Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Velocity
VA 4100
4/3/2 Channel Class A/B Amplifier
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Installation / operating instructions
Guide de montage / Guide d'utilisation
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d'uso
Inbouwhandleiding / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de instalação / Instruções de serviço
Monteringsvejledning / betjeningsvejledning
Einführung (D)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Car Audio-
Verstärkers.
Als Innovationsträger im Bereich Car Hifi bieten wir Ihnen mit unseren
neuen VA Verstärkern (Class A/B) den Einstieg in die anspruchsvolle
audiophyle Welt.
Extrem hohe Leistungsreserven und überragender Sound - die neuen
Blaupunkt-Verstärker der Velocity Series sind die Klangwunder für live-
haftige Musikreproduktion im Auto. Ein Signal-Rauschabstand von über
100 dB, ein extrem niedriger Klirrfaktor und ein sehr hoher Dämp-
fungsfaktor sowie hochwertige Materialen, selektierte Bauteile, erst-
klassige Verarbeitung und Spitzentechnik werden keine Wünsche of-
fen lassen.
Der großformatige Kühlkörper aus pulverbeschichtetem Aluminium
sorgt für eine perfekte Wärmeabfuhr und Kühlung und dies auch in
den kleinsten und ungewöhnlichsten Einbauplätzen!
Die im Lieferumfang enthaltene Kabel-Fernbedienung gestattet Ihnen
die komfortable Anpassung des Basspegels von Ihrer Sitzposition aus.
Für eine bestmögliche Klangqualität empfehlen wir Ihnen den Einbau
Ihres neuen Blaupunkt Verstärkers der Velocity-Serie durch einen au-
torisierten Blaupunkt Händler.
Gestatten Sie uns noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz:
Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass
dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schä-
digungen des menschlichen Ohres bis hin zum vollständigen Verlust
des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und
hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von
über 130 dB zu erreichen.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte ge-
ben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie
unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Weitere Informationen über unsere Produkte finden Sie auch unter
unserer Internet-Adresse http://www.blaupunkt.com
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der
Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers (Airbag, Alarm-
anlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muss die Blaupunkt-Endstufe profes-
sionell befestigt werden. Die Montagefläche muss zur Aufnahme der
beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile
(Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort, z. B. im Koffer-
raum, montiert (siehe Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausge-
wählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des
Verstärkers gewährleistet.
An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Lautsprecher mit 2-4
Impedanz verwenden. Max. Belastbarkeit
(Musikleistung) beachten.
Lautsprecheranschlusskabel bis 12 mm
nicht an Masse schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwen-
den.
Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 12 mm
unterschreiten.
Das Pluskabel zwischen Batterie und Amplifier muss direkt an
der Batterie mit einem Sicherungshalter
werden.
Velocity High End Amplifier VA 4100
Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autoradios mit Cinch-An-
schluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss bitte Blaupunkt
ISO-Cinch-Adapter verwenden.
7 607 792 110
2
verwenden. Lautsprecher
2
nicht
(80
Ampere) abgesichert
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velocity VA 4100

  • Page 5 In contrast to “superamplifiers” that produce megaoutput for just a few technologie de pointe, ils répondent à toutes les exigences. minutes, our Velocity amplifiers are designed for day-in, day-out full- throttle operation. Blaupunkt’s innovative “Thermal Throttle” enables Le dissipateur thermique de grand format en aluminium revêtu de pou- our amplifiers to run for hours at a stretch without overheating, the dre assure aussi bien un dégagement de la chaleur qu’un refroidisse-...
  • Page 6 Le bouton de réglage GAIN permet de régler la sensibilité d’entrée de la mise au point à partir du paragraphe 2. l’étage de sortie Velocity sur la tension de la sortie préampli de votre 5. Si la basse est profonde, mais pas nette et vrombissante ou si les autoradio.
  • Page 7 Contrairement aux amplificateurs qui vous offrent une méga-puissan- re di smorzamento molto elevato, inoltre materiali di alta qualità, com- ce pendant quelques minutes, nos amplificateurs Velocity, eux, sont ponenti selezionati accuratamente, una lavorazione di classe supe- boostés pour fonctionner quotidiennement. L’innovation de Blaupunkt riore e una tecnica di alto livello qualitativo soddisfano ogni esigenza.
  • Page 23 NOTIZ...
  • Page 24 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria 01-610 390 01-610 393 91...

Ce manuel est également adapté pour:

7 607 792 110

Table des Matières