Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR À
PORTES FRANÇAISES
Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
LMX28994 **
www.lg.com
P/No.: MFL62184507

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LMX28994 Série

  • Page 1 GUIDE D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LMX28994 ** www.lg.com P/No.: MFL62184507...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mesures de sécurité fondamentales ......3 Élimination des CFC ..........4 Raccordement à l’alimentation électrique ....5 Félicitations pour votre achat et COMPOSANTS ET FONCTIONS bienvenue dans la famille LG. Fonctions spéciales ..........6 Pièces et composants principaux ......7 Votre nouveau réfrigérateur à INSTALLATION portes françaises combine la...
  • Page 3: Mesures De Sécurité Fondamentales

    MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou l’endommagement du produit. Tous les messages de sécurité...
  • Page 4: Élimination Des Cfc

    MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur La crème glacée fondue doit être jetée. Débarrassez- de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs. vous de tout aliment dont l’odeur ou la couleur est mauvaise ou douteuse.
  • Page 5: Raccordement À L'alimentation Électrique

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette section attentivement. wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la terre de la prise murale et du circuit.
  • Page 6: Fonctions Spéciales

    Le meneau de porte se replie lorsque la porte de gauche est ouverte. BAC À LÉGUMES Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité CHARNIÈRE DE FERMETURE AUTOMATIQUE et aident à conserver les légumes sèches. La porte du réfrigérateur se ferme automatiquement lorsque vous la repoussez tout doucement.
  • Page 7: Pièces Et Composants Principaux

    PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE Trois rangées de LED séparées illuminent l'intérieur du congélateur et du réfrigérateur.
  • Page 8: Choisir L'emplacement Approprié

    CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ wAVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’é lectrocution, Risque de poids excessif n’installez pas le réfrigérateur dans un endroit Au moins deux personnes sont nécessaires mouillé ou humide. pour déplacer et déballer l’appareil. • Sélectionnez un endroit où il soit facile de •...
  • Page 9: Revêtement De Sol

    REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au • Un revêtement de tapis ou de tuiles souples n’est minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un pas recommandé. plancher solidement construit. • N’installez jamais le réfrigérateur sur une •...
  • Page 10: Réinstallation Des Poignées

    ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES wAVERTISSEMENT Lorsque vous retirez ou installez la poignée du réfrigérateur, prenez les précautions suivantes. • Tenez fermement la poignée dans votre main pour qu'elle ne tombe pas par terre lorsque vous la retirez du réfrigérateur. •...
  • Page 11 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) • Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure Pour enlever la porte de réfrigérateur de couverture de charnière (1). droite : • À l'aide d'un tournevis à tête plate, levez les •...
  • Page 12 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Commencez par installer la porte de droite. • Placez la charnière supérieure (1) au dessus du loquet du levier de charnière (2) puis • Abaissez la porte sur la tige de charnière mettez-la en place.
  • Page 13 DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) (Vis du couvercle) (Couvercle) • Poussez le tube d'approvisionnement en Insérez le tube d’alimentation d’eau dans le eau (6) dans le trou sur le bac supérieur et connecteur.
  • Page 14: Démontage Et Remontage Du Bac Du Convertisseur

    DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR DEMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR wMISE EN GARDE • Pour éviter tout dommage ne tenez pas la poignée • Vous devez prendre des précautions pour éviter en retirant la porte. d'endommager le produit ou des dégâts matériels Elle pourrait se déboîter et vous blesser.
  • Page 15: Remontage Du Bac Du Convertisseur

    DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR (SUITE) REMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de Risque de piégeage des enfants dommages au produit ou à la propriété, deux •...
  • Page 16: Démontage Et Remontage Du Bac Du Congélateur

    DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONGELATEUR DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE • Pour éviter tout dommage ne tenez pas la poignée • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur. en retirant la porte.
  • Page 17: Réinstallation Du Tiroir Du Congélateur

    DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONGELATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de Risque de piégeage des enfants dommages au produit ou à la propriété, deux •...
  • Page 18: Raccordement À L'alimentation D'eau

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU IMPORTANT : Lisez toutes les directives wAVERTISSEMENT attentivement avant de commencer. • Si le réfrigérateur doit fonctionner avant d’effectuer Raccordez-vous à une alimentation d’eau le raccordement à l’alimentation d’eau, mettez la potable seulement. machine à glaçons à la position OFF (Arrêt) pour •...
  • Page 19: Raccordement Des Conduites D'eau

    RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau, soin les vis de la bride afin que la rondelle forme un joint bien débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’alimentation étanche. Ne serrez pas trop car vous pourriez écraser le tube de électrique.
  • Page 20: Mise À Niveau Des Portes Du Réfrigérateur

    MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la personnes seront nécessaires pour exécuter les charnière, la grille basale, ou la butée.
  • Page 21: Alignement Des Portes

    MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ALIGNEMENT DES PORTES • Utilisez une clé (rattachée au Mode d’emploi) pour ajuster le boulon dans la charnière de la porte pour ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens horaire pour abaisser) DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votre •...
  • Page 22: Fonctions Du Panneau De Commande

    FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 24 à 27. REMARQUE : la forme des touches peut correspondre à votre modèle. BOUTON DE CHANGEMENT DE L'UNITE Appuyez sur le bouton UNIT CHANGE (CHANGEMENT DE L'UNITE) pendant plus de 3 secondes pour changer la valeur du compteur de remplissage OZ CUPS.
  • Page 23 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE (SUITE) BOUTON OPTION BOUTON OUVRIR/FERMER Vous devez appuyez sur le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour ouvrir et pour activer chaque fonction ( fermer le bac du congélateur inférieur. Vous pouvez également ouvrir et fermer le bac du congélateur en tirant ou en poussant manuellement ce BOUTON D'ECLAIRAGE bac.
  • Page 24: Réglage Des Températures Et De L'affichage

    RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE Réglage de la température du Affichage de la température réfrigérateur Pour faire passer l’affi chage des températures de Fahrenheit à Celsius : Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des températures.
  • Page 25: Fonctionnement Du Distributeur

    FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION DE GLAÇONS DISTRIBUTION D’EAU Appuyez sur le bouton GLAÇON pour Appuyez sur l'interrupteur Eau activer l'icône de la Glace. avec un verre ou un autre récipient pour distribuer l'eau. Appuyez sur l'interrupteur à bouton poussoir avec un verre ou un autre Pendant la distribution de l'eau, récipient pour distribuer les glaçons.
  • Page 26: Réglage Des Fonctions

    RÉGLAGE DES FONCTIONS REGLAGE DU COMPTEUR DE REINITIALISATION DU FILTRE REMPLISSAGE Vous devez réinitialiser le temps restant pour le filtre après l'avoir remplacé. Vous pouvez changer la valeur du compteur de remplissage. Maintenez le bouton REINITIALISATION DU FILTRE Comme vous le voyez à gauche, pendant plus de 3 secondes pour l'unité...
  • Page 27: Activation D'energy Saving

    RÉGLAGE DES FONCTIONS (SUITE) ACTIVATION D'ENERGY SAVING CONFIGURATION DU VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU BAC Appuyez sur le bouton ENERGY SAVING et maintenez-le enfoncé Maintenez le bouton au minimum pendant 3 secondes VERROUILLAGE enfoncé pour activer ou désactiver la fonction. pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver la Nous recommandons cette fonction fonction de verrouillage...
  • Page 28: Fabrique De Glace Maxi-Space

    FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE REMARQUE : si le commutateur On/Off de la machine à wMISE EN GARDE glaçons est sur « Off » pendant une période prolongée, le compartiment à glaçons va progressivement se réchauffer pour • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du atteindre la température du compartiment réfrigérateur.
  • Page 29: Machine À Glaçons Automatique

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Les glaçons sont fabriqués automatiquement par la wAVERTISSEMENT machine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La machine à glaçons automatique peut produire de 10 à Risque de blessures corporelles 14 glaçons à la fois (selon votre appareil), plus de 80 •...
  • Page 30: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Compartiment congélateur • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • N’entreposez pas de bouteilles de verre dans le • La façon dont les aliments sont congelés et compartiment congélateur puisque le verre risque décongelés constitue un facteur important de d’é...
  • Page 31: Utilisation Du Bac Du Convertisseur

    UTILISATION DU BAC DU CONVERTISSEUR • Le Bac du Convertisseur est le tiroir supérieur qui est équipé d'une commande de température réglable. • Le Bac du Convertisseur comporte trois options de RÉFRIGÉRATEUR température configurables. ALIMENTS CONGELES, CONGELATION DOUCE et ALIMENTS FRAIS. Maintenez le bouton SELECT (SELECTIONNER) pendant trois secondes pour changer la configuration selon les indications ci-dessous:...
  • Page 32: Rangement Des Aliments

    RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENT BALCONNETS STANDARD CONGÉLATEUR Reçoivent des petits emballages et breuvages tels que condiments, sauces pour salade, aliments pour Reçoit les aliments, plats, et contenants plus bébés, lait et jus. volumineux sur les clayettes réglables du compartiment réfrigérateur.
  • Page 33: Réglage De La Hauteur Des Clayettes

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables REMARQUE : Les clayettes en verre sont lourdes. afin de s’adapter à vos besoins. Retirez-les avec précaution pour éviter de les échapper. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettes faciliteront le repérage de l’article particulier dont Positionnement des clayettes...
  • Page 34: Enlèvement Et Remise En Place Des Composants

    ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des wMISE EN GARDE composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages, • Des blessures corporelles peuvent résulter de n’utilisez jamais de force excessive lors de balconnets qui ne sont pas assemblés l’enlèvement ou de la remise en place de correctement.
  • Page 35 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Glide‘N’Serve (Glissez et servez) Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans les Le Glide‘N’Serve fournit un espace de stockage bacs à légumes protégés contre l'humidité. avec un contrôle de température variable qui Stockez les fruits et les légumes nécessitant un permet de disposer d’un compartiment plus froid taux d’humidité...
  • Page 36 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Pour enlever le verre • Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au- dessous du couvercle du bac à légumes, puis soulevez le verre. • Tirez du verre en dehors vers le haut. Pour réinstaller le Glide‘N’Serve wMISE EN GARDE •...
  • Page 37 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT • Risque de coincement ! Gardez les mains Risque de piégeage des enfants et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a de l’ouverture et de la fermeture.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’extérieur wAVERTISSEMENT Dans le cas de modèles à carrosserie en acier Risque d’explosion inoxydable, procurez-vous dans le commerce un nettoyant spécialement conçu pour ce matériau et • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. observez les directives du fabricant. Vous pouvez •...
  • Page 39: Remplacement Du Filtre À Eau

    REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint 0 mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable. 1. Enlevez la vieille cartouche. Appuyez sur le poussoir pour ouvrir le Tirez la cartouche vers le bas.
  • Page 40 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE) 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. Sortez la cartouche neuve de son emballage Verrouillez fermement la cartouche. et retirez la couche de protection des joints Le capot se remet en place, vous devez toriques.
  • Page 41: Fiche Technique Des Performances

    Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Page 42 • La cartouche de filtre jetable doit être remplacée tous les 6 mois, ou en cas de réduction sensible du débit d'eau, par une cartouche de même capacité. Fabriqué pour LG® Electronics pour le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats-Unis : 203-237-5541...
  • Page 43 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 44: Avant De Faire Un Appel De Service

    AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps et argent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matière ou de fabrication.
  • Page 45 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions La nourriture du • La commande du réfrigérateur est • Réglez le réfrigérateur à une température plus basse. réfrigérateur placée réglée à une température trop dans les tiroirs gèle. froide.
  • Page 46 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions De la condensation • Le temps est humide. • Ceci est normal lorsque le temps est humide. se forme sur les La condensation devrait disparaître à mesure que parois externes du l’humidité...
  • Page 47 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Un son d’eau qui • La machine à glaçons est • Ce son normal se fait entendre lorsque la machine à s’écoule. alimentée en eau. glaçons est alimentée en eau suite au dépôt automatique de glace dans le bac.
  • Page 48 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Pas de • La porte n'est pas • La distribution de glaçons ne peut être effectuée que distribution de complètement fermée. lorsque toutes les portes sont complètement fermées. glaçons •...
  • Page 49 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Pas de • Installation récente. • Nettoyez le système d'eau en faisant circuler l'eau distribution d'eau puis remplissez-le. • La porte n'est pas • Si une porte n'est pas complètement fermée, l'eau complètement fermée.
  • Page 50: Dimensions Et Caractéristiques Principales

    DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volution qualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles LMX28994 Description Réfrigérateur à portes françaises Alimentation électrique 115 V c.a. à 60 Hz Pression d’eau min.
  • Page 51: Garantie

    Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
  • Page 55: Register Your Product Online

    LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières