Publicité

Liens rapides

User manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VDO MS 4100

  • Page 1 User manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni d’uso...
  • Page 3 SDVC +12V +30˚ -10˚...
  • Page 4 Attention! Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on the road and your hands on the wheel. Due to constantly changing traffic conditions, we unfortunately cannot guarantee 100 % precision under all circumstances. Attention ! N’utilisez le système que si vous ne mettez pas en danger votre vie ou celle des autres usagers de la route.
  • Page 5 Illustrations Page 3 Mounting instructions Page 9 Operating instructions Page 15 Addendum Page 307 Illustrations Page 3 Instructions de montage Page 69 Mode d’emploi Page 53 Addendum Page 307 Abbildungen Seite 3 Einbauanleitung Seite 129 Bedienungsanleitung Seite 135 Addendum Seite 307 Afbeeldingen Pagina 3 Inbouwaanwijzing...
  • Page 6: Table Des Matières

    SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ....... 69 GÉNÉRALITÉS ........75 Remarques relatives au mode d’emploi .
  • Page 7 SOMMAIRE NAVIGATION ........101 Navigation .
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUES IMPORTANTES L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié ! Observez toutes les normes de qualité de l’industrie automobile ! Risque d’incendie lorsque vous percez des faisceaux de câbles recouverts, tenez compte du réservoir et des conduites de carburant ! Ne percez jamais de trous dans les pièces porteuses ou vitales pour la sécurité...
  • Page 9: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Table des fiches ISO alvéole ISO A, fig. 2 : Broche Couleur Connexion du câble Orange Entrée du signal du compteur de vitesse / SDVC Vert Entrée de connexion du signal de recul (pôle positif des feux de recul) Violet Entrée de connexion mise en sourdine couplée au fonctionnement du téléphone Rouge...
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Table des fiches ISO alvéole ISO B (haut-parleur), fig. 3 : Broche Couleur du câble Branchement au haut-parleur Bleu + Arrière droit (RR+) Bleu/noir - Arrière droit (RR-) Gris + Avant droit (FR+) Gris/noir - Avant droit (FR-) Vert + Avant gauche (FL+) Vert/noir...
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installez le cadre de montage, fig. 8 à 10 Insérez l’autoradio avec système de navigation avec le cadre de montage fourni dans un logement prévu pour l’autoradio, répondant aux normes DIN. Tenez compte des remarques suivantes avant de procéder à l’installation, fig. 13 : –...
  • Page 12 à l’écran d’informations i1 “Position véhicule”. Si la position affichée correspond à la position réelle du véhicule, la calibration est terminée. Ligne directe Pour répondre à vos questions sur notre système multimédia, VDO Dayton met une ligne directe à votre disposition dans de nombreux pays : 01 34 57 77 77...
  • Page 13: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Remarques relatives au mode d’emploi Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants : vous invite à intervenir. indique comment réagit l’appareil. – indique une énumération. Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations essentielles pour utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 14: Comment Fonctionne Le Système De Navigation

    Avant de prendre la route, il vous suffit d’entrer la destination et d’activer “Guidage”. Le système de navigation VDO Dayton se charge du reste. L’autoradio avec système de navigation VDO Dayton vous donne des instructions audio - visuelles. Comme ce système comporte peu d’éléments de commande et une structure de menus simple, sa manipulation est un jeu d’enfant.
  • Page 15 GÉNÉRALITÉS Remarques importantes relatives au fonctionnement de votre autoradio avec système de navigation Le système fonctionne de toute façon, même si la réception des signaux GPS est mauvaise. Dans ce cas, cependant, ou, si la réception des signaux est perturbée, la détermination de la position peut perdre en précision ou être perturbée et il en résulte des messages de position erronés.
  • Page 16 95 % de la durée du trajet. Si la réception est vraiment perturbée de manière réitérée, cela peut provenir d’un mauvais montage de l’antenne. Dans ce cas, adressez-vous à votre installateur VDO Dayton. Le système de navigation peut com - penser les problèmes de réception GPS pendant quelques minutes ou kilomètres, sans que son fonctionnement s’en trouve gêné.
  • Page 17: Carte Routière Numérique

    GÉNÉRALITÉS Carte routière numérique Pour pouvoir établir un itinéraire, le système de navigation a besoin, outre de connaî - tre la position actuelle du véhicule, d’une carte routière numérique sur laquelle sont enregistrées la destination et les différentes rues qui y mènent. Cette carte routière numérique se trouve sur le CD cartographique que vous introduisez dans le lecteur CD.
  • Page 18: Sécurité

