Télécharger Imprimer la page

Beko MAT 16CV Instructions De Montage Et De Service page 19

Publicité

english
1 Housing bottom
2 O-ring 104 x 3
3 Closing element R1
4 Spring washer A8
5 Hexagon nut M8
6 O-ring 27 x 2
7 Sensor tube
9 Rising pipe
10 Diaphragm
11 Pressure spring for
diaphragm
12 O-ring 5,5 x 1,5
13 Diaphragm cap
14 Cheese-head screw M5x20
15 O-ring 5,5 x 1,5
16 Conical spring for valve core
17 Valve core
18 O-ring 25 x 1,5
19 Solenoid
20 O-ring 5,5 x 1,5
21 Control-air cover
22 Pan-head screw M4 x 62
23 O-ring 4 x 1
24 Control-air pipe
27 Closing element R¾
28 Housing cover
29 Earthing screw
30 O-ring 4 x 1,5
31 Cord packing 2 x 315
32 Pan-head screw M3 x 10
33 Top of cover
34 Sealing ring for PG9
35 Clamping fixture for PG9
36 Dust protection for PG9
37 Clamping bolt for PG9
38 Closing element di=10
39 Contact jaw plug
40 Pan-head screw M3 x 6
41 Power supply board
42 Pan-head screw M3 x 6
43 Control PCB
44 Cover mounting element
45 Bottom of cover
46 Sealing ring for PG7
47 Clamping ring for PG7
48 Clamping bolt for PG7
49 O-ring 34,59 x 2,62
50 Stud bolt M8 x 20
51 Adapter ½" - NPT ½"
52 Screw plug NPT
53 Plug sealing panel
54 Valve connector
55 Fixing screw
56 Adapter G1" - NPT 1"
57 Adapter G¾" - NPT ¾"
58 Screw plug NPT ¾"
59 Double nipple G½"
60 Check valve
61 Grommet G½-13
BEKOMAT 16 CV
español
1 Carcasa inferior
2 Junta torica 104 x 3
3 Tapa de la carcasa
4 Arandela A8
5 Tuerca M8
6 Junta tórica 27 x 2
7 Tubo sensor
9 Tubo ascendente
10 Membrana
11 Muelle membrana
12 Junta tórica 5,5 x 1,5
13 Tapa membrana
14 Tornillo M5 x 20
15 Junta tórica 5,5 x 1,5
16 Muelle núcleo válvula
17 Núcleo válvula
18 Junta 25 x 1,5
19 Bobina
20 Junta tórica 5,5 x 1,5
21 Tapa aire pilotaje
22 Tornillo M4 x 62
23 Junta tórica 4 x 1
24 Tubo aire pilotaje
27 Tapa cierre R¾
28 Carcassa superior
29 Tornilla masa
30 Junta tórica 4 x 1,5
31 Junta tórica 315 x 2
32 Tornillo M3 x 10
33 Tapa superior
34 Junta para PG9
35 Brida para PG9
36 Disco protección polvo PG9
37 Tornillo para PG9
38 Tapa cierre
39 Conector
40 Tornillo M3 x 6
41 Fuente de alimentación
42 Tornillo M3 x 6
43 Platina de pilotaje
44 Fijación tapa
45 Tapa inferior
46 Junta para PG7
47 Brida para PG7
48 Tornillo para PG7
49 Junta tórica 34,59 x 2,62
50 Tornillo M8 x 20
51 Adaptador ½" - NPT ½"
52 Tornillo cierre NPT
53 Junta conector
54 Conector válvula
55 Tornillo fijación
56 Adaptador G1" - NPT 1"
57 Adaptador G¾" - NPT ¾"
58 Tornillo cierre NPT ¾"
59 Adaptador G½"
60 Válvula de retroceso
61 Manguito G½-13
français
1 Partie inférieure réservoir
2 Joint torique 104 x 3
3 Obturateur R1
4 Rondelle Belleville A8
5 Ecrou hexagonal M8
6 Joint torique 27 x 2
7 Tube de sonde
9 Tube d'évacuation
10 Membrane
