Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Audio Baby Monitor
User's Manual
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
M a n u a l e u t e n t e

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel BCC2020

  • Page 1 Digital Audio Baby Monitor User's Manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario M a n u a l e u t e n t e...
  • Page 3: Table Des Matières

    ontents Legend of functions Parent Unit Baby Unit What you get What else you need Important information Setting up Set up the Baby Unit Power supply Set up the Parent Unit Power supply Belt clip Check the connection Using the baby monitor Adjust volume Mute (Voice Operated Switch) function Talk Back...
  • Page 4: Legend Of Functions

    Legend of Functions A, Parent Unit Fig. 1 Sensor button Link indicator LED Talk Back button Sound level light Volume control Power / battery low indicator LED ON/OFF button Belt clip Battery compartment Parent Unit Charger Charger light Power adapter jack for the charger...
  • Page 5 Legend of Functions B, Baby Unit Fig. 2 Link indicator LED Night light Night light on/off Buttom Volume control Power indicator LED / battery low ON/OFF button Power adapter jack Battery lock Battery compartment...
  • Page 6: Parent Unit

    What You Get Baby Unit Baby Unit mains power adapter Parent Unit Parent Unit mains power adapter 2 x AAA rechargeable batteries for Parent Unit Parent Unit charger Belt clip for Parent Unit This User ’s Manual What Else You Need 4 x AA non rechargeable batteries (Alkaline recommended) batteries for Baby Unit (not supplied)
  • Page 7: Important Information

    Important Information Pleased read this user’s manual carefully before using your baby monitor and keep it for future reference. This baby monitor is designed as an aid and should not be used as a substitute for responsible and proper adult supervision.
  • Page 8 Important Information If traveling abroad, make sure that the voltage shown on the mains power adapter corresponds to the local mains power before connecting to the power supply To prevent electric shock, do not open the case of the Baby Unit and Parent Unit (except battery compartment covers) Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type.
  • Page 9: Setting Up

    Setting Up 1. Set up the Baby Unit ON/OFF 1.1 Power Supply The Baby Unit uses either four AA Alkaline batteries or household AC current. Mains Operation 1. Plug the mains power cable into the on the side of the Baby Unit. 2.
  • Page 10 Setting Up Battery Operation The Baby Unit also works on battery power, so that you can use it even when you are not near to a mains power socket or during a power cut. 1. Remove the battery compartment cover and insert 4 x AA Alkaline batteries into the battery compartment on the Baby Unit and replace the battery compartment cover.
  • Page 11: Set Up The Parent Unit

    Setting Up Set up the Parent Unit 2.1 Power Supply The Parent Unit uses either two AAA rechargeable batteries. 2 x AAA rechargeable batteries into the battery Battery Operation 1. Remove the battery compartment cover and insert 2 x AAA rechargeable batteries into the battery compartment on the Parent Unit and replace the battery compartment cover as shown.
  • Page 12 Setting Up 2. Plug the charger for the Parent Unit into the mains power socket. Warning: Use only the mains power adapter supplied. Using an incorrect adapter may permanently damage the charger. 3. Slot the Parent Unit into the charger, the charger light will stay red, even when batteries are fully charged.
  • Page 13: Belt Clip

    Setting Up 1.2 Belt clip For added convenience, attach the belt clip. 3. Check the connection When both Units are switched on, the green link lights on both Units will come on. If the link between the Units is broken at any time, the link lights on both Units will turn red.
  • Page 14: Using The Baby Monitor

    Using The Baby Monitor Position both units in the same room to test the connection. Make sure the Baby Unit is at least 1 M/ 3 feet 1 meter / 3 feet away from the Parent Unit. Note: If you place the Parent and Baby Units too close together you will hear a high pitched noise, this is normal.
  • Page 15: Talk Back

    Using The Baby Monitor 2. Microphone sensitivity level setting To set the sensitivity level, follow these steps: Press Sensor on the Parent Unit. Set the sensitivity by pressing – within 3 seconds to select the sensitivity level required – level 1 for Low sensitivity, or level 5 for High sensitivity.
  • Page 16: Night Light