    SÉCURITÉ Pour la protection antivol, l’appareil comporte les éléments suivants de sécurité : Partie commande amovible Prenez la partie commande amovible avec vous lorsque vous quittez le véhicule. Gardez-la dans son emballage de protection. Replacez toujours la partie commande amovible avant de mettre le contact. Une alarme se déclenche si la partie frontale reste ouverte (avec ou sans la partie amovible).
  • Page 19: Remarques Préléminaires

    Remarques : N’utilisez que des CD cartographiques VDO Dayton d’origine. Les CD cartographiques VDO Dayton n’ont été conçus que pour le système de navigation VDO Dayton et ne peuvent être lus que par ce système. Si l’adresse de destination entrée en dernier ne figure pas ou qu’en partie sur le nouveau CD cartographique, l’adresse ou les éléments manquants sont effacés.
  • Page 20: Commande

    COMMANDE Éléments de commande POWER PUSH TURN SOUND BAND TUNER 1 REL ..Touche de déverrouillage du bloc-commande amovible 2 VOL – POWER . Appuyez sur le bouton : mise en marche/arrêt .
  • Page 21: Affichages

    COMMANDE Affichages En mode radio : TA/TMC: Info. Traffic / TMC Heure (voir menu "INFORMATION") 13:29 Emplacement de mémoire RADIO Gamme d'ondes Niveau de sensibilité de rech. réglé 105.9 Fréquence (pendant la recherche automatique) Mode de recherche réglé Nom de station (uniquement stations RDS) En mode lecteur CD : Heure...
  • Page 22: Insertion D'un Cd

    COMMANDE Insertion d’un CD 1. Ouvrez la partie frontale. 2. Glissez le CD (avec la face imprimée vers le haut) dans le lecteur. La lecture commence automatiquement (en cas de CD audio). 3. Refermez la partie frontale. Éjection d’un CD 1.
  • Page 23: Utilisation Des Menus

    COMMANDE Utilisation des menus Curseur Le curseur désigne la ligne ou le champ sélectionné(e) Titre du menu à l’écran. Le curseur apparaît blanc sur fond noir Option 2 activée (lettres blanches sur fond noir). Option 3 activée Déplacez le curseur en tournant le bouton Option 4 activée PUSH –...
  • Page 24: Saisie De Lettres

    COMMANDE Saisie de lettres Ville:W_ La saisie de lettres se fait en sélectionnant les lettres dans un alphabet. Nous appellerons par la suite cette A...E..O.. saisie de lettres, “machine à écrire”..U...Y...ÂÀÍ Tournez le bouton PUSH – TURN pour amener le curseur sur la lettre souhaitée.
  • Page 25: Mode Normal Et Mode Expert

    COMMANDE Mode normal et mode expert Dans les modes radio, CD et changeur CD, votre appareil vous offre deux possibilités de sélection de fonction. Vous avez le choix entre le mode “Expert” et le mode “Normal”. Le mode “Expert” réduit le nombre des étapes de commande en cas de sélection de la fonction de recherche.
  • Page 26: Menu "Informations

    MENU “INFORMATIONS” Menu “INFORMATION” INFORMATION Le menu “INFORMATION” vous offre la possibilité de configurer le type et le volume d’information à confi - TMC Scan gurer, que votre appareil reçoit par la fonction RDS Info. Traffic (Radio Data System). Flash Info. Appuyez sur la touche Info supplément.
  • Page 27 MENU “INFORMATIONS” Comportement des fonctions TMC et infos Vous avez le choix entre les fonctions TMC Scan, et messages d’informations routières (infos). Vous ne pouvez pas sélectionner ces deux fonctions en même temps. Lorsque vous activez la fonction TMC Scan, assurez-vous que lors de la recherche automatique, la radio ne recherche que les stations émettant des données TMC.
  • Page 28: Réglages De Son

    RÉGLAGES DE SON Menu “SON” Dans le menu “SON”, vous pouvez régler à votre goût le son de votre autoradio avec système de navigation Réglages Sonores ainsi que d’autres paramètres déterminant la qualité Correc. Physio. du son. Style Sonore Appuyez sur la touche SOUND. SDVC: 2 Le menu “SON”...
  • Page 29 RÉGLAGES DE SON Config. Sonore Réglage d’une des fonctions suivantes : Remise à Zéro : – remise à zéro des réglages son pour les ramener aux réglages usine et désactivation de Correc. Physio. – Egalisation : activez cette fonction pour compenser les différences de volume entre les différentes sources audio.
  • Page 30: Autoradio

