Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Saug- und Förderpumpe PS 40 Compact
Zuig- en transportpomp PS 40 Compact
Pompe d'aspiration à vis PS 40 Compact
Pompa aspirante e di alimentazione PS 40 Compact
PS 40 Compact suction and feed pump
Sací a dopravní čerpadlo PS 40 Compact
1
DE
NL
FR
IT
GB
CZ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch PS 40 Compact

  • Page 54: Étendue Des Fournitures

    Si vous avez malgré tout des suggestions pour l‘amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous sommes avec plaisir à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél.: +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 .
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    2.1 Désignation de la machine La présente machine est une pompe d'aspiration à vis PS 40 Compact. Il nous sera plus facile de répondre à d'éventuelles questions techniques ou commandes si vous nous indiquez le type de machine et le numéro de série selon les informations fournies sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 56: Vue D'ensemble Complète De La Machine

    2.3 Vue d‘ensemble complète de la machine Vous trouverez ci-dessous une vue d‘ensemble des composants essentiels de la machine qui sont décrits plus en détails dans les chapitres suivants des instructions de service : Unité d‘entraînement 2. Unité de pompe 3.
  • Page 57: Description De La Fonction

    La pompe de refoulement et d'aspiration PS 40 Compact est une machine pour le traitement des matériaux pâteux pouvant être traités à la machi- ne comme l'enduit, le mastic, le mortier de collage et d'armure, le bitume et le contact de béton jusqu'à une granularité...
  • Page 58: Consignes De Sécurité

    3.3 Utilisation non conforme Une utilisation qui n‘est pas décrite dans la section Utilisation conforme ou qui va au-delà est considérée comme non conforme. STORCH rejette toute responsabilité pour les dommages en résultant. Le risque est à la seule charge de l‘utilisateur.
  • Page 59: Responsabilité

    C‘est pourquoi il vous faut veiller à une précaution suffisante. Exclusion de responsabilité Nous attirons explicitement l‘attention sur le fait que la Sté. STORCH rejette toute responsabilité pour les dommages qui résulteraient d‘un maniement erroné ou négligent, de l‘entretien, de la maintenance ou d‘une utilisation non con- forme.
  • Page 60: Dispositifs De Sécurité

    3.7 Dispositifs de sécurité Ne jamais retirer ou modifier les dispositifs de sécurité de la machine. Si le démontage des dispositifs de sécurité est nécessaire lors de l‘équipement, de l‘entretien et de la réparation, le remontage et le contrôle des dispositifs de sécurité doivent avoir lieu après la conclusion des travaux d‘entretien et de réparation.
  • Page 61: Poste De Travail Et Zone De Travail

    Utilisez uniquement les fusibles d‘origine avec la puissance électrique prescrite ! Des fusibles trop puissants ou des pon- tages peuvent détruire le système électrique. Seuls des électriciens spécialisés ou des personnes formées sous la direction et la supervision d‘un électricien sont habilités à...
  • Page 62: Pièces De Rechange

    Cela est toujours garanti lorsque des pièces de rechange d‘origine sont utilisées. Les accessoires qui ne sont pas contenus dans la fourniture de la machine seront offerts par la Sté. STORCH et peuvent être achetés via la vente de pièces. Les accessoires fournis se trouvent dans la description du pro- duit ou le bon de livraison.
  • Page 63: Montage De La Machine

    4.4 Montage de la machine Après le transport des modules individuels vers le site d'installation de la machine, monter la machine avec les étapes suivantes : Positionnement du récipient de matériau Ouvrir la vis de fixation du Rabattre la plate-forme dispositif de réglage pour du réservoir pour le réci- l'unité...
  • Page 64 Conditions préalables Avant de commencer les travaux de raccordement, les conditions préalables à l'installation électrique doivent être con- trôlées par un électricien qualifié. - La valeur de raccordement du réseau de conduites existant doit être suffisant pour la machine. - Le fusible de puissance max. est indiqué dans les caractéristiques techniques. - Le raccordement doit uniquement être effectué...
  • Page 65: Mise En Service

    5.0 Mise en service Vous obtiendrez des informations relatives à la mise en service de la machine dans ce chapitre. Vous apprendrez les étapes de travail relatives à la première mise en service de la machine, tout comme la manière de préparer la machine avant une utilisation après une pause prolongée.
  • Page 66: Fonctionnement

