Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Introduction & Features
Thank you for buying the VDP150OAW8! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
The VDP150OAW8 comes with a power cable, an XLR connection cable and this manual. It features:
• High speed pan (540°) and tilt (280°) movements
• 11 dichroic colours + white
• colour wheel with rainbow effect in both directions
• strobe: 0~8Hz, pulse strobe or sound activity strobe
• music control or DMX control selectable
• display for digital address and function setting
• display can be turned 180° if required by the mounting location
• DMX mode, stand-alone mode or master-slave synchronic mode
• Memory function: automatic pan/tilt position correction
• On-board programming, 3 programs of 99 steps each
• 4 protocol modes thru DMX programming
• soft edge output from 80mm PC lens, 20° beam aperture
• pre-programmed macros with variable and random pulse effect
• Dimmer unit allowing very smooth micro-step driven dimming
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
VDP150OAW8
VDP150OAW8 – BEAM TRACKER 150
1
VELLEMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power BEAM TRACKER 150

  • Page 1 VDP150OAW8 – BEAM TRACKER 150 1. Introduction & Features Thank you for buying the VDP150OAW8! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 2 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP150OAW8 should only be used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz. • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. •...
  • Page 3 5. Use The VDP150OAW8 is controlled by 8 DMX channels: CHANNEL 1: 8-bit pan movement (max. 540°) CHANNEL 2: 8-bit tilt movement (max. 280°) CHANNEL 3: 16-bit pan movement fine CHANNEL 4: 16-bit tilt movement fine CHANNEL 5: speed of pan and tilt movement CHANNEL 6: colour selection CHANNEL 7: dimmer CHANNEL 8: strobe effect...
  • Page 4 c) DMX-512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
  • Page 5 75°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VDP150OAW8 – BEAM TRACKER 150 1. Inleiding en kenmerken Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Als het toestel werd beschadigd tijdens het transport, stel dan de installatie van het toestel uit en raadpleeg uw dealer.
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing. •...
  • Page 7 b) Toestel monteren • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. •...
  • Page 8 Kanaalnummer Omschrijving Functie sluiter gesloten sluiter open strobo-effect (traag → snel) sluiter open strobo muziekgestuurd strobo-effect puls strobo-effect (dicht → open) puls strobo-effect (open → dicht) sluiter open b) DMX512 verbindingen Verbind de meegeleverde XLR-kabel met de vrouwelijke 3-pins XLR-uitgang van uw controller en de mannelijke 3-pins XLR- ingang van de VDP150OAW8.
  • Page 9 In de tabellen hieronder vindt u de verschillende instellingen: Kanaal tilt pan (16-bit) tilt tilt pan (16-bit) tilt snelheid kleur tilt (16-bit) tilt (16-bit) kleur dimmer snelheid snelheid dimmer kleur kleur sluiter sluiter dimmer dimmer sluiter sluiter Functie Overeenkomstige functie tilt set-up muzieksturing...
  • Page 10 VDP150OAW8 – BEAM TRACKER 150 1. Introduction et caractéristiques Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, remettez l'installation à plus tard et consultez votre revendeur.
  • Page 11 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant CA de max. 230Vac/50Hz. • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. •...
  • Page 12 5. Emploi Le VDP150OAW8 est piloté par 9 canaux DMX: CANAL 1: mouvement pan 8 bits (max. 540°) CANAL 2: mouvement tilt 8 bits (max. 280°) CANAL 3: mouvement pan 16 bits CANAL 4: mouvement tilt 16 bits CANAL 5: vitesse du mouvement pan et tilt CANAL 6: sélection couleur CANAL 7: variateur CANAL 8: effet strobo...
  • Page 13 c) Connexion DMX-512 avec terminaison Une terminaison est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (ex. un discothèque). La terminaison n’est rien qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à...
  • Page 14 Température max. du boîtier 75°C Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. VDP150OAW8 – BEAM TRACKER 150 1. Introducción & Características ¡Gracias por haber comprado el VDP150OAW8! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
  • Page 15 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. ¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta! No exponga este equipo a lluvia o humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
  • Page 16 4. Instalación a) Lámpara • Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara. • Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de reemplazarla. • No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una lámpara. •...
  • Page 17 a) Valores DMX detallados por canal: N° de canal Descripción función 8-bit tilt 8-bit pan fin 16-bit tilt fin 16-bit ajuste de velocidad (máx.→mín.) velocidad pan/tilt velocidad máx., black-out durante el movimiento pan/tilt o durante el cambio de color/gobo blanco turquesa rojo cian...
  • Page 18 reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Introduzca el número correcto que se visualizará en el display de la base del VDP150OAW8. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal.
  • Page 19 Temperatura máx. de la caja 75°C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDP150OAW8 – BEAM TRACKER 150 1. Einführung und Eigenschaften Wir bedanken uns für den Kauf des VDP150OAW8! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Page 20 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten. • Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 21 • Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. • Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe “7. Technische Daten”...
  • Page 22 a) Detaillierte DMX-Werte pro Kanal: Kanalnummer Umschreibung Funktion 8-bit Tilt 8-bit Pan fein 16-bit Tilt fein 16-bit Einstellung Geschwindigkeit (max.→min.) Geschwindigkeit Max. Geschwindigkeit, Black-out während Pan-/Tilt- Pan/Tilt Bewegung oder während Farb-/Gobo-Wechsel Weiß Türkis Zyan grün Magenta Blau Farbrad Grün Gelb Rosa Dunkelblau Orange...
  • Page 23 d) Startadresse des DMX-Projektors auswählen Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display ab. Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben.
  • Page 24 6. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.

Ce manuel est également adapté pour:

Vdp150oaw8