Télécharger Imprimer la page
American Standard 1375 Série Mode D'installation
American Standard 1375 Série Mode D'installation

American Standard 1375 Série Mode D'installation

Publicité

Liens rapides

1375 SERIES
COLONY
1372 SERIES
1371 SERIES
PRESSURE BALANCING BATH AND SHOWER SETS
JUEGOS DE BAÑERA Y DUCHA CON PRESIÓN EQUILIBRADA
ENSEMBLES DE BAIN ET DOUCHE À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad
durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
ROUGHING-IN DIMENSIONS
To assure proper positioning in relation to wall, note roughing-in dimensions.
Tome nota de las dimensiones de desbastado para asegurar la posición correcta respecto de la pared.
Pour garantir un bon positionnement par rapport au mur, tenir compte des dimensions de préparation.
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
PAROI FINIE
4" REF.
4" (102 mm) REF.
RÉF. 102 mm
7" REF.
7" (178 MM) REF.
RÉF. 178 mm (7 po.)
"SEE ILLUSTRATION"
"VEA LA FIGURA"
"VOIR ILLUSTRATION"
74" FOR HEAD CLEARANCE
74" (188 cm) DE ALTURA
188 cm POUR DÉGAGEMENT TÊTE
18" OPTIONAL
OPTATIVO, 18" (45,7 cm)
OPTION 45,7 cm (18 po.)
1" MIN.
1" (25 mm) MÍNIMO
MIN. 25 mm (1 po.)
TOP OF TUB RIM
5-1/8" REF.
BORDE SUPERIOR
5-1/8" (130 mm) REF.
DE LA BAÑERA
RÉF. 130 mm (5-1/8 po.)
HAUT REBORD
BAIGNOIRE
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
FOND BAIGNOIRE
1
ROUGHING-IN
When soldering, remove PLASTER GUARD, CARTRIDGES and CHECK STOPS (IF PRESENT). When finished soldering,
NOTE
flush valve body, replace cartridges, check stops (if present) and plaster guard to continue installation. Use thread
sealant or Teflon tape on threaded connections.
See Roughing-in diagram before starting.
Connect RISER PIPE (1) to MANIFOLD (2) top
outlet marked "SHR".
Connect TUB FILLER PIPE (3) at bottom
outlet marked "TUB".
Supply connections are:
1/2" copper sweat for sweat inlets
1/2" female NPT for threaded inlets
For proper positioning the finished wall
must be within side wall of PLASTER
GUARD (4).
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Mode d'installation
1355 SERIES
1352 SERIES
1351 SERIES
DIMENSIONES DE DESBASTADO
1-5/8" TO 3-1/4"
1-5/8" A 3-1/4" (41 MM A 83 MM)
41 mm (1-5/8 po.) À 83 mm (3-1/4 po.)
1/2" NPT
1/2" (12,7 MM) NPT
NPT 12,7 mm (1/2 po.)
OPTIONAL TO FINISHED FLOOR
USUALLY BETWEEN 65'' AND 78''
OPTATIVO AL PISO TERMINADO,
POR LO GENERAL ENTRE
65" Y 78" (165 A 198 cm)
DISTANCE ENTRE OPTION ET
PLANCHER FINI ENTRE
165 cm ET 198 cm (65 à 78 po.)
6"
3-3/8"
ENTRADAS, 3-3/8"
(85,7 mm)
ENTRÉES 85,7 mm
(3-3/8 po.)
1/2" COPPER
4"
1/2" (12,7 mm)
COBRE
12,7 mm
THREADED INLETS (STOPS)
(1/2 po.) CUIVRE
ENTRADAS ROSCADAS (LIMITADORES)
ENTRÉES FILETÉES (BUTÉES)
CAUTION
Turn off water at main supply.
If the valve is installed on a fiberglass
or other thin wall application, the
PLASTER GUARD (4) can be used as a support.
Cut a 3" dia. hole in the shower stall.
If STOPS are used, drill two additional
1" holes to allow access to the stops.
Remove PLASTER GUARD (4), rotate 180˚
so that indicated screw holes fit MANIFOLD (2).
Push CAP on valve, place ESCUTCHEON on and
attach with screws.
Connect hot and cold water supplies.
Cap off shower pipe (5) and tub filler pipe (6).
For support, use pipe BRACES (7) secured to wooden braces.