    AUTORADIO Radio Écoute de la radio Si votre appareil n’est pas encore en mode radio : 13:29 Appuyez sur la touche TUNER. RADIO 105.9 Sélection de la gamme d’ondes En mode radio : Appuyez sur la touche BAND Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée et appuyez sur le bouton PUSH – TURN pour confirmer votre choix.
  • Page 31: Menu "Radio

    AUTORADIO Menu “RADIO” RADIO En mode radio : Appuyez sur la touche TUNER. Mémoire RDS Le menu “RADIO” s’affiche. Autostore Mémo. Présélect. Les fonctions suivantes sont disponibles : Rappel Programme Mémoire RDS (seulement en FM) Recherche toutes les stations RDS actuellement disponibles et les enregistre par ordre alphabétique.
  • Page 32 AUTORADIO Info supplémentaire Affichage d’informations relatives à la station réglée : – Numéro d’emplacement en mémoire (si vous avez mémorisé la station), – Nom de la station (s’il s’agit d’une station RDS), – Fréquence, – Type de programme (PTY, si la station émet le signe PTY) et –...
  • Page 33: Lecteur Cd

    LECTEUR CD Lecteur CD Le lecteur CD est adapté aux CD audio de 12 cm. Nous recommandons fortement de n’utiliser que des CD de 12 cm. Veuillez ne pas utiliser de CD de 8 cm, avec ou sans adaptateur. N’introduisez en aucun cas de CD d’un format inhabituel dans le lecteur. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dégâts sur votre appareil.
  • Page 34: Menu "Cd

    LECTEUR CD Menu “CD” En mode lecteur CD : Appuyez sur la touche CD. Balayage CD Le menu ”CD“ s’affiche. Répéter Plage Titre du CD Info supplémentaire Les fonctions suivantes sont disponibles : Balayage CD Activez cette fonction pour balayer toutes les plages du CD inséré. Appuyez sur le bouton PUSH –...
  • Page 35: Changeur Cd

    CHANGEUR CD Changeur CD Il est possible de brancher un changeur CD VDO Dayton CH0400 (4 CD), CH0600 (6 CD) ou CH1000 (10 CD) sur l’autoradio avec système de navigation. Nous recommandons fortement de n’utiliser que des CD de 12 cm. Veuillez ne pas utiliser de CD de 8 cm, avec ou sans adaptateur.
  • Page 36: Menu "Changeur Cd

    CHANGEUR CD Menu “CHANGEUR CD” CHANGEUR CD En mode changeur CD : Appuyez sur la touche CDC. Balayage CD Le menu “CHANGEUR CD” s’affiche. Lect. Aléatoire Répéter Plage Les fonctions suivantes sont disponibles : Sélect. CD Balayage CD Activez cette fonction pour balayer toutes les plages du CD sélectionné. Appuyez sur le bouton PUSH –...
  • Page 37: Initialisation