    Using The Baby Monitor 4. Night light The night light provides a soft and comforting glow for your baby and allows you to check on baby without having to turn on the main room light. Press the Light button on the Baby Unit. Press again to switch off. 5.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Power lights do not come on: If using the mains power adapters make sure they are plugged in and switched on. If using batteries, check they are correctly installed and not discharged. Link light does not come on: Check that both the Baby Unit and Parent Units are switched on. If using batteries, check they are correctly installed and not discharged.
  • Page 18: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions uestions nswer The technical specifications show an operat- The specified range is only valid outdoors ing range of 300 meters / 900 feet outdoors. in open air. Inside your house the coverage How come my baby monitor manages much range is limited by the amount and type of the less than that? walls and/or ceilings in between.
  • Page 19 ommaire Légendes des fonctions Unité Parent Unité Enfant Contenu Accessoires supplémentaires Informations importantes Installation Installation de l’Unité Enfant Alimentation Installation de l’Unité Parent Alimentation Attache de ceinture Vérification de la connexion Utilisation du moniteur Enfant Ajuster le volume Fonction silence (bouton sensible à la voix) Réponse Lumière de nuit Lumières du niveau sonore...
  • Page 20 Légende des fonctions A, Unité Parent Fig. 1 Bouton capteur Témoin LED de lien Bouton de réponse Lumière du niveau sonore Contrôle du Volume Témoin LED Alimentation/ Batterie basse Bouton Allumé/Eteint Attache de ceinture Emplacement des piles Chargeur Unité Parent Lumière du chargeur Connecteur de l’adaptateur pour le chargeur...
  • Page 21 Légende des fonctions B, Unité Enfant Fig. 2 Témoin LED de lien Lumière de nuit Bouton Arrêt/Marche Veilleuse Contrôle du volume Témoin LED Alimentation/ Batterie basse Bouton Allumé/Eteint Connecteur de l’adaptateur Verrou des piles Emplacement des piles...
  • Page 22: Unité Parent

    Contenu Unité Enfant Adaptateur d’alimentation secteur de l’unité Enfant Unité Parent Adaptateur d’alimentation secteur de l’unité Parent 2 x Piles AAA rechargeables pour l’unité Parent Chargeur Unité Parent Attache ceinture pour Unité Parent Ce manuel d’utilisation Autres accessoires 4 x Piles AA non rechargeables (alcaline recommandée) pour l’unité...
  • Page 23: Informations Importantes

    Informations importantes Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le moniteur Enfant et conservez- le pour vous y reporter. Ce moniteur Enfant a été conçu comme une aide et ne doit pas être utilisé en remplacement d’une surveillance responsable et correcte d’un adulte. Assurez-vous que l’Unité...
  • Page 24 Informations importantes Si vous voyagez, assurez-vous que la tension affichée sur l’adaptateur d’alimentation secteur correspond à l’alimentation locale avant de connecter l’alimentation Afin d’éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’unité Enfant ou de l’unité Parent (mise à part les couvercles des emplace- ments des piles) Il y a un risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles d’un type incorrect.
  • Page 25: Installation

    Installation 1.Installation de l’unité Enfant Allumé/Eteint 1.1 Alimentation L’unité Enfant utilise quatre piles Alcalines AA ou le courant AC d’une habitation. Utilisation principale 1.Branchez le câble d’alimentation secteur dans le connecteur latéral de l’unité Enfant. 2. Connectez l’autre extrémité à l’alimentation secteur 3.
  • Page 26 Installation Utilisation des piles L’unité Enfant peut aussi fonctionner sur piles, de manière à ce que vous puissiez l’utiliser même lorsque vous n’êtes pas près d’une prise électrique ou lors d’une coupure d’électricité. 1. Retirez le couvercle de l’emplacement des piles et insérez 4 x piles Alcalines AA dans l’emplacement des piles de l’unité...
  • Page 27 Installation Installation de l’unité Parent 2.1 Alimentation L’unité Parent utilise des piles rechargeables AAA. L’unité Parent utilise des piles rechargeables AAA. Utilisation des piles Retirez le couvercle de l’emplacement des piles et insérez 2 x piles rechargeables AAA dans le compartiment des piles de l’unité...
  • Page 28 Installation 2. Branchez le chargeur de l’unité Parent dans une prise électrique. Avertissement: n’utilisez que l’adaptateur d’alimentation secteur inclus. En utilisant un adaptateur d’un type incorrect, vous pourriez endommager le chargeur de manière permanente. Placez l’unité Parent dans le chargeur, et la lumière du chargeur s’allume en continu en rouge, même lorsque les piles sont complètement rechargées.
  • Page 29 Installation 1.2 Attache de ceinture Vous pouvez vous servir de l’attache ceinture pour plus de convivialité. 3. Vérification de la connexion Lorsque les deux unités sont allumées, la lumière verte de lien des deux unités s’allume. Si le lien entre les unités est coupé, à tout moment, la lumière de lien des deux unités deviendra rouge.
  • Page 30: Utilisation Du Moniteur Enfant