11 Ressort de membrane
12 Joint torique 5,5 x 1,5
13 Couvercle de membrane
14 Vis cylindrique M5 x 20
15 Joint torique 5,5 x 1,5
16 Ressort conique du noyau
17 Noyau de vanne
18 Joint torique 25 x 1,5
19 Bobine magnétique
20 Joint torique 5,5 x 1,5
21 Couvercle air de comm.
22 Vis à tête cyl. M4 x 62
23 Joint torique 4 x 1
24 Tube d'air de commande
27 Obturateur R¾
28 Partie supérieure réservoir
29 Vis de masse
30 Joint torique 4 x 1,5
31 Joint boîtier élec. 2 x 315
32 Vis à tête cyl. M3 x 10
33 Partie sup. boîtier élec.
34 Bague d'étanchéité PG9
35 Cage serre-câble PG9
36 Antipoussière PG9
37 Vis de pression PG9
38 Obturateur di=10
39 Connecteur bornier
40 Vis à tête cyl. M3 x 6
41 Carte d'alimentation
42 Vis à tête cyl. M3 x 6
43 Carte de commande
44 Fixation du capot
45 Partie inf. boîtier élec.
46 Bague d'étanchéité PG7
47 Bague de compress.PG7
48 Vis de pression PG7
49 Joint torique 34,59 x 2,62
50 Goujon M8 x 20
51 Adapteur ½" - NPT ½"
52 Vis d'obturation NPT
53 Joint du connecteur
54 Connecteur électrovanne
55 Vis de fixation
56 Adapteur G1" - NPT 1"
57 Adapteur G¾" - NPT ¾"
58 Vis d'opturation NPT ¾"
59 Adapteur G½"
60 Vanne anti-ret
61 Raccord pour flexible
G½-13
português
1 Parte de baixo da caixa
2 Anel em „o" 104 x 3
3 Bujão R1
4 Arruela elástica A8
5 Porca sextavada M8
6 Anel em „o" 27 x 2
7 Tubo-sensor
9 Tubo ascendente
10 Diafragma
11 Mola de pressão diafragma
12 Anel em „o" 5,5 x 1,5
13 Tampa do diafragma
14 Parafuso de cabeça
lenticular M5 x 20
15 Anel em „o" 5,5 x 1,5
16 Mola cónica p/núcleo de
válvula
17 Núcleo de válvula
18 Anel em „o" 25 x 1,5
19 Bobina inductora
20 Anel em „o" 5,5 x 1,5
21 Tampa do ar de controlo
22 Parafuso de cabeça
lenticular M4 x 62
23 Anel em „o" 4 x 1
24 Tubo do ar de controlo
27 Bujão R¾
28 Parte de cima da caixa
29 Parafuso de ligação à terra
30 Anel em „o" 4 x 1,5
31 Empanque de cordão 2x315
32 Parafuso de cabeça
lenticular M3 x 10
33 Parte de cima da cobertura
34 Anel de vedação para PG9
35 Capa de aperto para PG9
36 Disco protector contra pó
37 Parafuso de pressão
38 Bujão di=10
39 Conector de mordente de
contacto
40 Parafuso de cabeça
lenticular M3 x 6
41 Placa de alimentação a
partir da rede
42 Parafuso de cabeça
lenticular M3 x 6
43 Placa de comando
44 Elemento de fixação da
cobertura
45 Parte de baixo da cobertura
46 Anel de vedação para PG7
47 Anel de aperto para PG7
48 Parafuso de pressão
49 Anel em „o" 34,59 x 2,62
50 Cavilha roscada nas
pontas M8 x 20
51 Adaptador ½" - NPT ½"
52 Bujão roscado NPT53
Empanque de ficha
54 Ligador de válvula
55 Parafuso de fixação
56 Adaptador G1" - NPT 1"
57 Adaptador G¾" - NPT ¾"
58 Bujão roscado NPT ¾"
59 Adaptador G½"
60 Válvula de retenção
61 Bucha G½-13
9

Publicité

loading