    Si un défaut de fonctionnement se produit pendant le processus de refoulement, consulter en premier lieu le chapitre « Défaut, cause et résolution ». Si vous n'êtes pas en mesure de résorber le défaut par vous-même, faites appel au service après-vente STORCH. ATTENTION : Avant que le matériau ne soit aspiré, celui-ci doit être impérativement mélangé.
  • Page 67: Pauses De Travail

    Mettre la pompe en service : Ouvrir le robinet d'air à boisseau sphérique (1) sur l'appareil de projection. Ouvrir le robinet à boisseau sphérique de matériau (2) sur l'appareil de projection. Mettre l'unité d'entraînement en service en tournant le commutateur "Marche-Arrêt" sur l'unité de service du commuta- teur de commande à...
  • Page 68: Nettoyage De La Machine

    7.0 Nettoyage de la machine Après la fin du travail, la machine doit être nettoyée proprement et complètement, en insistant particulièrement sur l'unité de pompe, le tuyau à mortier et l'appareil de projection pour garantir un travail sans défaut lors de la prochaine utilisation.
  • Page 69 Nettoyage de la machine Ne jamais mettre les mains dans les pièces mobiles de la machine, qu'elle soit en service ou à l'arrêt. Décompression : Mettre hors pression le tuyau de mortier à travers la marche arrière de la pompe. Actionner à cette fin l'interrupteur MARCHE / ARRET sur l'unité...
  • Page 70: Défauts, Cause Et Résolution

    à intervenir sur les équipements électriques de la machine dans le respect des règles élec- trotechniques. Veuillez vous adresser au département SAV compétent de la Sté. STORCH si vous ne pouvez pas résoudre le défaut vous-même. Utilisez uniquement des pièces de rechange d‘origine. STORCH rejette toute respon- sabilité...
  • Page 71: Maintenance Et Entretien

    Adressez-vous pour les travaux d‘entretien avec le renvoi « Service » dans le tableau à un technicien SAV de la Sté. STORCH ou à un partenaire SAV autorisé par STORCH. Faire exécuter la première intervention de service par un technicien SAV STORCH ou par un partenaire SAV STORCH autorisé.
  • Page 72 être remplacé. Il s'agit d'une usure normale. En fonction de la contrainte et de l'utilisation de la pompe, l'usure apparaît plus ou moins tôt. Veiller que la pression de service ne monte pas à plus de 20 bar (voir 6.3 Pression de travail). S'adresser au SAV STORCH.
  • Page 73 Points d‘entretien « Electricité » Si vous déterminez des dommages du système électrique, faire éliminer ceux-ci immédiatement par un électricien. Contrôler les conduites électriques de manière particulièrement attentive et précise. Si les conduites sont endommagées, il existe un risque de dépassement de tension en cas d‘humidité de l‘air et ambiante élevée. •...
  • Page 74: Mise Hors Service

    10.0 Mise hors service Vous obtiendrez des informations relatives à la mise hors service de la machine dans ce chapitre. 10.1 Mise hors service provisoire Si la machine ne doit être mise hors service que de manière provisoire, prendre les mesures suivantes: - Nettoyer la machine de la manière décrite dans le chapitre «...
  • Page 75: Annexe

    11.0 Annexe 11.1 Schéma des connexions Le schéma des connexions de la machine est affiché dans ce qui suit : Seuls des électriciens spécialisés ou des personnes formées sous la direction et la supervision d‘un électrici- en sont habilités à intervenir sur les équipements électriques de la machine dans le respect des règles élec- trotechniques.
  • Page 76: Ersatzteilliste

    11.2 Ersatzteilliste...
  • Page 77 Pos. Référence Désignation Pos. Référence Désignation 64 05 01 Moteur d'entraînement complet 64 05 37 Roulement à billes rainuré 6206 RS IBU 64 05 02 Support de réglage 64 05 38 Anneau de retenue type seeger 64 05 03 Etrier de maintien 64 05 39 Tube de connexion 64 05 04...
  • Page 78: Demande De Prise En Garantie

    évident des instructions de service. Exécution de réparations Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par notre usine ou par des stations de SAV agréées par STORCH.
  • Page 79: Déclaration De Conformité Ce

    Selon la directive relative aux machines 2006/42 CE Annexe II A Par la présente nous déclarons que la machine sus-nommée Dénomination de la machine : Pompe d‘aspiration à vis PS 40 Compact Type de la machine : Pompe d‘aspiration à vis Référence d‘article :...

Table des Matières