    Utilisation du moniteur Enfant Positionnez les deux unités dans la même pièce pour tester la connexion. Assurez-vous que l’unité Enfant est à au moins 1 mètre/ 3 1 mètre/ 3 pieds pieds de l’unité Parent. Remarque: Si vous placez les unités Parent et Enfant trop proches l’une de l’autre, vous entendrez un son très aigu, et c’est normal.
  • Page 31 Utilisation du moniteur Enfant 2. Réglage niveau sensitivité Microphone Pour régler le niveau de sensitivité, suivez ces étapes: Pressez Capteur sur l’Unité Parents Réglez la sensibilité en pressant – dans les 3 secondes pour sélectionner le niveau de sensibilité recherché - niveau 1 pour sensibilité basse, ou niveau 5 pour sensibilité...
  • Page 32 Utilisation du moniteur Enfant 4. Lumière de nuit La lumière de nuit offre une lueur douce et réconfortante pour votre enfant et vous permet de surveiller votre enfant sans avoir à allumer la lumière principale de la pièce. Appuyez sur le bouton Lumière de l’unité Enfant. Appuyez de nouveau pour éteindre.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Les lumières d’alimentation ne s’allument pas : Si vous utilisez les adaptateurs d’alimentation secteur, assurez-vous qu’ils sont branchés et allumés. Si vous utilisez les piles, vérifiez qu’elles sont correctement installées et qu’elles ne sont pas déchargées. La lumière de lien ne s’allume pas : Vérifiez que les unités Enfant et Parent sont allumées.
  • Page 34 nhaltsverzeichnis Was Sie erhalten Was sonst noch notwendig ist Liste mit den Funktionen Eltern-Gerät Baby-Gerät Wichtige Informationen Einstellen Das Baby-Gerät einstellen Stromversorgung Das Eltern-Gerät einstellen Stromversorgung Gürtelklemme Die Verbindung überprüfen Das Baby-Gerät benutzen Die Lautstärke einstellen Mute-Funktion (Stumm; stimmenbetriebener Schalter) Rücksprache Nachtleuchte Geräuschpegel-Anzeigeleuchten...
  • Page 35: Was Sie Erhalten

    Was Sie erhalten Baby-Gerät Stromadapter zum Anschließen des Baby-Geräts an das Stromnetz Eltern-Gerät Stromadapter zum Anschließen des Eltern-Geräts an das Stromnetz 2 x wiederaufladbare Batterien (AAA) für das Eltern-Gerät Aufladegerät für das Eltern-Gerät Gürtelklemme für das Eltern-Gerät Diese Benutzeranleitung Was sonst noch notwendig ist 4 x nicht wiederaufladbare Batterien (AA) (Alkali-Batterien empfohlen) für das Baby-Gerät (Batterien nicht mitgeliefert).
  • Page 36: Liste Mit Den Funktionen

