Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTION FOR USE AND INSTALLATION
Fabrication française
Fabrication française
Fabrication française
Fabrication française
CHAUFFE BUN
BUN WARMER
CB 20
Made in France
Made in France
Made in France
Made in France
Janvier 2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roller Grill CB 20

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CHAUFFE BUN INSTRUCTION FOR USE AND INSTALLATION BUN WARMER CB 20 Fabrication française Fabrication française Fabrication française Fabrication française Made in France Made in France Made in France Made in France Janvier 2016...
  • Page 3 CHAUFFE BUN CB 20 Félicitations pour l’acquisition de cet appareil haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction. 1. CONSIGNES DE SECURITE Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlure...
  • Page 4 - Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. La température des surfaces chaudes peut être très élevée lorsque l’appareil est en marche. Utiliser toujours les bou- tons de commande et les poignées. - Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que l’utilisation déterminée.
  • Page 5 4. MODE DE FONCTIONNEMENT Le chauffe bun CB 20 est une étuve qui permet de maintenir à température des pe- tits pains afin de confectionner des hot dog chauds et moelleux. Pour allumer et préchauffer le chauffe bun, il suffit de tourner le bouton du thermos- tat (n°1 sur la photo) sur la position souhaitée, le voyant orange (n°2 sur la photo)
  • Page 6 Une odeur et une fumée peuvent s’échapper du chauffe bun. Ceci est normal, c’est l’isolant qui est neuf. Veillez à maintenir en permanence de l’eau dans le bac. Un volume d’eau d’environ 30 cl est nécessaire. Afin de ne pas détremper les petits pains lors de l’ouverture du tiroir, le bac est équipé d’un croisillon anti-vague sous la plaque perforée.
  • Page 7 Réglage de la température Régler la température en positionnant le thermostat (n°1 sur la photo) sur la température souhaitée. Le voyant orange (n°2 sur la photo) s’allume si une température plus élevée est demandée et s’éteint une fois celle-ci atteinte. Pour conserver au pain son moelleux et son attrait, il est conseillé...
  • Page 8 - Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter tout choc électrique. - Lors d’une non-utilisation prolongée, nous recommandons fortement de conserver l’appareil à l’abri de l’humidité. 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CB 20 Modèle 545x460x220mm Dimensions externes 17 Kg...
  • Page 9 Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables. En éliminant correctement les déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute autre forme de réutilisation d’équipements usagés, vous participez de façon significative à la protection de l’envi- ronnement. Pour toute information sur la collecte des déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre distributeur.
  • Page 10 BUN WARMER CB 20 Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user-friendliness. We wish you the biggest contentment. 1. SECURITY INSTRUCTIONS Please respect these instructions scrupulously to avoid any risk of fire, electric shock, scald or other wounds and dam- age.
  • Page 11 See exploded view for CB 20 at the end of the document 3. CONFORMITY OF USE Use the device only to keep your breads warm. 4. WAY OF FUNCTIONING The bun warmer CB 20 is a proofer which enable to keep small hot dogs loaves warm and moist.
  • Page 12 To turn on and preheat you bun warmer, just turn on the thermostat control knob (n°1 on picture) on the wished position. The orange pilot light ignites (n°2 on picture) dur- ing heating. When orange pilot light switches off, the device is ready for use. Preheating is of about 20 mm.
  • Page 13 First cleaning Clean the device before the first use. (See 6 Cleaning) Connection of the device - Check that the tension and the frequency of the electricity network suit to the values indicated on the descriptive plate. - Make sure that every control knob is positioned on 0. - Check that neither the cord nor the plug are damaged - Unwind completely the electric power cable and connect it in a plug connected with the earth.
  • Page 14 Stopping the appliance Set thermostat control knob (n°1 on picture) on 0: the appliance is no longer functioning. Disconnect the power cable. Clean the appliance. (see 6. Cleaning) d) Breakdown / repair: In case of breakdown or of damaged part, please call your after-sales service and confide any technical operation to qualified person.
  • Page 15 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS CB 20 Model 545x460x220mm Outside dimensions Weight 17 Kg 700 W Power Bread capacity Nb element Current Voltage 220-240 V N~ Wires colours correspondence Phase Brown / Black / Grey Neutral Blue Earth Yellow-Green 8. NORMS AND LEGALS DISPOSALS...
  • Page 16 For any information about the collection of electric and electronic waste, please con- tact your distributor. 10. GUARANTEE Conditions of guarantee The guarantee applicable to any device is the commercial guarantee of the distributor or the retailer. Please contact the store where you bought your device to know the precise conditions.
  • Page 20 G03023...