    INITIALISATION Menu “INITIALISATION” INITIALISATION Sélectionnez “Initialisation” dans l’un des menus “RADIO” “INFORMATION” “CD” ou Vol. des Bips: “CHANGEUR CD” Réglage horloge Le menu “INITIALISATION” s’affiche. Tps. Balay.: 15s On-Off Logic Le menu “INITIALISATION” vous permet d’adapter votre autoradio avec système de navigation à vos besoins.
  • Page 38 INITIALISATION Réglage horloge Réglage de l’heure, du format horaire et du fuseau horaire : Horloge : Choisissez entre RDS et GPS. – En cas de sélection GPS, l’heure est captée par le GPS en heure UTC. En cas de sélection RDS, l’heure est synchronisée avec les données RDS de la station RDS écoutée (le signal horaire des stations RDS peut être faux).
  • Page 39 Navigation Pour pouvoir utiliser la fonction navigation de votre autoradio avec système de navi - gation, vous devez insérer un CD cartographique VDO Dayton dans le lecteur de votre appareil. Si votre appareil n’est pas encore en mode navigation : Appuyez sur la touche NAV.
  • Page 40 NAVIGATION Entrée destination Vous pouvez déterminer l’adresse de destination de différentes manières : – Avec la “machine à écrire”, tapez la ville, la voie, le numéro de rue et le croisement ; Voir page suivante. – Chargez une adresse enregistrée dans votre carnet d’adresses personnel. Voir page 118.
  • Page 41 NAVIGATION Entrée d’une nouvelle adresse Lors de l’entrée d’une nouvelle adresse de destination, vous bénéficiez de l’aide de l’assistant d’entrée. Il vous guide pas à pas pour entrer toutes les informations néces - saires telles que pays, ville, voie, n° de Rue ou croisement, ainsi que vos critères parti - culiers pour le trajet.
  • Page 42 NAVIGATION 4ème étape : N° de Rue ou croisement Si plusieurs numéro de rue correspondent à la voie entrée, vous pouvez les entrer à l’aide d’un menu d’entrée séparé. S’il n’y a pas de numéro de rue disponible, le système saute automatiquement au menu d’entrée “Croisement”.
  • Page 43 NAVIGATION Dest. particuliére Vous pouvez également sélectionner comme adresse de destination, des services parti - culiers mémorisés dans la banque de données. Parmi ces services peuvent figurer par ex. des : – aéroports, – hôtels, – stations-services, – garages automobiles, –...
  • Page 44 NAVIGATION Lieux publics proches de la position actuelle du véhicule Vous pouvez également déterminer votre adresse de destination en sélectionnant un lieu public proche de l’endroit où votre véhicule se trouve actuellement. Appuyez sur la touche POI, ou : Sélectionnez “Services proches” dans le menu d’entrée de destination. Une liste des catégories de lieux publics s’affiche.
  • Page 45 NAVIGATION Entrer étape Entrer étape Si vous désirez passer par certains endroits, vous pouvez les enregistrer en tant qu’étapes. Le système Nouv. adresse de navigation va calculer votre itinéraire de manière Charger adresse à ce que vous passiez par les différentes étapes dans Dernière destinat.
  • Page 46 NAVIGATION Effacement d’étapes par lesquelles vous n’êtes pas passé Vous devez effacer les étapes par lesquelles vous n’êtes pas passé, ou par lesquelles vous ne désirez plus passer, afin que le système de navigation calcule un itinéraire jusqu’à la prochaine étape ou jusqu’à la destination finale. Si vous n’effacez pas une étape par laquelle vous n’êtes pas passé, le système essaiera sans cesse de vous y guider.
  • Page 47 NAVIGATION Écran de guidage L’écran de guidage s’affiche dès que vous avez activé le guidage. L’écran de guidage affiche les informations suivantes: PHILIPSSTR. £ 7,7km ¦ ª ¢ 14:45 16.6km Accident £ 7,7km ¦ ª ¢ 14:45 1 Instruction de guidage : Représentation graphique du prochain croisement ou de la prochaine bifurcation.
  • Page 48 NAVIGATION Messages vocaux Dès que vous avez activé le guidage, votre autoradio avec système de navigation émet des instructions vocales destinées à vous faciliter la conduite, en plus des symboles appa - raissant sur l’écran de guidage. En général, une instruction de bifurcation est composée de deux messages vocaux : Une première instruction ALSHAUSER STR.
  • Page 49 NAVIGATION Sur des trajets d’une certaine longueur ne comportant ni bifurcation, ni croisement, une flèche de direction 5400 m apparaît suivant le tracé de l’itinéraire. 6,5km ¦ £ ¢ ª 14:45 Guidage en dehors des rues numérisées Si vous quittez une route numérisée, la flèche pointe automatiquement en direction de la route numérisée 200 m la plus proche.
  • Page 50 Destination Cet écran affiche l’adresse actuelle de destination Destination avec le nom (si vous l’avez entré), le code du pays, VDO CC le nom de la ville, la voie, le numéro de rue ou le WETZLAR croisement. GABELSBERGER STR.
  • Page 51 NAVIGATION i3 Infos système Possibilité d’afficher les informations suivantes : Infos système 1. Critère de sélection pour établir l’itinéraire : C : Le plus rapide – V : Le plus court – N : Route principale – 26.06.2001 8:12 M : Route secondaire –...
