Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

We thank you for choosing a Riobel product. It's a top quality product, made to last and keep its original look for a very long 
me. Before star ng with the installa on, please take a few minutes to read the instruc ons in this booklet. We suggest 
that you keep the booklet for future referral or in case of any problem.  
 
Before proceeding to the installa on, it is very important to ensure that the interior of the water pipes is clean.  Look for 
calcareous residue, sand, solder or any other par cles. 
 
This Riobel product includes a Limited life me warranty on the finish and all working parts and is guaranteed from the ini al 
purchase date against all manufacturing defects. The warranty offered on our products will be honored only if the installa‐
on is made by a cer fied master plumber. The warranty does not cover: 
installa on or removal charges;  
normal wear of the components; 
units that have not been installed according to the manufacturer's instruc ons and in conformity with the rules, codes and 
laws currently governing plumbing installa on;  
all  problems  resul ng  of  improper  care  or  use  of  inappropriate  cleaning  products.  Do  not  use  acid  detergents,  abrasive 
sponges, metallic pads, alcohol‐based detergents, disinfectants or other solvents;  
damage caused by hard water, calcareous deposits or sediments. 
 
In case of any problem, the defec ve parts must be returned correctly packaged with the original proof of purchase to your 
original retailer. Only Riobel inc. can authorize the replacement of  a defec ve product; or if not available, the replacement 
by a similar part or product. This warranty is applicable to the original buyer as long as he owns the property, with proof of 
purchase and it is not transferable. This warranty does not cover any labor costs and/or any  damages caused during the 
installa on, the repair or the replacement, nor accidental or collateral damages. Riobel inc. does not offer warranty on their 
products as for merchant value specific warranty of any par cular use, explicit or implicit statutory or tacit other than fore‐
seen above. 
 
Technical informa on is subject to change without no ce. 
 
 
 
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Riobel. Il s'agit d'un produit de haute qualité, conçu pour durer et garder 
son aspect original. Nous vous invitons, avant de procéder à l'installa on, à lire a en vement ce guide. Nous vous suggé‐
rons aussi de le conserver comme référence pour un besoin futur ou dans le cas d'éventuelles réclama ons. 
 
Avant de procéder au montage, il est indispensable de s'assurer de la propreté de l'intérieur des tubes d'arrivée d'eau et de 
l'absence de calcaire, de sable ou autres par cules. 
 
La robine erie Riobel que vous venez d'acquérir possède une garan e à VIE limitée sur les pièces et la fini on à par r de la 
date  d'achat  contre  tout  vice  de  fabrica on.  La  garan e  offerte  sur  nos  produits ne  sera  honorée  que  si  l'installa on  est 
effectuée par un maître plombier cer fié. La garan e ne couvre pas : 
les frais d'installa on ou de désinstalla on ;  
l'usure normale des composantes ;  
l'unité qui n'a pas été installée selon les instruc ons du manufacturier et qui ne respecte pas les codes et les lois en vigueur 
régissant un tel travail ;  
les  problèmes  résultant  d'un  mauvais  entre en  ou  de  l'u lisa on  de  produits  d'entre en  inadéquats.    Ne  pas  u liser  les 
détergents acides, les éponges abrasives, les tampons métalliques, les détersifs à base d'alcool, les désinfectants ou 
autres solvants ; 
les dommages causés par des eaux dures, des dépôts de calcaires ou de sédiments.  
 
En cas de problèmes, il est impéra f de retourner la pièce correctement emballée ainsi que la preuve d'achat à votre détail‐
lant ini al. Seul Riobel inc. est habilité à décider du remplacement des pièces reconnues défectueuses par un produit iden‐
que ou comparable, si non disponible. La garan e s'applique à l'acheteur original,  avec preuve d'achat, aussi longtemps 
qu'il sera propriétaire de la maison et n'est pas transférable. Ce e garan e ne couvre pas les frais de main‐d'œuvre engagés 
et/ou  les  dommages  survenus  lors  de  l'installa on,  la  répara on  ou  le  remplacement,  ni  les  dommages  accidentels  ou 
indirects. Riobel inc. n'accorde, pour ses produits, aucune garan e de valeur marchande, aucune garan e spécifique pour 
un usage par culier, ni aucune garan e expresse ou implicite, tacite ou statuaire autre que celle prévue ci‐dessus. 
 
Sous réserve de modifica ons techniques sans préavis.   
Gui-6006 rev 08 2014-02
Warranty  
 
 
Garan e  
 
8
Installation guide for shower rail
Guide d'installation pour rail de douche
TORONTO 
UNITED STATES 
11, Cidermill ave. Unit 5 
Tel.: 1‐866‐473‐8442 
Concord (Ontario) 
Fax: 1‐866‐909‐8442 
L4K 4B6 
 
Tel.: 905‐760‐9009 
 
1‐888‐287‐5354 
 
Fax: 905‐760‐1292 
info@riobel.ca 
 
 
Gui-6006 rev 08 2014-02
MONTRÉAL 
820, rue Nobel 
St‐Jérôme (Québec) 
J7Z 7A3 
Tél. :  450‐432‐0442  
             1‐866‐473‐8442 
Télec. : 450‐432‐1095 
www.riobel.ca 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riobel 7007

  • Page 1   Avant de procéder au montage, il est indispensable de s'assurer de la propreté de l'intérieur des tubes d'arrivée d'eau et de  l'absence de calcaire, de sable ou autres par cules.    La robine erie Riobel que vous venez d’acquérir possède une garan e à VIE limitée sur les pièces et la fini on à par r de la  date  d’achat  contre  tout  vice  de  fabrica on.  La  garan e  offerte  sur  nos  produits ne  sera  honorée  que  si  l’installa on  est  effectuée par un maître plombier cer fié. La garan e ne couvre pas :  les frais d’installa on ou de désinstalla on ;   l’usure normale des composantes ;  ...
  • Page 2 E. Be sure the gaskets (6) are in place at both ends (7 and 8) before screwing them. Image #2 Installation de rail de douche 7007 et 7070 Hole at the bottom of one wall bracket to drain A. Sur le mur, fixer les supports muraux (4) selon la distance centre à...
  • Page 3 Image #1 6006, 6050 and 4806 shower rail installation A. On the wall, position the shower rail according to the center to center distance between wall brackets (2). (Image #1) B. Install the shower rail by inserting the screws (4) in the wall brackets (2).
  • Page 4 1010, 1050, 2020, 2050, 4040, 4050, 4810, 4812, 4820 and 5005 5005 shower rail installation A. On the wall, position the shower rail according to the center to center distance between the wall brackets (2). (Image #1 and see Image #5 for the 5005 model).

Ce manuel est également adapté pour:

7070