Le kit de pompe wamab pour colorfree top (8 pages)
Sommaire des Matières pour Storch PS 12
Page 1
Putz- und Spachtelpumpe PS 12 Pleister- en mortelpomp PS 12 Pompe à enduit et à mastic PS 12 Pompa per intonaco e mastice PS 12 Render and plaster pump PS 12 Čerpadlo na omítky a stěrky PS 12...
Page 42
Si vous avez malgré tout des suggestions pour l‘amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous sommes avec plaisir à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél. : +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax : +49 (0)2 02 .
17.1. Vidange 17.2. Entreposage 17.3. Commande électrique Mise au rebut Accessoires 20. Description de l'appareil et pièces de rechange 20.1. PS 12 20.2. Nomenclature des pièces de rechange Disposition de la garantie 22. Déclaration de conformité Traduction des instructions d'origine...
2. Les symboles et leur signification électrique dangereuse. Le symbole correspondant est uti- lisé dans ce cadre pour chaque danger spécifique. Ignorer 2,1. Remarques relatives aux dangers cet avertissement peut avoir pour conséquence la mort, Les remarques relatives aux dangers sont identifiées des blessures graves ou des dommages matériels lourds.
être contrôlée au moyen du bon de liv- raison. • La signature du chauffeur PS 12, ensemble de tuyaux air-mortier 10 m DN 25, lance • La signature du destinataire chez le client à enduit fin avec une buse de 13 mm, câble de télécom- mande de 14 m avec interrupteur de télécommande, câble...
5. Utilisation de la PS12 5,1. Utilisation conforme • Ne pas utiliser la PS 12 pour le traitement d'autres pro- La pompe à enduit et à mastic est destinée à la pulvérisa- duits, par ex. des denrées alimentaires ! tion et au refoulement de produits pouvant être pompés avec une granularité...
7. Caractéristiques techniques Tension secteur 230 V, 50/60 Hz Conduite d'alimentation secteur 1 phase N. PE via câble à contact de protection 2,5 mm Puissance 1,5 kW Protection par fusible 16 A Vitesse de rotation 0 - 200 tr/min Vitesse de rotation réglable au moyen d'un potentiomètre moteur Débit 0 - 12 l/min*...
! ments apportés pour protéger contre l'eau ! 9. Consignes de sécurité de la pompe L'arbre de pompe de la PS 12 est une pièce en rotation engendrant un risque de blessure grave pendant le foncti- onnement.
• Faire exécuter les travaux sur l'unité d'entraînement éclatent ! exclusivement par un atelier spécialisé ! Contacter le SAV STORCH : (0800) 7 86 72 47 (gratuit en Allemagne). • Contrôler en permanence la pression de refoulement sur le manomètre ! •...
• En cas de protection par fusible inconnue, utiliser un câble de protection personne avec commutateur PRCD-S- 10.1. Commande électrique 230 V Schalter (référence STORCH 60 02 25). Raccorder le câble d'alimentation à l'alimentation de l'ar- • Section du câble d'alimentation : avec 230 V : 1 PH, au moire électrique.
• Actionner à cet effet tout d'abord l'interrupteur marche (1), puis l'interrupteur « Marche avant » (2) (qui s'engage). Dans l‘étendue des fournitures de la PS 12, le rotor et le stator sont (vis sans fin) sont livrés séparément et doivent •...
• Débrancher la fiche électrique ! 12.1.2. Changement de lieu La PS 12 est équipée de deux roues et d'une poignée. 12.2. Réguler le débit de produit Cela permet de déplacer simplement la pompe sur le chantier.
12.4. Remettre le matériau à niveau • Porter un équipement de protection individuelle ! La PS 12 peut être chargée avec un produit pâteux mélangé au préalable ou via une mélangeuse en amont, • Recouvrir l'accouplement de film ou équivalent.
13. Nettoyage 13.2. Nettoyage des tuyaux de produit 13,1. Nettoyage de la pompe Il existe un risque de blessure par du produit projeté pour les personnes qui sont chargées de l'élimination des col- matages des tuyaux. Toujours porter un équipement de Procéder de la manière suivante pour protection individuelle.
• Remplacer l'arbre de la pompe lorsque le refoulement du la longévité de la pompe ! La PS 12 est une machine produit devient insuffisant. mobile, pouvant être déplacée qui est soumises aux pério- dicités d'entretien suivantes :...
16.2. Commande électrique • Mettre la machine hors service ! Actionner à cet effet l'interrupteur principal sur la machine ! • Débrancher la fiche électrique ! Tension électrique ! Risque mortel par choc électrique. • Faire exécuter les travaux sur la commande électrique exclusivement par un électricien qualifié...
Entreposer la machine à un endroit couvert. 18. Mise au rebut • Mener le métal au recyclage ! La PS 12 est essentiellement composée de métal de hau- te qualité. • Éliminer l'appareil via un ferrailleur ou le point de col- lecte de vieux métaux !
Commande spéciale Cadre complet pour PS 12 Commande spéciale Motoréducteur à engrenages droits Commande spéciale Boîtier de contrôle / commande pour PS 12 avec VF Commande spéciale Roue à protection anti-crevaison noire Commande spéciale Chapeau Starlock pour roue Commande spéciale Trémie en plastique pour PS 12 - 60 l...
Dans un cas couvert par la garantie, nous vous demandons de renvoyer l'appareil complet franco à notre centre logistique à Berka accompagné de la facture ou de l'expédier à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la société STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme...
En cas de modification non convenue avec nous, la présente déclaration perd toute validité. Désignation de l'appareil : Pompe à enduit et à mastic PS 12 Type d'appareil : Appareil de refoulement à vis sans fin Référence article :...
Page 124
Render and plaster pump PS 12 Référence Désignation Výr. č. Označení 64 06 00 Pompe à enduit et à mastic PS 12 64 06 00 Čerpadlo na omítky a stěrky PS 12 Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6...