Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G l a s - W a s s e r k o c h e r
B o u i l l o i r e e n v e r r e | B o l l i t o r e i n v e t r o
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star 2300

  • Page 1 G l a s - W a s s e r k o c h e r B o u i l l o i r e e n v e r r e | B o l l i t o r e i n v e t r o...
  • Page 22 Deutsch...
  • Page 23 Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    22 Consignes de sécurité Avant de brancher l’appareil, lire attentivement le pré- sent mode d’emploi, qui contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes. − Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour les utilisateurs ultérieurs – Veiller à ce que les enfants n’aient pas la possibilité de jouer avec l’appareil, qu’ils ne tirent pas sur le cor- don d’alimentation et qu’ils ne heurtent pas l’appareil.
  • Page 25 Consignes de sécurité − Ne jamais plonger l’appareil, son socle ou son cordon dans l’eau ou tout autre liquide: risque de blessures, d’incendie ou de décharge électrique − Pour choisir l’emplacement de l’appareil, respectez les points suivants: − placer l’appareil sur une surface sèche, stable et plane, et jamais directement sous une prise de courant.
  • Page 26: En Un Coup D'œil

    24 En un coup d’œil Démarrage rapide 1. Sélectionner un emplacement sûr et dérouler le câble 2. Remplir d’eau (min. 0.25/max. 1.7 litre) 3. Fermer le couvercle (utiliser la bouilloire avec le couvercle toujours bien fermé) 4. Placer la bouilloire sur le socle de contact et brancher la prise (230 V) 5.
  • Page 27: Ôter/Remettre Le Filtre Du Bec Verseur Et Le Couvercle

    En un coup d’œil Ôter/remettre le filtre du bec verseur et le couvercle – Ne jamais utiliser la bouilloire sans son filtre ou sans son couvercle – Avant les ôter bien laisser refroidir l’appareil au préalable! Déblocage du couvercle Porte-filtre tournant –...
  • Page 28: A Propos De Ce Mode D'emploi

    26 A propos de ce mode d’emploi Le présent mode d’emploi ne peut tenir compte de toutes les possibi- lités d’utilisation. Pour plus d’informations, ou en cas de problèmes qui n’auraient pas été suffisamment traités par le mode d’emploi, adressez- vous à...
  • Page 29: Mise En Place

    Mise en service 1. Mise en place Pour le choix de l’emplacement, prière de respecter les points suivants: – Débrancher l’appareil – Utiliser l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directe- ment sous une prise de courant –...
  • Page 30: Faire Bouillir L'eau

    28 Mise en service 2.2 Faire bouillir l’eau − Mettre la fiche dans la prise – Contrôler, si le couvercle de sécurité est (bien) fermé, sinon la fonction de sécurité ne fonctionnerait pas – Appuyer sur l’interrupteur «Start-/Stop» pour démarrer le pro- cessus d’ébullition (le voyant bleu s’allume et, l’interrupteur «Start-/ Stop»...
  • Page 31: Verser L'eau

    Mise en service 2.3 Verser l’eau − Dès que le voyant de contrôle est éteint, saisir la bouilloire par la poi- gnée et la soulever de son socle. Verser lentement l’eau en laissant le couvercle fermé Attention: – Ne pas ouvrir le couvercle avant de verser: risque de brûlure et d’ébouillantement! –...
  • Page 32: Dispositif De Sécurité

    − Avant le détartrage, retirer la fiche de la prise et laisser l’appareil refroi- dir complètement − Détartrer avec le produit de détartrage «Mio Star-liquide» (Art. N° 7173.241) selon les indications de l’emballage − Le filtre peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Ne pas oublier de le replacer ensuite;...
  • Page 33: Nettoyage

    Nettoyage − Avant chaque nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise − Ne jamais immerger la bouilloire ou le socle dans l’eau ou les passer sous l’eau courante − Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage − Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon légèrement humide et bien le laisser sécher.
  • Page 34: Elimination

    – Ne pas le jeter dans les ordures ménagères (protection de l’environne- ment!) Données techniques Puissance normale /nominale – 230 Volt / 50 Hz / 2300 W Dimensions avec socle (l x h x ø) – env. 210 x 270 x 155 mm Longueur du cordon –...
  • Page 35: Le Monde Du Thé Chez Migros

    Le monde du thé chez Migros Vous connaissez déjà le vaste assortiment de thés de votre Migros? Nous aimerions vous en présenter une petite sélection, par exemple: Tea Time – les thés noirs, verts, Rooibos, à présent certifiés UTZ™ Après l’eau, le thé est la deuxième boisson la plus consommée au monde.
  • Page 36 34 Le monde du thé chez Migros Tea Time La propre marque de thé de Migros ne se caractérise pas seulement par son bon goût, mais aussi par l’excellence de sa relation qualité/prix. Détendez-vous et savourez - it’s Tea Time!
  • Page 37: Thé Bio Yogi

    Le monde du thé chez Migros Thé Bio Yogi ® Les thés YOGI TEA sont des mélanges complexes créatifs absolument uniques, qui nous enthousiasment et nous inspirent dans de multiples ® situations de vie. La philosophie YOGI TEA prend ses racines dans l’enseignement indien de l’Ayurveda, qui nous permet d’appliquer ses concepts de meilleur équilibre vital avec des expériences sensuelles raf- finées.
  • Page 38: Klostergarten

    36 Le monde du thé chez Migros Klostergarten Vous pouvez acheter ces tisanes médicinales bienfaisantes sans la moindre prescription en effectuant vos achats quotidiens chez Migros. Le thé calmant, les tisanes pour l’estomac, les intestins ou les bronches, les infusions contre les refroidissements ou les tisanes diurétiques vous seront bénéfiques en cas de troubles.
  • Page 39: Thé Bio De Migros

    Le monde du thé chez Migros Thé Bio de Migros Le thé Bio de Migros – en harmonie avec la nature. Le label Migros Bio prône le comportement respectueux avec l’environnement et prend pour exemple les cycles de la nature. De cette manière, il génère des produits de haute qualité...
  • Page 40: Tetley

    38 Le monde du thé chez Migros Tetley Cette marque anglaise traditionnelle a été créée par les frères Joseph et Edward Tetley en 1837 et est aujourd’hui, au niveau mondial, la seconde plus grande marque de thé. Ils proposent un grand nombre de goûts et d’arômes différents et ceci, dans des sachets spéciaux anti-gouttes.
  • Page 41: Bonherba

    Le monde du thé chez Migros Bonherba Les tisanes Bonherba sont préparées selon une ancienne tradition avec des plantes médicinales sélectionnées et transformées avec soin en un produit suisse de qualité. Soulagent en cas de toux et d’irritations de la gorge.
  • Page 42 Français...
  • Page 64: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia M-Garantie 2 Jahre M-garantie 2 ans M-garanzia 2 anni Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per due anni, zwei Jahren seit Kaufabschluss deux ans à partir de la date d’achat, a partire dalla data d’acquisto, la ga- die Garantie für Mängelfreiheit und le fonctionnement correct de l’objet...

Table des Matières