Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIETAIRE
Sommaire :
Introduction ........................................................................................................................................................................ 2
Conditions de garantie ................................................................................................................................................ 2
Avertissements ................................................................................................................................................................. 4
Recommendations securité ...................................................................................................................................... 5
Données techniques ...................................................................................................................................................... 7
Réservoir de carburant ................................................................................................................................................. 9
Transport ............................................................................................................................................................................ 9
Utilisation ........................................................................................................................................................................... 10
Moteur hors bord ........................................................................................................................................................... 15
Entretien ............................................................................................................................................................................ 15
Stockage .............................................................................................................................................................................. 18
Service assistance ........................................................................................................................................................ 18
LUX
655, 635, 550, 500, 440
www.3dtender.com
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3D TENDER LUX 655

  • Page 1: Table Des Matières

    ® MANUEL DU PROPRIETAIRE 655, 635, 550, 500, 440 Sommaire : Introduction ..................................2 Conditions de garantie ..............................2 Avertissements ................................. 4 Recommendations securité ............................5 Données techniques ..............................7 Réservoir de carburant ..............................9 Transport .................................... 9 Utilisation ................................... 10 Moteur hors bord ................................
  • Page 2: Introduction

    CONDITION DE GARANTIE CE QUI EST COUVERT : Les bateaux 3D TENDER sont garantis être exempts de défauts des matériaux et de fabrication pendant la période décrite ci-après: DURÉE DE LA GARANTIE : Le navire dans son intégralité est couvert pour une période de deux (2) ans (dans la limite de 500 heures de navigation) à...
  • Page 3 Si le service fourni n’est pas couvert par la garantie, l’acheteur doit payer pour toute la main-d’œu- vre, les matériaux ainsi que tout autre service associé. L’acheteur ne doit pas, sauf si requis par 3D TENDER, expédier le produit ou des pièces du pro- duit directement à 3D TENDER.
  • Page 4: Avertissements

    9. Les travaux de montage/démontage de l’équipement du bateau tout comme les transports jusqu’à et depuis la station de service, sont exclus de la garantie et sont à la charge du pro- priétaire. 10. Les dépenses liées au remorquage, à la location, aux assurances, aux paiements de prêt, à la perte de jouissance, la perte de revenu, ou tout autre type de dommages directs ou indirects ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 5 RECOMMANDATIONS SÉCURITÉ : 1 - Toujours porter un gilet de sauvetage Les autorités locales exigent que vous portiez un dispositif de flottaison individuel approuvé, ou gilet de sauvetage pour chaque personne à bord de votre navire. Le port d’un gilet de sauvetgae en tout temps est recommandé...
  • Page 6 les cartes marines, et conservez les sur votre bateau afin de vous familiariser avec la zone dans laquelle vous naviguez. Prendre un cours de sécurité nautique est la prochaine étape, où vous apprendrez à naviguer en utilisant les cartes, GPS, radar, et un compas. Danger En cours d’utilisation, les passagers doivent éviter de rester debout ou d’avoir leurs membres à...
  • Page 7: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES : Spécifications : MODELE LUX 655 LUX 635 LUX 550 LUX 500 LUX 440 Longueur extérieur (cm) Largeur extérieur (cm) Longueur intérieur (cm) Largeur intérieur (cm) Poids total* (Kg) Nombre de passagers max. Tube (cm) 45 / 58...
  • Page 8 Plaque constructeur : a - Nom du fabricant b - Modèle c - Catégorie d - Nombre maximum de passagers e - Capacité de charge maximum f - Puissance maximum du moteur g - Pression d’utilisation recommandée h - Numéro de série La plaque constructeur est située sur l’intérieur du tableau arrière.
  • Page 9: Réservoir De Carburant

    RÉSERVOIR DE CARBURANT : Votre bateau peut être pré-équipé d’un réservoir de carburant en aluminium de qualité marine. Les réservoirs sont situés dans la baille a mouillage ou sous le pont. Si le bateau que vous avez acheté ne dispose pas d’un réservoir de carburant intégré, le réservoir de carburant portable fourni avec le moteur hors bors doit être utilisé.
  • Page 10: Utilisation

    de remorquage qui est situé sur la proue doit également être attaché au treuil de la remorque. Assurez-vous que vous avez suffisament d’espace pour éviter d’endommager le moteur hors- bord ou le bateau pendant le transport. Certains modèles peuvent être transporté sur une galerie de toit. Nous vous recommandons de protéger les zones de contact entre le bateau et les barres de toit qui pourraient endommager les matériaux du tube.
  • Page 11 Gonflage : a - Capuchon b - Soupape Pour gonfler la chambre, dévisser le capuchon de la valve en tournant d’un quart de tour vers la gauche. Vérifier que la soupape au centre de la valve est fermée, c’est à dire en position haute. Si ouverte, à...
  • Page 12 Attention Ne pas utiliser de source d’air comprimé pour remplir les chambres d’air. Un sur-gonflage peut entrainer des ruptures au niveau des assemblages ou des cloisons. Vidange du bateau Votre bateau possède un système auto-videur, il est équipé de deux troues d’évacuations muni d’un systeme anti-retour.
  • Page 13 Performance Pour obtenir les meilleures performances, le bateau doit “déjauger”. Si le bateau ne déjauge pas, vous pouvez vérifier les points suivants: - Assurez vous que la cale / le pont est sec, drainer l’eau autrement. - Assurez vous que le tube est correctement gonflé. - Assurez vous que vous avez une répartition du poids correct.
  • Page 14 Remorquage Votre bateau peut être remorqué en utilisant l’anneau de remorquage situé à la proue. Le bateau doit être vide durant le remorquage. Retirez le moteur hors-bord, le réservoir de carburant port- able et tous équipements amovibles. Aucun passager ne doit se trouver à bord. Le bateau doit être remorqué...
  • Page 15: Moteur Hors Bord

    Beacher son bateau Nous recommandons que le bateau ne soit pas propulsé sur la plage, trainé sur les rochers, sable, galets ou pavés car cela peut générer des dégâts aux tissus du tube ou du fond. MOTEUR HORS-BORD : Installer le moteur hors-bord sur le tableau arrière afin qu’il soit placé aussi près que possible du centre.
  • Page 16 - Les réparations doivent, toutefois, être effectuées dans un endroit bien ventilé. Collage PVC : Les pneumatiques 3D TENDER dont les tubes sont construits à base de PVC Valmex nécessite de la colle PVC pour les réparations. Utilisez uniquement de solvants et colles recommandés.
  • Page 17 Collage Hypalon : Les pneumatiques 3D TENDER dont les tubes sont réalisés à base de tissus enduit en Hyp- alon Orca ne peuvent pas être collés avec des adhésifs pour plastique ou par soudure. Seuls les adhésifs spéciaux fournis dans le kit de réparation et les procédures suivante permettront...
  • Page 18: Stockage

    Coussinerie 3D TENDER utilise pour ses coussins du tissu de qualité marine pour offrir une meilleure ré- sistance aux UV et au vieillissement. Le lavage périodique avec un détergent doux et de l’eau chaude est la meilleure façon de garder un bon aspect à vos coussins. Un nettoyant spécial peut également être utilisé...
  • Page 19 www.3dtender.com...

Table des Matières