Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Informations de sécurité
n Informations de sécurité
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main
pour pouvoir vous y reporter si nécessaire.
i PRÉCAUTIONS
FR
À utiliser uniquement dans un système électrique
12 volts courant continu avec terre négative.
Débranchez la borne négative de la batterie du
véhicule pour monter et brancher l'appareil.
Remplacez toujours le fusible par un fusible
de même ampérage.
L'utilisation d'un fusible d'un ampérage
supérieur peut endommager gravement
l'appareil.
N'introduisez pas d'épingles ou d'autres
corps étrangers dans l'appareil. Ils pourraient
entraîner des dysfonctionnements ou des
risques pour la sécurité tels qu'un choc
électrique.
Si le véhicule est resté exposé à de trop
grandes variations de température, attendez
que la température intérieure redevienne
normale pour utiliser l'appareil.
Maintenez le volume à un niveau qui vous
permet d'entendre les avertissements
extérieurs (avertisseurs sonores, sirènes, etc.).
i ATTENTION
N'ouvrez PAS les caches et ne procédez à
aucune réparation vous-même. Si vous avez
besoin d'aide, consultez le vendeur ou un
technicien qualifié.
18
Caractéristiques
n Caractéristiques
i CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation :
12 V CC (10,8 V-16 V)
Puissance de sortie maximale :
Impédance appropriée pour les
haut-parleurs :
Fusible :
Poids :
Dimensions (LxPxH) :
188 x 116,3 x 58,5 mm
i TABLEAU DE FRÉQUENCES
LATAM
ASIAN
JAPAN
N AFRICA
n Sommaire
Informations de sécurité .....................................18
Caractéristiques..................................................18
Commandes de la façade...................................19
4 x 45 W Max
4 Ohm
0,7 kg
Résumé de la fonction USB ...............................22
Certification FCC ................................................23
Branchements électriques ..................................24
Résolution des problèmes ..................................25
i AVANT L'UTILISATION
N'augmentez pas trop le volume. Cela vous
empêcherait d'entendre les bruits extérieurs
et rendrait la conduite dangereuse.
Arrêtez la voiture avant toute manipulation
complexe de l'appareil.
Remarque :
1 Le faisceau de câbles varie selon les
modèles. Reportez-vous à l'étiquette
de votre appareil.
2. Les caractéristiques et la conception
sont sujettes à modification sans
préavis en fonction de l'évolution de
la technologie.
TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth
..........................................22
®
®
12V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VDO TR412UB

  • Page 1: Table Des Matières

    ATTENTION N’ouvrez PAS les caches et ne procédez à • aucune réparation vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez le vendeur ou un technicien qualifié. ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 2: Commandes De La Façade

    Commandes de la façade n Commandes de la façade Microphone Appuyez sur la touche [SEL] et tournez le Mode MP3 : Alimentation bouton [VOL] pour sélectionner le mode de Sélectionne la piste précédente. Coupure du son présélection de l’égaliseur : Mode radio : Lorsque l’appareil est allumé, maintenez ce EQ OFF-POP-CLASSIC-ROCK-JAZZ...
  • Page 3: Conseils Sur Les Touches Et Les Boutons

    CLOCK TA RETURN Mémorisation manuelle DX/LO ST/MONO AUTO ANS En mode FM1/FM2/FM3/MW1/MW2/LW, appuyez AUTO CON F 12H/24H MIC SEL sur l’une des touches de présélection 1-6 pour ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 4: Liste Des Options De Réglage Du Système

    Liste des options de réglage du système n Liste des options de réglage du système CLASSIC ROCK JAZZ BAS -7~+7 TRE -7~+7 LEFT 7 CENTRE FRONT 7 CENTRE LONG SHORT REGION LATAM ASIAN JAPAN N AFRICA FRONT REAR © Continental Trading GmbH...
  • Page 5: Fonctions Bluetooth

    32 Go, performances optimales avec un Appuyez sur la touche [5D-] pour composer le maximum de 500 fichiers et 30 dossiers. numéro. L’unité ne prend pas en charge tous les périphériques. ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 6: Certification Fcc

    CERTIFICATION FCC n CERTIFICATION FCC tenter de remédier au problème en suivant une ou DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA plusieurs des solutions ci-dessous : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des Augmenter la distance entre l’appareil et le règles de la FCC.
  • Page 7: Branchements Électriques

    Branchements électriques n Branchements électriques ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 8: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes n Résolution des problèmes La liste de vérification suivante peut vous aider à résoudre certains problèmes rencontrés lors de l’utilisation de l’appareil. Avant de consulter cette liste, vérifiez les branchements et suivez les instructions du mode d’emploi. N’utilisez pas l’appareil dans des conditions anormales, par exemple sans le son ou en présence de fumées ou d’odeurs désagréables.
  • Page 9: Informazioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE NON rimuovere la copertura della radio e • non effettuare riparazioni in modo autonomo. Consultare il rivenditore o un tecnico esperto per ricevere assistenza. ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 10: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo n Pannello di controllo Microfono Premere SEL e ruotare la manopola VOL per Modalità Radio: Accensione/Spegnimento, selezionare la modalità di preselezione EQ: Ricerca automatica stazioni dalle basse alle alte Modalità silenziosa, EQ OFF-POP-CLASSIC-ROCK-JAZZ frequenze quando è attivata, tenere premuto più di Premere per accedere quando è...
  • Page 11 CLOCK TA RETURN graduale per avviare la ricerca delle stazioni dalle alte frequenze alle basse frequenze e viceversa. DX/LO ST/MONO AUTO ANS AUTO CON F 12H/24H MIC SEL ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 12: Elenco Voci Impostazioni Di Sistema

    Elenco voci Impostazioni di sistema n Elenco voci Impostazioni di sistema CLASSIC ROCK JAZZ BAS -7~+7 TRE -7~+7 LEFT 7 CENTRE FRONT 7 CENTRE LONG SHORT REGION LATAM ASIAN JAPAN N AFRICA FRONT REAR © Continental Trading GmbH...
  • Page 13: Kg Funzionalità Bluetooth

    La capacità massima USB supportata è di 32 GB e le prestazioni migliori si ottengono con un massimo di 500 brani, senza superare 30 cartelle. Non tutti i dispositivi USB sono compatibili con l’unità. ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 14: Fcc

    n FCC Se tale apparecchiatura provoca interferenze DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ dannose per la ricezione di trasmissioni radio ALLE NORME FCC o televisive, che possono essere determinate 1. Questo dispositivo è conforme alla Parte spegnendo e in seguito accendendo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è l’apparecchiatura, l’utente è...
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    Colle gamenti Elettrici n Collegamenti Elettrici ® TR412UB-WH RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth...
  • Page 16: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi n Risoluzione dei problemi La seguente checklist può aiutarvi a risolvere alcuni problemi che si possono verificare durante l’utilizzo dell’unità. Prima di consultare la checklist, controllare i collegamenti e seguire le istruzioni riportate nel manuale dell’utente. Non utilizzare l’unità in condizioni anomale, ad esempio se non si sente l’audio, o in presenza di fumo o di odori strani, per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
  • Page 17 Continental Trading GmbH Soderner Str. 9 65824 Schwalbach Germany © 08.2016 Continental Trading GmbH P/N: 127075017194...

Table des Matières