With valve turned off, turn on water supplies.Check for leaks.
1375SS SERIES
1372SS SERIES
1371SS SERIES
DIMENSIONS DE PRÉPARATION
INLETS 3-3/8"
ENTRADAS, 3-3/8"
(85,7 mm)
ENTRÉES 85,7 mm
(3-3/8 po.)
SHR. 1/2" NPT
DUCHA, 1/2"
(12,7 mm) NPT
DOUCHE 12,7 mm
(1/2 po.) NPT
INLETS 1/2" NPT
ENTRADAS, 1/2"
(12,7 mm) NPT
ENTRÉES 12,7 mm
(1/2 po.)
TUB PORT 1/2" NPT
ORIFICIO DE LA BAÑERA,
1/2" (12,7 mm) NPT
BAIGNOIRE 12,7 mm (1/2 po) NPT
THREADED INLETS
ENTRADAS ROSCADAS
ENTRÉES FILETÉES
5-7/8"
5-7/8"
DUCHA, 1/2" (12,7 MM)
(149 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
149 mm
DOUCHE CUIVRE LISSE
(5-7/8 po.)
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
INLETS
1/2" NPT
ENTRADAS, 1/2"
BAÑERA, 1/2" (12,7 MM)
(12,7 MM) NPT
NOM. COBRE SOLDADO
ENTRÉES NPT
BAIGNOIRE CUIVRE LISSE
12,7 mm (1/2 po.)
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
Certified to comply with ANSI A112.18.1
Cumplimiento certificado de los requisitos
de la norma ANSI A112.18.1
Certifié conforme à ANSI A112.18.1
U.S. Patent No. D403,750
Patente estadounidense D403,750
Brevet USA no. D403.750
INLETS 1/2" NOM.
INLETS 4-1/16"
COPPER SWEAT
ENTRADAS,
ENTRADAS, 1/2" (12,7 MM)
4-1/16" (103 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
ENTRÉES
ENTRÉES CUIVRE LISSE
103 mm (4-1/16 po.)
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
SHR. 1/2" NOM.
COPPER SWEAT
DUCHA, 1/2" (12,7 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
DOUCHE CUIVRE LISSE
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
TUB 1/2" NOM.
COPPER SWEAT
BAÑERA, 1/2" (12,7 MM)
NOM. COBRE SOLDADO
BAIGNOIRE CUIVRE LISSE
12,7 mm (1/2 po.) NOM.
SWEAT INLETS
ENTRADAS SOLDADAS
ENTRÉES LISSES
5-7/8"
5-7/8"
SHR. 1/2" NOM.
(149 MM)
COPPER SWEAT
149 mm
(5-7/8 po.)
TUB 1/2" NOM.
COPPER SWEAT
12,7 mm (1/2 po.)
SWEAT INLETS (STOPS)
ENTRADAS SOLDADAS (LIMITADORES)
ENTRÉES LISSES (BUTÉES)
5
7
HOT
4
M 9 6 8 9 2 5 B
2"
2" (51 MM)
4-1/16"
51 mm (2 po.)
4-1/16"
(103 MM)
103 mm
(4-1/16 po.)
INLETS
4-1/16"
1/2" NPT
4-1/16"
ENTRADAS, 1/2"
(103 MM)
(12,7 MM) NPT
103 mm
ENTRÉES NPT
(4-1/16 po.)
1
2
COLD
PLUG
3
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour American Standard 1375 Série

  • Page 1 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-- please read these instructions carefully before you begin. Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
  • Page 2 Fermer l’alimentation en eau chaude DESBASTADO Cierre el suministro del agua caliente ATTENTION ¡ATENCIÓN! PRÉPARATION et en eau froide avant de commencer. y fría antes de comenzar. Al soldar, quite el PROTECTOR DE YESO, LOS CARTUCHOS y las LLAVES DE PASO Avant de souder, enlever la PROTECTION EN PLASTIQUE, les CARTOUCHES NOTA REMARQUE...
  • Page 3 INSTALL HANDLE Find correct position of HANDLE (1) and push HANDLE (1) onto VALVE STEM (2). Replace HANDLE SCREW (3) and push in INDEX CAP (4). Check proper operation of HANDLE and DIVERTER SPOUT. INSTALACIÓN DE LA MANIJA Determine la posición correcta de la MANIJA (1) y coloque la MANIJA (1) en el TALLO DE LA VÁLVULA (2).
  • Page 4 Los nombres de los productos presentados en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce de American Standard Inc. M 9 6 8 9 2 5 B...

Ce manuel est également adapté pour:

1355 série1375ss série1372 série1352 série1372ss série1371 série ... Afficher tout