  • Page 52 NAVIGATION i5 Info. traffic L’écran d’information i5 est uniquement disponible Info. traffic si la radio reçoit une station transmettant des infor - 1 de 2 mations trafic et si une ou plusieurs perturbation de 33 km la circulation sont annoncées sur votre trajet. 12 km Les informations suivantes s’affichent : Travaux...
  • Page 53 NAVIGATION Guidage dynamique avec informations routières TMC Grâce à la station d’informations routières (Traffic Message Channel - TMC) RDS, la fonction guidage vous informe en permanence sur l’état actuel du trafic sur votre tra - jet. L’appareil vous informe p. ex. des accidents, des embouteillages ou des chantiers, dès qu’ils concernent votre itinéraire.
  • Page 54 NAVIGATION Contournement d’une perturbation du trafic Le système de navigation vous avertit dès que vous vous approchez de la dernière sortie avant une perturbation et vous offre la possibilité d’établir un itinéraire de déviation. Dès que le trafic est perturbé sur votre itinéraire et qu’une option de déviation s’affiche à...
  • Page 55 NAVIGATION Itinéraire bis Pendant le guidage, vous pouvez demander au système de navigation de calculer un itinéraire bis. Utilisez cette fonction lorsque, par exemple, vous voulez éviter un embouteillage ou simplement si vous voulez changer d’itinéraire. Le système calcule un itinéraire bis, pour une distance quelconque, à partir de la posi- tion actuelle du véhicule.
  • Page 56 NAVIGATION Gestion. d’adress. Votre autoradio avec système de navigation vous permet de mémoriser au moins 30 adresses de destination dans un carnet d’adresses personnel. Dans le menu principal, sélectionnez “Gestion. d’adress.” puis validez votre choix. Le gestionnaire d’adresses apparaît. Gestion. d'adress. Les options suivantes sont disponibles : Ajouter l'adresse Ajouter des adresses dans le carnet...
  • Page 57 NAVIGATION Entrer posit. act. Vous souhaitez mettre en mémoire un restaurant qui vous a plu ? Dans ce cas mémorisez votre position actuelle de la manière suivante : Sélectionnez l’option “Entrer posit. act.” dans le gestionnaire d’adresses. Le menu d’entrée pour le nom s’affiche. Entrez un nom ou interrompez la saisie d’un nom avec £.
  • Page 58 NAVIGATION Menu d’urgence Urgence Sélectionnez “Urgence” dans le menu principal. Le menu “Urgence” s’affiche. Position GPS Position véhicule Dans le menu “Urgence”, les options suivantes sont disponibles : Position GPS Cet écran affiche la position géographique actuelle du véhicule, déterminée au moyen du GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM).
  • Page 59 NAVIGATION Config. du système Config. du systéme Pour adapter le système de navigation à vos propres besoins, vous pouvez modifier de nombreux réglages. Critére de guidage Sélectionnez “Configuration” dans le Vitesse principal. Ecran de guidage Le menu “Config. du systéme” s’affiche. Info.
  • Page 60 Sélectionnez la langue que vous voulez remplacer. Le système vous demande d’insérer le CD du logiciel dans le lecteur. Insérez le CD du logiciel VDO Dayton dans le lecteur CD de l’autoradio. Pour charger d’autres langues, suivez les instructions du système.
  • Page 61 NAVIGATION Unités Pour indiquer les distances, faites votre choix parmi les unités ci-après : – Métrique : affichage des distances en kilomètres et en mètres. – Anglaise : affichage en miles et en yards. – Américaine : affichage en miles, demi et quart de miles ainsi qu’en pieds. Préréglages Choisissez cette option pour remettre à...
  • Page 62 NAVIGATION CD cartographiques avec informations touristiques Vous reconnaîtrez les CD cartographiques comportant des informations touristiques sur des destinations particulières au symbole I apparaissant à l’écran. En insérant un CD de ce type, vous obtenez des informations complémentaires sur un grand nombre de destinations particulières mémorisées.
  • Page 63 RECHERCHE DE PANNES Recherche de pannes Dans de rares cas, il peut arriver que votre autoradio avec système de navigation ne fonctionne pas comme vous le souhaitez. Avant de contacter le service après-vente, veuillez lire soigneusement la notice d’utilisation et examinez, point par point, la liste de contrôle ci-dessous.
  • Page 64 (reconnaissable au logo TMC). Si vous ne parvenez pas à trouver de solution au problème qui est apparu, contactez un service après-vente VDO Dayton agréé ou appelez notre service d’aide aux consom - mateurs au numéro suivant : 01 34 57 77 77...
  • Page 65 MO 4130 Nouvelles fonctions du MO 4130 : Nouvel écran de guidage : Indication de direction (Route Direction Arrow) et première instruction en même temps d'un seul coup d'œil. Amélioration du guidage acoustique Désignation des autoroutes et des sorties de routes nationales par des numéros. TMC perfectionné...
  • Page 66 MO 4130 Info. traffic Info. traffic Dans le menu principal, l'option Info. Traffic est disponible. Cette option affiche la situation routière Position véhicule communiquée via RDS-TMC concernant : A destination – la position du véhicule, Sur votre trajet – la destination et Options –...
  • Page 67 3111 115 3410.2 11/2001 ri 1471534102...

Table des Matières