    Liste mit den Funktionen A, Eltern-Gerät Abb. 1 Tasto sensore Verbindungsanzeigediode (LED) Rücksprache-Taste Leuchte zum Anzeigen des Geräuschpegels Lautstärkeregelung LED-Anzeigediode für den Betrieb/einer niedrigen Batterieladung EIN/AUS-Taste (ON/OFF) Gürtelklemme Batteriefach Aufladegerät für das Eltern-Gerät Leuchte des Aufladegeräts Netzadapter-Anschlussbuchse zum Anschließen des Aufladegerätes...
  • Page 37 Liste mit den Funktionen B, Baby-Gerät Abb. 2 Verbindungsanzeigediode (LED) Nachtleuchte Tasto luce notturna on/off Lautstärkeregelung Betriebsanzeigediode (LED) / Niedrige Batterieladung EIN/AUS-Taste (ON/OFF) Anschlussbuchse für den Netzadapter Batterieverriegelung Batteriefach...
  • Page 38 Wichtige Hinweise Lesen Sie diese Benutzeranleitung vor Inbetriebnahme Baby-Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese Anleitung für eine zukünftige Verwendung gut auf. Dieser Baby-Monitor dient lediglich als eine Hilfe und kann nicht als Ersatz für eine verantwortungsbewusste und richtige elterliche Aufsicht angesehen werden. Stellen Sie sicher, dass das Baby-Gerät und das Adapterkabel immer außer Reichweite mindestens 1 Meter (3 Fuss)
  • Page 39 Wichtige Hinweise Falls Sie die Geräte auf einer Auslandsreise mitnehmen stellen Sie auf dem Etikett mit der Angabe der Stromversorgungsspannung sicher, dass diese mit der Stromspannung Ihres Ziellandes übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das dortige Stromnetz anschließen. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, öffnen Sie nicht das Eltern- und Baby-Gerät (mit Ausnahme des Deckels auf dem Batter- iefach).
  • Page 40: Einstellen

    Einstellen ON/OFF 1. Das Baby-Gerät einrichten 1.1 Stromversorgung Das Baby-Gerät kann entweder mit vier AA-Alkali-Batterien betrieben oder an das AC-Stromnetz (Wechselstrom) angeschlos sen werden. Betrieb mit dem Stromnetz 1. Schließen Sie das Stromkabel an die Anschlussbuchse des Baby-Geräts an. 2. Schließen Sie danach das andere Ende an das Stromnetz an 3.
  • Page 41 Einstellen Batteriebetrieb Das Baby-Gerät kann ebenfalls mit Batterien betrieben werden, so dass es auch dann be- nutzt werden kann, wenn in der Nähe keine Netzsteckdose verfügbar ist oder während eines Stromausfalls. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefaches ab, setzen 4 AA-Alkali-Bat- terien in das Batteriefach des Baby-Geräts ein und bringen danach den Deckel wieder auf das Batteriefach an.
  • Page 42 Einstellen Das Eltern-Gerät einstellen 2.1 Stromversorgung Das Eltern-Gerät wird mit zwei wiederaufladbaren Batterien (AAA) betrieben. Batteriebetrieb Nehmen Sie den Deckel des Batteriefaches ab, setzen die beiden wiederaufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach des Eltern-Geräts ein und bringen danach den Deckel wieder auf das Batteriefach an; siehe Abbildung.
  • Page 43 Einstellen 2. Schließen Sie das Aufladegerät für das Eltern-Gerät an die Netzsteck dose des Stromnetzes an. Warnung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Das Verwenden eines anderen Adapters kann das Aufladegerät dauerhaft beschädigen. Schließen Sie das Eltern-Gerät an das Aufladegerät an. Die Aufladeanzeige leuchtet rot, selbst wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind.
  • Page 44 Einstellen 1.2 Gürtelklemme Für eine praktischere Anwendung befestigen Sie die Gürtelklemme. 3. Die Verbindung überprüfen Beim Einschalten der beiden Geräte leuchten die grünen Verbindungsanzeigen der beiden Geräte auf. Wird die Verbindung zwischen den beiden Geräten unterbrochen oder abgebrochen leuchten diese Dioden an beiden Geräten rot auf.
  • Page 45: Das Baby-Gerät Benutzen

