Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover UMSAXI01

  • Page 62  ...
  • Page 94  ...
  • Page 95 Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes peut de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour jour.
  • Page 96: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 97 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 98 Retirez tous les objets des l poches tels que les briquets et ATTENTION: les allumettes. l’eau peut atteindre températures très élevées Consulter le site web du fabricant l pendant le lavage. pour plus d’informations. N’exposez pas la machine à la l...
  • Page 99: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 100 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 101 Positionnement l Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). l...
  • Page 102: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: l compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage; l compartiment « »: additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 103: Conseils Pratiques

    4. CONSEILS PRATIQUES tremper dans de l’eau avant le lavage afin d’en réduire la température. Economisez de l’énergie en utilisant un Conseils de chargement programme à basse température. Lorsque vous triez le linge, assurez- Avant d’utiliser un programme de séchage vous: (LAVANTE-SECHANTE) - avoir éliminé...
  • Page 104: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 105: Ouverture D'urgence Du Hublot

    6. OUVERTURE D’URGENCE DU HUBLOT Si le hublot est verrouillé à cause d’une coupure de courant (si la prise est débranchée avant cycle, rebranchez là et éteignez la machine en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour ouvrir le hublot) ou bien à cause d’une erreur, veuillez suivre la procédure suivante afin de le déverrouiller: 1.
  • Page 106: Contrôle À Distance (Wi-Fi)

    Seuls les boutons CONTRÔLE À DISTANCE et MARCHE/ARRÊT restent opérationnels. l Ouvrez l’application Hoover Wizard et démarrez le cycle. À la fin du cycle, éteignez l’appareil à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT (ou du bouton CONTRÔLE À DISTANCE) pour déverrouiller la porte.
  • Page 107: Guide D'utilisation Rapide

    8. GUIDE D'UTILISATION 9. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. 59’...
  • Page 108 processus annulera tous ATTENTION: réglages sauvegardés auparavant. touchez l’écran commandes tactiles) quand vous branchez la fiche. En effet, l’appareil - Réglage de la dureté de l’eau calibre système pendant Grâce au système de CARE DOSE, ce premières secondes. Si vous touchez lave-linge capable doser...
  • Page 109 l Une fois le programme lancé, le temps Commandes tactiles (sélection restant jusqu’à sa fin vous sera indiqué des programmes) en permanence. l Après avoir allumé l’appareil, vous pourrez l L’appareil calcule le temps restant jusqu’à sélectionner le programme souhaité en la fin du programme sélectionné...
  • Page 110 l Pour retarder le démarrage, suivez la Bouton SÉLECTION DE procédure ci-après. L’ESSORAGE - Choisissez le programme souhaité. l Cette option vous permet de réduire la - Appuyez sur le bouton correspondant vitesse maximale d'essorage pour l’activer (0:30h apparaîtra sur programme choisi, voire...
  • Page 111 l - Vapeur Rafraîchissement Pour lancer uniquement un cycle de (après deux pressions sur le bouton) séchage: RAFRAICHIR sélectionnez le programme de séchage Grâce à l’action de la vapeur, ce cycle souhaité selon les tissus concernés. En rafraîchit et lisse les plis du linge. Il consiste appuyant sur ce bouton, vous pouvez en une phase de démarrage où...
  • Page 112 - AQUAPLUS BOUTON DOSAGE DES PRODUITS l Cette option (disponible uniquement pour (SYSTÈME DOSAGE certains programmes) permet de laver la AUTOMATIQUE) charge dans une quantité d’eau bien plus importante. Cela étant associé à la nouvelle CERTAINS MODÈLES sont pourvus du action combinée des cycles de rotation du dosage automatique, qui permet un dosage tambour (lors desquels l’eau est versée puis...
  • Page 113 l l En appuyant sur le bouton CARE DOSE, Le verrouillage des boutons peut être annulé vous pourrez régler la fonction de dosage en appuyant simplement sur les deux boutons automatique selon vos besoins. d’activation indiqués ci-dessus et en éteignant l’appareil.
  • Page 114 l l Attendez voyant Pour tous détails VERROUILLAGE DE LA PORTE se soit fonctionnalités et les instructions pour éteint avant d’ouvrir la porte. configurer facilement le Wi-Fi, veuillez consulter la page: go.candy-group.com/wizard-dualble 2) TEMPÉRATURE DE LAVAGE Ce voyant montre la température de lavage 6) VOYANT DE NIVEAU DE SALISSURE du programme sélectionné.
  • Page 115 - ajuste le rythme de rotation du tambour PRÊT A REPASSER au type de tissu à laver ; (Votre linge est prêt à être repassé). - détecte la présence de mousse et PRÊT A RANGER accroît, si nécessaire, la quantité d’eau (pour des vêtements qui seront lors du rinçage;...
  • Page 116 Tableau des programmes (MAX.) (voir panneau de commande) PROGRAMME (MAX.) TOTAL CARE 30° 60° COTON COTON 90° RESISTANT LAINE 40° SYNTHÉTIQUE 60° & MIX COLEURS TOUT EN UN 40° 40° 59’ All in One 44’-30’-14’ 30° RAPIDE 30° VIDANGE & ESSORAGE DÉLICAT 40°...
  • Page 117 Merci de tenir compte des informations INFORMATIONS POUR LES TESTS EN suivantes: LABORATOIRE (Ref. Standards EN 50229) Lavage Charge maximale en linge sec, suivant le Utilisation du programme ** avec le degré modèle utilisé (voir panneau de salissure maximum sélectionné, la commande).
  • Page 118: Total Care

