Napoleon WMFE1 Instructions D'installation Et D'opération
Napoleon WMFE1 Instructions D'installation Et D'opération

Napoleon WMFE1 Instructions D'installation Et D'opération

Appareil décoratif à l'éthanol

Publicité

Liens rapides

PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
POUR FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, VOUS DEVEZ ÊTRE ÂGÉ D'AU MOINS 18 ANS.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: ULC/ORD-C 627.1 / UL1370
WMFE1, WMFE2,
WMFE3 & WMFE4
APPAREIL DÉCORATIF
À L'ÉTHANOL
CERTIFÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
Si ces instructions ne sont pas suivies à lalettre, un
incendie ou une explosion pourraient s'ensuivre,
causant des dommages matériels, des blessures
corporelles ou des pertes de vie.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou
autres liquides et vapeurs infl ammables à prox-
imité de cet appareil ou tout autre appareil.
Cet appareil peut être installé comme équipement
d'origine (OEM) dans une maison préfabriquée
(É.-U. seulement) ou une maison mobile. Son
installation doit être effectuée en respectant les
directives du fabricant et le Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Title 24 CFR,
Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles
pour les maisons mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE
MM, au Canada.
APPOSEZ L'ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
N° de série
N° DE MODÈLE
Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca
$10.00
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
IF
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET
D'OPÉRATION
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
1.32A
1
W415-0958 / B / 07.26.11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon WMFE1

  • Page 1 APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON ENFANTS TOUCHER LA VITRE. N° de série N° DE MODÈLE Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca 1.32A $10.00...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 WMFE1 (EN COIN) 2.1.2 WMFE2 (CARRÉ) 2.1.3 WMFE3 (LINÉAIRE) 2.1.4 WMFE4 (CONVEXE) INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATION À PROPOS DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION EMPLACEMENT DE L'APPAREIL INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.2.1...
  • Page 3: Vue D'ensemble De L'installation

    1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Tablette, voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES». Mur latéral Garde-corps vitré, voir la section « INSTALLATION DU GARDE-CORPS VITRÉ ». Plaque d'homologation, voir la section « INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ». Mur latéral, voir la section «...
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures. •...
  • Page 5: Dimensions

    DIMENSIONS 2.1.1 WMFE1 (EN COIN) ” ” 26” ” ” ” 1” ” ” 2.1.2 WMFE2 (CARRÉ) 2” ” 18” 21” 23” ” ” ” ” ” 2.1.3 WMFE3 (LINÉAIRE) 2” ” ” 23” ” 21” ” ” ” ”...
  • Page 6: Instructions Générales

    47,7 cm 45,7 cm PLAFOND / MANTEAU 18” 18” VORDERSEITE 91.4 cm 91.4 cm SERIAL NUMBER / NO. DE SÉRIE: FAÇADE 36” 36” WOLF STEEL LTD. WMFE 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 4Y4 CANADA W385-0552 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Page 7: Emplacement De L'appareil

    3.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES ENDROITS PASSANTS. GARDEZ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE PAPIER, MEUBLES, OREILLERS, LITERIE, VÊTEMENTS ET RIDEAUX À UNE DISTANCE D'AU MOINS 36'' DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL. NE JAMAIS PLACER L'APPAREIL OÙ...
  • Page 8: Installation

    4.0 INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 0" 12" CÔTÉS 2" 1/2" ARRIÈRE 18" à la tablette 18" à la tablette DESSUS 18" au plafond 18" au plafond DESSUS 36" 36" FAÇADE 6" 2" WMFE1 WMFE2, WMFE3, WMFE4 18”...
  • Page 9: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.2.1 WMFE1 NOTE : Des vis à bois sont fournies pour fi xer l'appareil aux montants ou à la structure en bois. Utilisez les ancrages appropriés pour le ciment, la pierre ou les cloisons sèches (quincaillerie non fournie).
  • Page 10: Wmfe2, Wmfe3 Et Wmfe4

    4.2.2 WMFE2, WMFE3 ET WMFE4 NOTE : Des vis à bois sont fournies pour fi xer l'appareil aux montants ou à la structure en bois. Utilisez les ancrages appropriés pour le ciment, la pierre ou les cloisons sèches (quincaillerie non fournie). Choisissez un endroit non sujet à...
  • Page 11: Finitions