    Das Baby-Gerät benutzen Zum Überprüfen der Verbindung stellen Sie beide Geräte im selben Zimmer auf. Stellen Sie dabei sicher, dass sich das Baby-Gerät mindestens 1 Meter (3 Fuss) mindestens 1 Meter (3 Fuß) vom Eltern-Gerät entfernt befindet. Hinweis: Falls das Eltern-Gerät und das Baby-Gerät zu nahe zueinander aufgestellt werden ertönt ein sehr hoher Klang, was normal ist.
  • Page 46 Das Baby-Gerät in Betrieb nehmen 2. Impostazione livello sensibilità microfono Per impostare il livello della sensibilità, seguire queste istruzioni: Premere Sensore sull’unità Genitore. Impostare la sensibilità premendo – entro 3 secondi per effettuare la selezione del livello desiderato – livello 1 per sensibilità bassa, o livello 5 per sensibilità...
  • Page 47 Das Baby-Gerät in Betrieb nehmen 4. Nachtleuchte Diese Nachtleuchte verbreitet ein sanftes und beruhigendes Licht für Ihr Baby, so dass das Licht im Zimmer nicht eingeschaltet werden muss, wenn Sie nach Ihrem Baby sehen wollen. Drücken Sie auf dem Baby-Gerät die Light -Taste (Leuchte). Zum Ausschalten erneut drücken.
  • Page 48: Störungssuche

    Störungssuche Die Betriebsanzeigediode leuchtet nicht auf: Falls Sie das Gerät mit den Stromadaptern betreiben stellen Sie sicher, dass diese Adapter am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet sind. Falls Sie das Gerät mit den Batterien betreiben, stellen Sie sicher, dass diese richtig eingesetzt und nicht entladen sind. Die Verbindungsanzeigediode leuchtet nicht auf: Stellen Sie sicher, dass sowohl das Baby-Gerät als auch das Eltern-Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 49 Í ndice Leyenda de las funciones Unidad para los Padres Unidad para el Bebé Lo que usted obtiene Qué más necesita Información importante Instalación Instalación de la Unidad para el Bebé Fuente de energía Instalación de la Unidad para el Bebé Fuente de energía Gancho para cinturón Verifique la conexión...
  • Page 50: Leyenda De Las Funciones

    Leyenda de las funciones A, Unidad para los Padres Ilustr. 1 Botón del sensor LED indicador de enlace Botón para contestar Luz de nivel de sonido Control de Volumen LED indicador de Alimentación / Batería baja Botón de ENCENDIDO/APAGADO Gancho para cinturón Compartimiento de la batería Cargador de la Unidad para los Padres Luz del Cargador...
  • Page 51 Leyenda de las funciones B, Unidad para el Bebé Ilustr. 2 LED indicador de enlace Luz de noche Conmutador de encendido/ apagado de Luz de noche Control de Volumen LED de indicación de alimentación / batería baja Botón de ENCENDIDO/APAGADO Ficha del adaptador de energía Traba de la batería Compartimiento de la batería...
  • Page 52: Unidad Para Los Padres

    Lo que usted obtiene Unidad para el Bebé Adaptador de energía para la Unidad del Bebé Unidad para los Padres Adaptador de energía para la Unidad de los Padres 2 baterías regardable AAA para la Unidad para los Padres Cargador de la Unidad para los Padres Gancho para cinturón de la Unidad para los Padres Este Manual del Usuario Qué...
  • Page 53: Información Importante

    Información importante Lea con atención este manual del usuario antes de usar el monitor de bebé y guárdelo para referencia en el futuro. Este monitor para bebés está diseñado como una ayuda y no debe ser usado para reemplazar la supervisión responsable y adecuada de los adultos.
  • Page 54 Información importante Si viaja al extranjero, asegúrese que el voltaje indicado en el adaptador de energía corre- sponda al voltaje del lugar antes de conectar la fuente de energía Para evitar una electrocución, no abra la caja de la Unidad para el Bebé ni la Unidad para los Padres (salvo las cubiertas del compartimiento de la batería) Existen riesgos de explosión si se colocan bat-...
  • Page 55: Instalación

    Instalación 1. Instalación de la Unidad para el Bebé ON/OFF 1.1 Fuente de energía La Unidad para el Bebé utiliza cuatro bat erías alcalinas AA o la corriente alterna de la casa. Operación de la Corriente 1.Enchufe el cable de alimentación en el enchufe de la Unidad para el Bebé.
  • Page 56 Instalación Operación de la Batería La Unidad para el Bebé funciona también con la batería, por lo que puede usarla incluso cuando no esté cerca de un tomacorriente o durante un corte de energía eléctrica. 1. Saque la cubierta del compartimiento de la batería e inserte 4 baterías alcalinas AA en el compartimiento de la batería de la Unidad para el Bebé...
  • Page 57: Fuente De Energía

