
  • Page 56: Republique Populaire De Chine

    Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act de 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par Lenovo, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA.
  • Page 57: Europe, Moyen-Orient, Afrique (Emea)

    Garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays auprès d’un Fournisseur de Services, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par Lenovo dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
  • Page 58 Fournisseur de Services du pays dans lequel vous avez effectué l’achat, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par Lenovo dans ce pays. Le service prévu par la Garantie en Afrique est disponible dans un rayon de 50 kilomètres d’un Fournisseur de Services.
  • Page 59 à sa violation, sa rupture ou sa nullité sera définitivement réglé selon les Règles d’Arbitrage et de Conciliation du International Arbitral Center de la Federal Economic Chamber de Vienne (lois viennoises) par trois arbitres nommés conformément à ces règles. L’arbitrage aura lieu à Vienne, Autriche, et Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo...
  • Page 60 598(2) du Code de Procédures Civil autrichien, les parties renoncent expressément à l’application du paragraphe 595 (1) figure 7 de ce Code. Lenovo peut cependant contester devant une cour compétente dans le pays d’installation. En Estonie, Lettonie et Lituanie, tout désaccord lié à la présente Déclaration de Garantie sera définitivement résolu par voie d’arbitrage à...
  • Page 61: France Et Belgique

    à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute de Lenovo) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine qui a causé...
  • Page 62: Les Dispositions Suivantes S'appliquent Au(X) Pays Specifie(S)

    Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par Lenovo : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre de maintenance IBM sont à la charge de Lenovo.
  • Page 63 Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par Lenovo : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre de maintenance IBM ou Lenovo sont à la charge de Lenovo.
  • Page 64 : Pour l’application du présent article, le terme “Défaillance” désigne tout acte, déclaration, omission ou négligence du fait de Lenovo en rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie, dont Lenovo est légalement responsable envers vous, qu’il s’agisse d’une responsabilité contractuelle ou délictuelle.
  • Page 65 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité globale de Lenovo à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout dommage réel du fait d’un manquement de la part de Lenovo, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie.
  • Page 66: Chapitre 3 - Informations Relatives À La Garantie

    Sous réserve de toute responsabilité mentionnée dans l’alinéa 1 ci-dessus, Lenovo, ses fournisseurs, ses revendeurs ou les Fournisseurs de Services ne seront en aucun cas responsables des cas suivants, même si Lenovo, ses fournisseurs, ses revendeurs ou les Fournisseurs de Services ont été informés de la survenance possible de tels dommages : 1.
  • Page 67: Types De Services Prévus Par La Garantie

    CRU de remplacement, et 2) la CRU de remplacement peut vous être facturée si Lenovo ne reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de 30 jours à compter de la réception de l’unité...
  • Page 68 (frais de transport payés d’avance, sauf indication contraire du fournisseur de services), la Machine défaillante que vous conditionnerez de façon appropriée à un site désigné par Lenovo. La Machine réparée ou remplacée sera mise à votre disposition à des fins de collecte ou, en cas de service d’expédition, Lenovo vous renverra la Machine réparée ou...
  • Page 69: Liste Des Numéros De Téléphone Internationaux

    Liste des numéros de téléphone internationaux Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. La liste est mise à jour sur le site http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list. Pays ou Région Numéro de téléphone Afrique Afrique : +44 (0)1475-555-055...
  • Page 70 Pays ou Région Numéro de téléphone Equateur 1-800-426911 (espagnol) Espagne 91-714-7983 91-397-6503 (espagnol) Estonie +386-61-1796-699 Etats-Unis 1-800-426-7378 (anglais) Fédération de Russie +7-095-940-2000 (russe) Finlande Support Up and running : 09-459-6960 Support et services prévus par la garantie : +358-800-1-4260 (finnois) France Support Up and running : 02 38 55 74 50 Support et services prévus par la garantie (matériel) :...
  • Page 71 0800-446-149 (anglais) Panama 206-6047 (espagnol) Pays-Bas +31-20-514-5770 (néerlandais) Pérou 0-800-50-866 (espagnol) Philippines 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (anglais, philippin) Pologne +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (portugais) République 566-4755 dominicaine 566-5161 ext. 8201 Numéro vert en République dominicaine : 1-200-1929 (espagnol) Annexe C. Déclaration de Garantie Lenovo...
  • Page 72: Annexe À La Garantie Pour Le Mexique

    Annexe à la Garantie pour le Mexique La présente annexe est considérée comme faisant partie intégrante de la Déclaration de Garantie Lenovo et sera effective uniquement et exclusivement pour les produits distribués et commercialisés sur le Territoire des Etats-Unis du Mexique. En cas de contradiction entre les documents, les dispositions de la présente annexe prévaudront.
  • Page 73 Lenovo ne pourra être tenue responsable pour les informations de ces logiciels, ni pour tout logiciel supplémentaire installé par vous-même ou installé après l’achat du produit. Les services non couverts par la garantie seront facturés à l’utilisateur final, avant autorisation.
  • Page 74 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tél : 01-800-3676900 Commercialisé par : Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México...
  • Page 75: Annexe D. Remarques

    être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo.
  • Page 76: Marques

    Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent.
  • Page 77: Déclaration De Conformité De La Federal Communications Commission (Fcc)

    Prendre contact avec un distributeur agréé ou un représentant commercial pour obtenir de l’aide. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d’utilisation de cet appareil.
  • Page 78 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
  • Page 79 Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo.
  • Page 80 stati stabiliti al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in concessione in ambienti residenziali tipici. Corée - Conformité pour la classe B Japon - Avis de conformité VCCI pour la classe B Japon - Avis de conformité pour les produits de 20 A ou moins par phase Lecteur/graveur de CD/DVD Plus Ultrabay Slim pour ThinkPad - Guide d’utilisation...
  • Page 82 Référence : 41N5653 (1P) P/N: 41N5653...

Table des Matières