    Cette opération laissera peut-être des résidus de pellicule plastique que vous pourrez enlever facilement avec un nettoyant pour l'acier inoxydable. 5.1.1 WMFE1 Si le garde-corps vitré est installé, enlevez-le. Placez les trois brûleurs vides dans les cavités du caisson.
  • Page 12: Installation Du Garde-Corps Vitré

    INSTALLATION DU GARDE-CORPS VITRÉ Placez les tiges de retenue dans les trous en positionnant les vis de pression vers l'avant, comme illustré. Glissez le garde-corps vitré dans les fentes des tiges de retenue. Centrez le garde-corps. Serrez doucement les vis de pression, en prenant soin de ne pas briser le verre. Enlevez l'assemblage de garde-corps vitré...
  • Page 13: Instructions D'opération

    NE TENTEZ PAS DE TRANSVASER DE L'ÉTHANOL DANS LE CONTENANT. LE BRÛLEUR N'EST PAS CONÇU POUR LE TRANSVASEMENT. 6.1.1 WMFE1 IMPORTANT : Ne réapprovisionnez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Il est possible que les flammes ne soient pas visibles. Vous devez donc vous assurer qu’aucune chaleur n’est émise dans la zone du brûleur.
  • Page 14: Wmfe2, Wmfe3 Et Wmfe4

    6.1.2 WMFE2, WMFE3 ET WMFE4 IMPORTANT: Ne réapprovisionnez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne ou qu'il est encore chaud. Il est possible que les flammes ne soient pas visibles. Vous devez-vous assurer qu'aucune chaleur n'est émise dans la zone du brûleur. Si vous sentez de la chaleur, ne réapprovisionnez pas l'appareil. NOTE : Allumez l'appareil immédiatement après le remplissage du brûleur.
  • Page 15: Allumage

    ALLUMAGE AVERTISSEMENT POUR FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, VOUS DEVEZ ÊTRE ÂGÉ D'AU MOINS 18 ANS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OUT AUTRES PERONNES À RISQUE REMPLIR LE BRÛLEUR DE COMBUSTIBLE NI FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL. N'ALLUMEZ JAMAIS L'APPAREIL LORSQU'IL EST CHAUD AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LES SURFACES ENTOURANT LE BRÛLEUR SONT EXEMPTES DE COMBUSTIBLE.
  • Page 16: Extinction De La Flamme

    SI POSSIBLE, LAISSEZ LA FLAMME BRÛLER JUSQU'À ÉPUISEMENT DU COMBUSTIBLE. CELA EMPÊCHERA LES ODEURS, L'ACCUMULATION DE VAPEURS ET UN RÉALLUMAGE. 6.3.1 WMFE1 NOTE: Si la fl amme ne s'éteint pas immédiatement, laissez le déviateur ou le couvercle fermé pendant 15 minutes, ce qui permettra au combustible de refroidir, puis répétez les étapes ci-dessous.
  • Page 17: Wmfe2, Wmfe3 Et Wmfe4

    6.3.2 WMFE2, WMFE3 ET WMFE4 Pour éteindre les fl ammes, détachez le dispositif de fermeture de l'espace de rangement magnétique situé sous l'appareil. Placez la fente du dispositif sur la poignée du déviateur de fl amme (sous le garde-corps vitré) et tirez vers l'avant jusqu'à...
  • Page 18: Rechanges

    PATTE DE RETENUE DU GARDE-CORPS W365-0003 DISPOSITIF DE FERMETURE W010-2461 BRÛLEUR (WFME1) W010-2432 BRÛLEUR (WMFE2, 3, 4) W080-1140 SUPPORT MURAL (WMFE1) W655-0368 SUPPORT MURAL (WMFE2, 3, 4) W715-0861 MOULURE LATÉRALE (WMFE2, 3) INDIQUER LA COULEUR W715-0860 MOULURE SUPÉRIEURE / INFÉRIEURE (WMFE2)
  • Page 19: Guide De Dépannage

    9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ÉTEIGNEZ COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL. SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION De la fumée ou De la poussière ou de la Nettoyez l’appareil.
  • Page 20: Garantie

    Les appareils à l’éthanol NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLEON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté...
  • Page 21: Historique D'entretien

    11.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Page 22 12.0 NOTES 44.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Page 23 44.1 W415-0958 / B / 07.26.11...
  • Page 24 44.1 W415-0958 / B / 07.26.11...

Ce manuel est également adapté pour:

Wmfe2Wmfe3Wmfe4

Table des Matières