    TOUT EN UN 59' / RAPIDE 44'-30'-14' Sélection des programmes En appuyant plusieurs fois sur le bouton, Pour nettoyer différents types de tissu et vous pouvez choisir l’un des 4 programmes niveaux de salissure, le lave-linge dispose rapides disponibles. de programmes spécifiques qui satisfont - TOUT EN UN 59' tous les besoins de lavage (voir tableau des Ce programme vous permet de laver les textiles...
  • Page 119: Chaleur Elevee

    - RAFRAICHIR CHALEUR BASSE Ce programme vous permet de rafraîchir et programme séchage à basse d’enlever les plis des vêtements que vous température est recommandé pour les avez portés grâce à l’action de la vapeur. fibres synthétiques ou mixtes (toujours se Le programme se compose de deux référer à...
  • Page 120: Cycle De Sechage

    l 10. CYCLE DE SECHAGE Il est possible de sécher uniquement le linge qui a déjà été essoré. l Les indications données sont d’ordre général, pratique La bonne manière de sécher nécessaire pour de meilleures résultats de séchage. l Ouvrez la porte. l...
  • Page 121 l Le lave-linge séchant calcule le temps Lors de la phase de séchage, le tambour nécessaire, en fonction de la charge et du va accélérer jusqu’à une vitesse élevée résultat de séchage souhaité. de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.
  • Page 122: Dépannage Et Garanties

    11. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. RAPPORTS D’ERREURS l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l...
  • Page 123 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Le lave-linge ne lance Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 124 L'utilisation détergents écologiques Garantie sans phosphates (voir les informations qui Le produit est garanti selon les termes et figurent sur le paquet) peut provoquer les conditions énoncées dans le certificat effets suivants: fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment - Les eaux sales du rinçage peuvent être rempli et conservé, de façon à...
  • Page 125 Sensivity @ 0.1% BER: 802.11n HT40 = 1024 bytes, -98 dBm -65 dBm Candy Hoover Group Srl Avec ceci le , déclare que cet appareil marqué est conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l'adresse suivante: www.candy-group.com...
  • Page 126 fk hldsk...
  • Page 127 fk hldsk...
  • Page 128 - WD AXI -...