Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ShowerTablet Select 300
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ShowerTablet Select 300
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Série

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Demontage Einjustieren Montagehinweise Safety Function Wartung Bedienung Maße Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Durchflussdiagramm   Technische Daten Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Démontage Réglage Instructions pour le montage Safety Function Entretien Instructions de service Dimensions Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Diagramme du débit   Informations techniques Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Dismounting Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Operation Special information for UK Dimensions Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Flow diagram Technical Data   Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Smontaggio Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function Manutenzione Procedura Ingombri Diagramma flusso Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei   Dati tecnici Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Despiece Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Manejo Dimensiones Termostato en uso con calentadores instantáneos Diagrama de circulación  Datos técnicos  Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Demontage Correctie Montage-instructies Safety Function Onderhoud Bediening Maten Thermostaat en combinatie met een geiser Doorstroomdiagram  Technische gegevens  Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Afmontere Justering Monteringsanvisninger Safety Function Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Brugsanvisning Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Desmontar Afinação Avisos de montagem Safety Function Manutenção Funcionamento Medidas Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Fluxograma   Dados Técnicos Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Demontaż Regulacja Wskazówki montażowe Safety Function Konserwacja Obsługa Wymiary Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Schemat przepływu   Dane techniczne Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Demontáž Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Ovládání Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje   Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Demontáž Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Obsluha Rozmery Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Diagram prietoku Technické údaje   Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 拆卸 (参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 校准 (参见第页 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 安装提示 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 安全功能 (参见第页 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且 如最高温度为 ℃ 未显露出任何缺点。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 保养 (参见第页 如果水龙头连接不紧密,那么须用 个螺栓上紧龙头(参见第 页 第 )。 对于这种安装方式请注意,切勿在水管上钻孔!如果水 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 龙头连接很紧密,则不需要螺栓进行额外的固定(参见第 页 第 律的情况下按照...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Демонтаж Настройка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Схема потока Термостат с проточными нагревателями   Κомплеκт Технические данные Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Leszerelés Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Használat Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Méretet Átfolyási diagramm Műszaki adatok   Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 32...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Irrotus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Käyttö Mitat Tekniset tiedot Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Demontering Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Hantering Termostat användning med varmvattenberedare Måtten Tekniska data Flödesschema   Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmontavimas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Eksploatacija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola rastavljanje Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Upotreba Mjere Tehnički podatci Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Sökme Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Kullanımı Termostat Şofbenlerle bağlantılı Ölçüleri Akış diyagramı Teknik bilgiler   Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 32...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Demontare Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Utilizare Termostat conectat la boiler instant Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice   Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Αποσυναρμολόγηση Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Συντήρηση Χειρισμός Διαστάσεις Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Διάγραμμα ροής   Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Demontaža Nastavitev Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Upravljanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Mere Tehnični podatki Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 32...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mahamonteerimine Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Kasutamine Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ē ē ķ ņ Demontāža ē Ieregulēšana ē ē ķ ķ Norādījumi montāžai ē ē ē ē Drošības funkcija ļ ņ ē ē ē ē Apkope ē ē ē ē ņ ē ē ē ē...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola rastavljanje Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Rukovanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Mere Tehnički podaci Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Demontasje Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Betjening Mål Tekniske data Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Демонтаж Юстиране А Указания за монтаж Safety Function Б Поддръжка А Обслужване А Размери Термостат във връзка с проточни нагреватели Диаграма на потока А   Технически данни Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Çmontimi Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit.   Të dhëna teknike Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫فك التركيب (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ال...
  • Page 31 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300 16 0 13 5 21 - 21 - G 1 / 2 G 1 / 2 19 2 13 5 16 0 3 0 2 3 0 2 ± 12 ± 12 15 0 15 0 3 0 0 3 0 0...
  • Page 32 X + 38 mm SW 27 mm SW 5 mm 2x - 4x SW 5 mm SW 3 mm...
  • Page 33 X + 38 mm SW 27 mm SW 5 mm SW 5 mm SW 3 mm...
  • Page 35 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 36 SW 5 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 5 mm ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 3 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄...
  • Page 37 SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 3 mm...
  • Page 38 °C °C °C °C Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ 关 开 öffnen ē ‫ﻓﺘﺢ‬ ē Schließen ‫إﻏﻼق‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ °C °C > 40 °C Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 39 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13151XXX 13171XXX DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 28056/ICB PA-IX 28055/IC Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Showertablet select 300 13171 série