    Instalación Instalación de la Unidad para los Padres 2.1 Fuente de energía La Unidad para los Padres, utilice siempre dos baterías recargables AAA. Operación de la Batería 1. Saque la cubierta del compartimiento de la batería e inserte 2 baterías alcalinas AAA en el compartimiento de la batería de la Unidad para los Padres y coloque nueva mente la cubierta del compartimiento de...
  • Page 58 Instalación 2. Enchufe el cargador para la Unidad para los Padres en el tomacorriente. Advertencia: Use sólo el adaptador de energía suministrado. El uso de un adaptador incorrecto puede dañar permanentemente el cargador. 3. Coloque la Unidad para los Padres en el cargador, la luz del carga dor se pondrá...
  • Page 59 Setting Up 1.2 Gancho para cinturón Para una mayor conveniencia, coloque el gancho para cinturón. 3. Verifique la conexión Cuando las dos unidades estén encendidas, las luces verdes de enlace de las dos unidades se encenderán. Si se rompe el enlace entre las unidades en cualquier momento, se luces de enlace de las dos unidades se tornarán rojas.
  • Page 60: Uso Del Monitor De Bebé

    Uso del monitor de bebé Coloque ambas unidades en la misma habitación para testear la conexión. Asegúrese que la Unidad para el Bebé esté al menos a 1 meter / 3 pies de 1 metro di distanza distancia de la Unidad para los Padres. Nota: Si coloca las dos unidades muy cerca una de la otra, oirá...
  • Page 61 Uso del monitor de bebé 2. Configuración de nivel de sensibilidad del micrófono Para establecer el nivel de sensibilidad, siga estos pasos: Pulse el Sensor en la Unidad para los Padres. Establezca la sensibilidad pulsando – dentro de 3 segundos para seleccionar el nivel de sensibilidad requerido –...
  • Page 62 Uso del monitor de bebé 4. Luz de noche Esta luz de noche da un brillo suave y reconfortante a su bebé y le permit ever si el bebé sin tener que encender la luz principal de la habitación. Pulse el botón Light de la Unidad para el Bebé. Pulse nuevamente para desactivar.
  • Page 63: Solución A Problemas Básicos

    Solución a problemas básicos Las luces de encendido están apagadas: Si usa el adaptador de energía, asegúrese que éste esté enchufado y encendido. Si usa baterías, inspeccione si están instaladas correctamente y cargadas. La luz del vínculo no se enciende: Inspeccione que la Unidad para el Bebé...
  • Page 64 ndice Cosa contiene la confezione Cos’altro occorre Legenda delle funzioni Unità genitore Unità bimbo Informazioni importanti Installazione Installazione dell’unità bimbo Alimentatore Installazione dell’unità genitore Alimentatore Clip per cintura Verificare il collegamento Uso del Baby Monitor Regolazione del volume Funzione Silenziamento (interruttore ad attivazione vocale) Interfono Luce notturna Indicatori del livello sonoro...
  • Page 65: Cosa Contiene La Confezione

    Cosa contiene la confezione Unità bimbo Adattatore di rete per unità bimbo Unità genitore Adattatore di rete per unità genitore 2 batterie AAA ricaricabili per unità genitore Caricabatterie per unità genitore Clip per cintura per unità genitore Questo manuale utente Cos’altro occorre 4 batterie AA non ricaricabili (si consiglia l’uso di batterie alcaline) per l’unità...
  • Page 66 Legenda delle funzioni A, Unità genitore Fig. 1 Tasto sensore LED indicatore collegamento Pulsante interfono Indicatore del livello sonoro Comando regolazione volume LED indicatore batteria scarica Pulsante ON/OFF Clip per cintura Vano batterie Caricabatterie per unità genitore Indicatore caricabatterie Jack adattatore di rete per caricabatterie...
  • Page 67 Legenda delle funzioni B, Unità bimbo Fig. 2 LED indicatore collegamento Luce notturna Tasto luce notturna on/off Comando regolazione volume LED indicatore alimentazione / batteria scarica Pulsante ON/OFF Jack adattatore di rete Blocco batterie Vano batterie...
  • Page 68: Informazioni Importanti

