Page 16
Bouilloire Kettle Variotemp 2000 Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
Page 17
Consignes de sécurité Avant de brancher l’appareil au courant électrique veuillez lire attentivement le mode d’emploi qui contient d’importantes consignes de sécurité et de fonctionne- ment. − Lire entièrement le mode d’emploi et le conserver pour d’éventuels autres utilisateurs − Veiller à ce que les enfants n’aient pas la possibilité de jouer avec l’appareil.
Page 18
16 Consignes de sécurité − Avant d’installer l’appareil, les points suivants doivent être respectés: − placer l’appareil sur une surface sèche, stable et plane, et jamais directement sous une prise de courant; main- tenir une distance minimum de 60 cm entre l’appareil et l’évier et le robinet −...
Page 19
En un coup d’œil Démarrage rapide 1. Sélectionner un emplacement sûr et dérouler le câble 2. Remplir d’eau (min. 0.8/max. 1.7 litre) 3. Fermer le couvercle (= interrupteur de sécurité) 4. Placer la bouilloire sur le socle de contact et enfoncer la prise (220-240V~50/60Hz) 5.
Page 20
En un coup d’œil Température «TEMP» – Sélectionner la température: 40, 60, 80, 90 ou 100 °C – Fonction de maintien de la «START/STOP» (Marche / température: Pos. «Keep arrêt) Warm» / 70 °C – Lancer le processus de cuisson ou l’interrompre (la Adaptation de la température «+/-»...
Page 21
A propos de ce mode d’emploi Le présent mode d’emploi ne peut tenir compte de toutes les possibi- lités d’utilisation. Pour plus d’informations, ou en cas de problèmes qui n’auraient pas été suffisamment traités par le mode d’emploi, adressez- vous à la ligne M-Infoline (numéro de téléphone au verso du présent mode d’emploi).
Page 22
Mise en service 1. Mise en place Pour le choix de l’emplacement, prière de respecter les points suivants: – Retirer la fiche de la prise – Utiliser l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directe- ment sous une prise de courant –...
Page 23
Mise en service 2.2 Température correcte de l’eau − La bouilloire permet de régler individuellement la température de l’eau, selon les besoins – Pour les thés plus délicats, comme par exemple les thés blancs et verts, les arômes plus volatiles s’échappent immédiatement si l’eau est trop chaude.
Page 24
Mise en service 2.3 Réglage de la température de l’eau / faire bouillir l’eau − Mettre la fiche dans la prise; un signal sonore retentit et le display indique la température actuelle de l’eau (19 °C, p.ex.). Lorsque la bouilloire n’est pas correctement assise, c’est un «E» (= Error/Erreur) qui apparaît.
Page 25
Mise en service 2.4 Fonction de maintien de la température / Adapter la température de l’eau «Point»: tempéra- ture sélectionnée − La température de l’eau peut être conservée jusqu’à 2 heures («Keep Warm») – Sélectionner cette fonction, en choisissant avec la touche «TEMP» la température de «70 °C»...
Page 26
− Avant le détartrage, retirer la fiche de la prise et laisser l’appareil refroi- dir complètement − Détartrer avec le produit «Mio Star-liquide» (Art. N° 7173.241) selon les indications de l’emballage − Le filtre peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Ne pas oublier de le replacer ensuite;...
Page 27
Nettoyage − Avant chaque nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise − Ne jamais immerger la bouilloire ou le socle dans l’eau ou les passer sous l’eau courante − Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage − Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon légèrement humide et bien le laisser sécher.
Page 28
Données techniques Puissance normale /nominale – 220-240 Volt / 50-60 Hz / Ecarts de température réglables – paliers préréglés 40, 60, 80, 90 und 100 °C – degré de maintien de la température 70 °C (peut être modifié par paliers de 5 °C de 55 à 95 °C) Tolérance de température +/- 3 °C Dimensions avec socle (lxpxh)
Page 42
Garantie Garantie Garanzia M-Garantie 2 Jahre M-garantie 2 ans M-garanzia 2 anni Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per due anni, zwei Jahren seit Kaufabschluss deux ans à partir de la date d’achat, a partire dalla data d’acquisto, la ga- die Garantie für Mängelfreiheit und le fonctionnement correct de l’objet...