Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KSG 3 bar:

Publicité

Liens rapides

É q u i p e m e n t s e t a p p a r e i l s d e
mesure, régulation et contrôle pour
le génie climatique, l'industrie et
la protection de l'environnement
17a Rue des Cerisiers
F 67117 FURDENHEIM
Tél :
+33(0)3 88 28 23 95
Tél. SAV :
+33(0)3 88 30 84 10
Fax :
+33(0)3 88 29 47 79
E-Mail:
info@groupeafriso.fr
Internet:
www.afriso.fr
Notice technique
Console KSG 3 bar
400 0026
Lire la notice avant la mise en route !
Respecter les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure !
Révision : 03.2014 1
Id.-Nr. : 854.002. 0482
0036

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Afriso EURO-INDEX KSG 3 bar

  • Page 1 +33(0)3 88 30 84 10 Fax : +33(0)3 88 29 47 79 E-Mail: info@groupeafriso.fr Internet: www.afriso.fr Notice technique Console KSG 3 bar 400 0026 0036  Lire la notice avant la mise en route !  Respecter les consignes de sécurité ! ...
  • Page 2 Sécurité 1 Sécurité 1.1 Domaine d’emploi Le groupe de sécurité KSG se compose d’une soupape de sécurité, d’un manomètre ainsi que d’un purgeur rapide. Il est exclusivement destiné à l’équipement :  des circuits de chauffage en boucle fermée selon NF EN 12828 ...
  • Page 3 Description du produit Personnel qualifié Le montage, la mise en service, l’utilisation, la maintenance, la mise hors service et la destruction ne doit être entreprise que par des techniciens spécialisés et qualifiés. Modification du produit Toute modification du produit risque de générer son dysfonctionne- ment.
  • Page 4 Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques Tableau 1 : caractéristiques techniques Image Paramètres KSG 3 bar Dimensions avec isolation 187 x 150 x 60 mm (largeur x hauteur x profondeur) Pression de service 3 bar Température du liquide 120°C max. Matériau Laiton Taraudage G1’’...
  • Page 5 Montage et mise en route  Le groupe de sécurité ne doit pas être soumis à des tempéra- tures excessives comme lors de soudure par exemple. Il con- vient donc de l’installer après que ces opérations soient termi- nées.  S’assurer que la pression de l’installation est compatible avec la pression max.
  • Page 6 Montage et mise en route Fig. 2: Montage sans conduit d‘évacuation Fig.3: Montage avec conduit d’évacuation  La conduite d’évacuation doit être inférieure à 2 m de long et peut disposer de 2 coudes. Si ces valeurs sont dépassées (2 coudes ou longueur de 2 m), sélectionnez la section de dimen- sion immédiatement supérieure avec un maximum de 3 coudes et une longueur de 4 m.
  • Page 7 Utilisation Protéger les personnes d’éventuelles projections de liquide. Ouvrir brièvement la soupape de sécurité en exerçant une rota- tion sur la commande (sens inverse horloge).  Le liquide s’échappe.  Après retour en position de la commande il ne faut pas que du liquide s’échappe encore.
  • Page 8 Satisfaction Client Problème Cause possible Action corrective Défaut d’étanchéité sur Aiguille du mano-  Contrôler l’étanchéité de l’installation mètre en dessous de l’installation la zone verte juste après remplissage de l’installation 8 Satisfaction Client La satisfaction du client est la première priorité de VELTA EURO- JAUGE.

Ce manuel est également adapté pour:

400 0026