    Informazioni importanti Si prega di leggere attentamente il presente manuale utente prima di usare il vostro Baby Monitor e di conservarlo per riferimento futuro. Il Baby Monitor è progettato come dispositivo di ausilio per gli adulti e non deve essere utilizzato in sostituzione di una supervisione adeguata e responsabile.
  • Page 69 Informazioni importanti Se si viaggia all’estero, assicurarsi che la tensione indicata nell’adattatore di rete corrisponda alla tensione della rete locale prima di collegarlo Per evitare scariche elettriche, non aprire la custodia dell’unità bimbo e dell’unità genitore (ad eccezione del vano batterie) La sostituzione delle batterie con altre di tipo non corretto comporta il rischio di esplosione.
  • Page 70: Installazione

    Installazione ON/OFF 1. Installazione dell’unità bimbo 1.1 Alimentatore L’unità bimbo utilizza sia batterie alcaline AA che tensione di rete CA. Funzionamento con collegamento alla rete elettrica 1. Inserire il cavo di alimentazione nella presa sul lato dell’unità bimbo. 2. Collegare l’altra estremità alla presa elettrica di rete.
  • Page 71 Installazione Funzionamento a batterie L’unità bimbo può funzionare anche a batterie, per consentirne l’uso anche quando si è distanti da una presa di rete o in caso di interruzione di corrente. Togliere il coperchio del vano batterie e inserire 4 batterie alcaline tipo AA dell’unità...
  • Page 72: Installazione Dell'unità Genitore

    Installazione Installazione dell’unità genitore 2.1 Alimentatore L’unità genitore utilizza due batterie ricaricabili tipo AAA. Funzionamento a batterie 1 Togliere il coperchio del vano batte- rie e inserire 2 batterie ricaricabili tipo AAA dell’unità genitore e rimettere in posizione il coperchio. Assicurarsi di avere inserito le batterie nell’unità...
  • Page 73 Installazione 2. Collegare il caricabatterie dell’unità genitore alla presa di rete. Avvertenza: utilizzare solo l’adattatore di rete fornito. L’uso di un adattatore non corretto può danneggiare il caricabatterie in modo permanente. Inserire l’unità genitore nel caricabatterie; l’indicatore del caricabatterie si accenderà...
  • Page 74: Clip Per Cintura

    Installazione 1.2 Clip per cintura Clip per cintura 3. Verificare il collegamento Una volta che le due unità sono accese, l’indicatore di collegamento verde su entrambe le unità si accenderà. Se il collegamento tra le unità si interrompe in qualsiasi momento, l’indicatore di collegamento si accenderà con luce rossa.
  • Page 75: Uso Del Baby Monitor

    Uso del Baby Monitor Posizionare entrambe le unità nella stessa stanza per verificare il collegamento. Assicurarsi che l’unità bimbo si trovi ad almeno 1 metro di distanza mindestens 1 Meter (3 Fuss) dall’unità genitore. Nota: se le due unità si trovano troppo vicine l’una all’altra, si sentirà un suono acuto, questo è...
  • Page 76 Uso del Baby Monitor 2. Impostazione livello sensibilità microfono Per impostare il livello della sensibilità, seguire queste istruzioni: Premere Sensore sull’unità Genitore. Impostare la sensibilità premendo – entro 3 secondi per effettuare la selezione del livello desiderato – livello 1 per sensibilità bassa, o livello 5 per sensibilità...
  • Page 77 Das Baby-Gerät in Betrieb nehmen 4. Luce notturna La luce notturna produce un bagliore debole e confortante per il vostro bambino e vi consente di controllarlo senza dover accendere la luce principale della stanza. Premere il tasto Light sull’unità bimbo. Premerlo nuovamente per spegnere la luce.
  • Page 78: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    Individuazione e risoluzione dei problemi Gli indicatori di alimentazione non si accendono: Se si utilizzano gli adattatori di rete, assicurarsi che siano collegati alla rete elettrica e accesi. e si utilizzano le batterie, verificare che siano installate correttamente e che non siano scariche.
  • Page 80 December,2006 P/N:408-000369-03...

Table des Matières