Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

ENGLISH
Instructions for use
FRANÇAIS
Manuel d'instruction
ESPAÑOL
Instrucciones de uso
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
Användningsinstruktioner
NORSK
JC-1253
5
8
11
14
17
20
23
26
29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carat JC-1253

  • Page 1: Table Des Matières

    NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ENGLISH Instructions for use FRANÇAIS Manuel d’instruction DEUTSCH Bedienungsanleitung ESPAÑOL Instrucciones de uso ITALIANO Istruzioni DANSK Brugsanvisning SVENSKA Användningsinstruktioner NORSK Bruksanvisning JC-1253...
  • Page 2 NMHX024 01-04-2017...
  • Page 3 NMHX024 01-04-2017...
  • Page 4 Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Please read the instructions carefully before starting the machine. Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la mise en service. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta.
  • Page 5: Nederlands Gebruiksaanwijzing

    fi lters altijd compleet gemon- teerd in de zuiger. Bescherm- en afzuigkap • Gebruik alleen de door Carat voorziene afzuigslangen. Deksel Manipuleer de afzuigslang niet. Als er brokken steen in Afzuigslang de afzuigslang terechtkomen, dient u de werkzaamhe-...
  • Page 6 Gebruik altijd de juiste voegenfrees, een type dat is afge- stemd op het te slijpen materiaal. Wij adviseren voegenfre- Controleer altijd of de schakelaar [7] naar beho- zen van het merk Carat. Neem de gebruiksaanwijzing van ren werkt en naar de 0-positie (UIT) terugkeert de voegenfrezen in acht.
  • Page 7 Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EG; 2014/30/EG; 2002/95/EG Directeur: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland NMHX024 NEDERLANDS – OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING 01-04-2017...
  • Page 8 Ø 22,2 mm (7/8”) into the vacuum cleaner. Diamond joint cutter diameter Ø 125 mm • Only use vacuum hoses as intended by Carat. Do not Weight 3,1 kg manipulate the vacuum hose. When rocks or chunks of stone/masonry are drawn into the vacuum hose, cease MAIN PARTS work and clean the vacuum hose immediately.
  • Page 9 ENVIRONMENTAL PROTECTION According to the European regulation 2012/19/ Dismount the diamond joint cutter EU, CARAT is responsible to recycle old electric You need to dismount the diamond joint cutter before machines. transporting the power tool, to avoid damaging.
  • Page 10 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EC; 2014/30/EC; 2002/95/EC Director: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, The Netherlands ENGLISH – ORIGINAL INSTRUCTIONS NMHX024 01-04-2017...
  • Page 11 : DONNÉES DE LA MACHINE • Suivez les recommandations données par Carat en uti- Type JC-1253 lisant uniquement une combinaison associant des outils Puissance d’entrée 1500W de disqueuse diamant montés sur une meuleuse à...
  • Page 12 à poncer. Nous conseillons pour verrouiller la broche de disqueuse. les outils de disqueuse diamant Carat. Consulter le catalo- • Desserrer l’écrou de serrage (D) avec l’aide de la clé à gue des outils de disqueuse.
  • Page 13 : EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/CE; 2014/30/CE; 2002/95/CE Directeur : CJ van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Pays-Bas NMHX024 FRANÇAIS – TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 01-04-2017...
  • Page 14: Bedienungsanleitung

    Beachten Sie folgende Hinweise, um die beim Arbeiten MASCHINENDATEN auftretenden Staubemissionen zu verringern. JC-1253 Nennleistungsaufnahme 1500W • Verwenden Sie nur von Carat empfohlene Kombina- Schutzklasse 2 / II tionen aus Diamant-Topfscheibe, Betonschleifer mit Leerlaufdrehzahl 2300-9000 min montierter Schutz- und Absaughaube sowie Sauger der Spindelgewinde Staubklasse M.
  • Page 15 Benutzung von Diamant-Schleifwerkzeugen • Lösen Sie die Spannmutter (D) mit dem Zweilochspan- von Carat. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der ner [13] und schrauben Sie diese von der Spindel ab. Schleifscheiben. Nehmen Sie das Diamant-Schleifwerkzeug (C) ab.
  • Page 16 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmt: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EG; 2014/30/EG; 2002/95/EG Geschäftsführer: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Niederlande DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG NMHX024 01-04-2017...
  • Page 17 Velocidad sin carga 2300-9000 min tección y extracción montadas así como los aspiradores Rosca del husillo de polvo clase M recomendados por Carat. Otras com- Diámetro del eje Ø 22,2 mm (7/8”) binaciones pueden producir la recogida y separación de Diámetro de la herramienta...
  • Page 18 ¡No pulsar nunca el botón de bloqueo del husillo mien- diamante adecuado para el material específi co a amolar. tras el husillo esté todavía girando! En caso contrario la Aconsejamos cortadoras de juntas de diamante de Carat. máquina podría dañarse. Observar el manual delas herramientas de amolado.
  • Page 19 EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EC; 2014/30/EC; 2002/95/EC Director: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Países Bajos NMHX024 ESPAÑOL - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 01-04-2017...
  • Page 20: Istruzioni

