Page 16
Bouilloire KETTLE HEMLOCK 2200 Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
22 Consignes de sécurité Avant de brancher l’appareil, lire attentivement le pré- sent mode d’emploi, qui contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes. − Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour les utilisateurs ultérieurs: – Veiller à ce que les enfants n’aient pas la possibilité de jouer avec l’appareil, qu’ils ne tirent pas sur le cordon d’alimentation et qu’ils ne heurtent pas l’appareil.
Page 18
Consignes de sécurité − Ne jamais plonger l’appareil, son socle ou son cordon dans l’eau ou tout autre liquide: risque de blessures, d’incendie ou de décharge électrique − Pour choisir l’emplacement de l’appareil, respectez les points suivants: − placer l’appareil sur une surface sèche, stable et plane, et jamais directement sous une prise de courant.
24 En un coup d’œil 1. Sélectionner un emplacement sûr et dérouler le câble Démarrage rapide 2. Remplir d’eau (min. 0.5/max. 1.5 litre) 3. Fermer le couvercle 4. Placer la bouilloire sur le socle de contact et brancher la prise (230 V) 5.
En un coup d’œil Ôter/remettre le filtre du bec verseur – Ne jamais utiliser la bouilloire sans son filtre Levier de fixation – Tirez pour extraire le filtre Filtre – Ne jamais utiliser la bouilloire sans son filtre...
26 A propos de ce mode d’emploi Le présent mode d’emploi ne peut tenir compte de toutes les possibi- lités d’utilisation. Pour plus d’informations, ou en cas de problèmes qui n’auraient pas été suffisamment traités par le mode d’emploi, adressez- vous à...
Mise en service 1. Mise en place Pour le choix de l’emplacement, prière de respecter les points suivants: – Débrancher l’appareil – Utiliser l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directe- ment sous une prise de courant –...
28 Mise en service 2.2 Faire bouillir l’eau − Mettre la fiche dans la prise – Contrôler, si le couvercle de sécurité est (bien) fermé – Appuyer sur l’interrupteur «Start-/Stop» pour démarrer le proces- sus de cuisson (ensuite, l’interrupteur «Start-/Stop» s’allume et se trouve sur pos.
Mise en service 2.3 Verser l’eau − Dès que l’interrupteur «Start-/Stop» est éteint, saisir la bouilloire par la poignée et la soulever du socle de contact. Verser lentement en laissant le couvercle fermé Attention: – Ne pas ouvrir le couvercle avant de verser: risque de brûlure et d’ébouillantement! –...
− Avant le détartrage, retirer la fiche de la prise et laisser l’appareil refroi- dir complètement − Détartrer avec le produit «Mio Star-liquide» (Art. N° 7173.241) selon les indications de l’emballage − Retirez le filtre du bec verseur pour le détartrer et le nettoyer facilement.
Nettoyage − Avant chaque nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise − Ne jamais immerger la bouilloire ou le socle dans l’eau ou les passer sous l’eau courante − Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage − Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon légèrement humide et bien le laisser sécher.
32 Elimination Ces produits ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. En tant que consommatrice ou consommateur, vous êtes tenu de retourner tous les appareils électriques et électroniques afin que ces déchets dangereux puissent être éliminés dans les règles de l'art. A leur tour, commerçants, fabricants et importateurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils et équipements faisant partie de leur assortiment.
Garantie Garantie Garanzia M-Garantie 2 Jahre M-garantie 2 ans M-garanzia 2 anni Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per due anni, zwei Jahren seit Kaufabschluss deux ans à partir de la date d’achat, a partire dalla data d’acquisto, la ga- die Garantie für Mängelfreiheit und le fonctionnement correct de l’objet...