Page 1
REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORÍFICO • 3FCA-68NFX NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance. NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d’éviter accidents et dommages. NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes.
Page 39
TABLE DES MATIÈRES Page 1. Instructions Importantes en Matière de Securité ...... 2. Installation ..................2.1 Emplacement ................2.2 Raccordement électrique ............2.3 Changement du sens dʼouverture des portes......2.4 Avant de brancher votre réfrigérateur........3. Description du Réfrigérateur et du Congélateur ......3.1 Comment régler la température..........
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ – RÉFRIGÉRATEUR LIRE CE DOCUMENT AVANT LʼINSTALLATION ET LʼUTILISATION. NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEURES VOIRE FATALES. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques dʼincendie, dʼélectrocution ou de blessu- re lors de lʼutilisation de votre réfrigérateur, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes: •...
2. INSTALLATION 2.1 EMPLACEMENT: ➭ Placer le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct contribuant à lʼaugmentation de la consommation. ➭ Faire en sorte que lʼair puisse circuler à lʼarrière du réfrigérateur. Ne boucher avec aucun objet lʼespace existant entre le refrigéra- teur et le sol, ni le haut du réfrigérateur.
2.3 CHANGEMENT DU SENS DʼOUVERTURE DES PORTES: OUTILS NÉCESSAIRES: ➭ Tournevis cruciforme. OPÉRATIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur. 2. Retirer la garniture de la charnière supé- rieure.(Fig.1) 3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1) Fig. 1 Charnière supérieure 4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut. 5.
3. DESCRIPTION DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR Panneau de contrôle et de réglage des températures Fromage, beurre, médicaments Éclairage Oeufs BIO FILTER Bouteilles Conserves, boîtes et boissons MULTI FRESH Viandes et poissons DOUBLEFRESH Fruits et légumes Aliments surgelés REMARQUE : et glaçons Ce schéma peut ne pas correspondre...
3.1 COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE: ➭ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 38ºF (4ºC) environ dans le réfrigérateur et de –8ºF (-19ºC) environ dans le congélateur. ➭ Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température;...
3.3 FONCTIONS ON/OFF Panneau de commandes Led Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF". Panneau de commandes Numérique Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du congélateur. Si les visuels du congélateur affichent une valeur, cela indique que le réfrigéra- teur est en marche.
➡ "Fonction Holiday" Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Pour ce faire, videz entièrement le réfrigérateur, nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonction pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à...
4.2 SYSTÈME DOUBLE FRESH Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu dʼun filtre à membrane visant à maintenir un degré dʼhumidité élevé dans le bac. Le degré dʼhumidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs pro- priétés nutritives.
Durée et remplacement Le filtre BIO FILTER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (env- iron 6 mois). Le visuel BIO FILTER indiquera quand il convient de remplacer le filtre. Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son activation. Vous pou- vez vous procurer un filtre de rechange dans lʼétablissement où...
5. FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR ➭ La quantité dʼaliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. ➭ Congeler toujours des aliments en bon état. ➭ Respecter leur date de péremption. ➭...
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6.1 NETTOYAGE: ➭ Éteindre le réfrigérateur, à lʼaide de la touche ON/OFF, avant de procéder au nettoyage. ➭ Lavez lʼintérieur à lʼeau et au bicarbonate, à lʼaide dʼune éponge ou dʼun chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
7. SOLUTION AUX PROBLÈMES SOLUTION PROBLÈME CAUSE Le réfrigérateur ne fonctionne • La prise nʼest pas branchée. • Brancher la prise. • Le courant nʼarrive pas à la • Changer fusible prise car le fusible est fondu remettre le disjoncteur. ou le disjoncteur a sauté.
Page 53
PROBLÈME CAUSE SOLUTION La porte ne se referme pas. • Lʼappareil nʼest pas bien • Mettre bien à niveau nivelé. lʼappareil. • Les portes ont été ouvertes • Fermer les portes doucement violemment. • Un produit à lʼintérieur gêne • Mettre ce produit à un autre et fait butée.
à nourriture. Modèle: ____________________________ Numéro de série: _____________________ Date dʼachat: ________________________ Magasin: ___________________________ Si vous avez besoin de nos services ou avez des questions concernant ce produit, nʼhésitez pas à contacter le Service Clientèle de FAGOR AMERICA au 1-800-207-0806...
GARANTIE DʼUN AN LIMITÉE Pendant une période dʼun an à partir de la date dʼachat, Fagor America Inc. remplacera les pièces et fournira la main dʼœuvre requise pour rectifier des défauts liés aux matériaux et à la fabrication du produit, à condition que le produit soit utilisé...
Page 56
FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 LYNDHURST, NJ 07071 Toll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le producteur se réserve le droit de modifi er les articles décrits dans cette guide.