    Modello JC-1253 e cappa di aspirazione montate nonché aspirapolvere Potenza massima assorbita 1500W per classe di polveri M consigliate da CARAT. Altre com- Classe di protezione 2 / II binazioni possono causare un’aspirazione ed una sepa- Velocità di marcia libera 2300-9000 min razione insuffi...
  • Page 21 2012/19/EU, È necessario smontare la tagliagiunti diamantato prima di CARAT è responsabile del riciclaggio di vecchi trasportare la levigatrice per evitare di danneggiarla. motori di trapani elettrici. Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi Non toccare la tagliagiunti diamantato prima che si sia raf- motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale.
  • Page 22 Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto è conforme con le disposizioni delle linee guida: EN 60745-1, EN 61000, 2006/42/CE; 2014/30/CE; 2002/95/CE Direttore:C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Paesi Bassi ITALIANO - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI NMHX024 01-04-2017...
  • Page 23 • Læs og overhold følgende instrukser for at reducere de PERSONLIG SIKKERHED støvemissioner, der opstår under arbejdet. • Anvend kun de af Carat anbefalede kombinationer af Læs hele instruktionen omhyggeligt før brug af diamant-kopskive, betonslibemaskine med montertet maskinen. Følg, for Deres egen sikkerheds beskyttelses- og opsugningskappe samt støvsuger fra...
  • Page 24: Brugsanvisning

    Ifølge Eu forordning 2012/19/EU, er CARAT ansvarlig for genbruget af denne maskine. De Kontrollér efter montering af diamant-fugefræsere og før kan derfor returnere Deres gamle Carat maski- tænding, om diamant-fugefræsere er monteret korrekt og nen til Deres lokale CARAT forhandler.
  • Page 25 Vi erklærer, som eneansvarlige, at dette produkt er i over- ensstemmelse med følgende standarder eller standardise- rede dokumenter: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EF; 2014/30/EF; 2002/95/EF Director: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Holland NMHX024 DANSK – OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL BRUGSANVISNING 01-04-2017...
  • Page 26 • Använd endast de diamantslipskålar, betongslipskålar SL-1253 med monterad skyddskåpa samt dammsugare i damm- Nominell ineff ekt 1500W klass M som rekommenderas av Carat. Andra kombina- Säkerhetsklass 2 / II tioner kan leda till otillräcklig uppsamling och reducering Hastighet, obelastad 2300-9000 min av damm.
  • Page 27: Bruksanvisning

    (två plana ytor) ligger an mot MILJÖSKYDD de plana ytorna på spindeln. I enlighet med EU-lag 2012/19/EU är CARAT • Montera diamantfogfräs C) på axeländan. ansvariga för återvinning av gamla elektriska • Tryck på spindellåsningen [6] för att låsa spindeln.
  • Page 28 Vi intygar att denna produkt överensstämmer med följande standarder eller standardiserade dokument: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EC; 2014/30/EC; 2002/95/EC Verkställande direktör: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, The Netherlands SVENSKA - ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONER NMHX024 01-04-2017...
  • Page 29 fi lteret helt inn Spindeltråd i støvsugeren. Diameter på aksel Ø 22,2 mm (7/8”) • Bare bruk slanger til støvsugere som anbefalt av Carat. Diameter på diamantkutter Ø 125 mm Ikke manipuler slangen til støvsugeren. Når steiner eller Vekt...
  • Page 30 I henhold til bestemmelsene i EU-forordning • Monter diamantkuttere (C) på den monterte fl ensen. 2012/19/ EU, er CARAT ansvarlig for kassering • Dytt på låsknappen til spindelen [6] for å låse slipespin- av elektriske produkter. Du bes derfor om å...
  • Page 31 Vi erklærer at det er vårt ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EC; 2014/30/EC; 2002/95/EC Administrerende direktør: C.J. van Beek 01-03-2017 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland NMHX024 NORSK - OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONER 01-04-2017...
  • Page 32 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www.carat-tools.com NMHX024 www.carat-tools.nl 01-04-2017 www.carat-tools.dk...