Les langues disponibles

Les langues disponibles

EINBAU-KÜHLSCHRANK
DE
Bedienungsanleitung
Built-in Refrigerator
EN
User manual
RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ ENCASTRÉ
FR
Guide d'utilisation
ANKASTRE BUZDOLABI
TR
Kullanma kılavuzu
R- Nummer: 1017000400
S- Nummer: 10280003
ATL RF88 A+
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic ATL RF88 A+

  • Page 1 EINBAU-KÜHLSCHRANK Bedienungsanleitung Built-in Refrigerator User manual RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ ENCASTRÉ Guide d’utilisation ANKASTRE BUZDOLABI Kullanma kılavuzu R- Nummer: 1017000400 ATL RF88 A+ S- Nummer: 10280003...
  • Page 40 Sommaire AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ..............39 Avertissements généraux ....................39 Instructions de sécurité ....................41 Recommandations ......................41 Montage et mise en marche de l’appareil ..............42 Avant la mise en marche ....................43 FONCTIONS DIVERSES ................... 43 Réglage du thermostat ....................43 Voyant “Porte ouverte”...
  • Page 41: Avant D'utiliser Cet Appareil

    SECTION 1. AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 42 • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout autre personne qualifiée afin d'éviter un danger.
  • Page 43: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. •...
  • Page 44: Montage Et Mise En Marche De L'appareil

    • Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie congélation. • Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil .
  • Page 45: Avant La Mise En Marche

    Avant la mise en marche • Attendez 3 heures avant de brancher l'appareil afin de garantir des performances optimales. • Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra une fois qu'il commencera à se refroidir. SECTION 2. FONCTIONS DIVERSES Réglage du thermostat •...
  • Page 46: Le Bac À Glaçons

    le bac à glaçons Remplir le bac à glaçons au ¾ d'eau ; le replacer dans le congélateur. SECTION 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez toujours votre réfrigérateur avant de le nettoyer. • Ne versez jamais d’eau dans votre réfrigérateur pour le nettoyer. •...
  • Page 47: Dégivrage

    Dégivrage Partie réfrigérateur • le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dégivrage est recueillie dans le bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. Le plateau d'évaporation et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l'eau ne s'accumule dans le bas du réfrigérateur.
  • Page 48: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule Pour remplacer l’ampoule du compartiment réfrigérateur : 1. Débranchez l’appareil. 2. Appuyez sur des deux côtés du capot de la lampe et retirez-le. 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 W. 4. Replacez le capot de la lampe et attendez 5 minutes avant de rebrancher l’appareil. Remplacez les LED utilisées pour l’éclairage (en cas d’éclairage par diodes électroluminescentes)
  • Page 49 Votre réfrigérateur ne fonctionne pas de façon optimale : Vérifiez : • que vous ne l’avez pas surchargé, • que les portes sont bien fermées, • que le condensateur n’est pas couvert de poussière, • que l’espace laissé derrière et sur les côtés est suffisant. Votre appareil est bruyant : La gaz de refroidissement qui circule dans le circuit de réfrigération peut parfois faire un petit bruit (glougloutement) même lorsque le compresseur ne fonctionne pas.
  • Page 50: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quelques conseils pour économiser de l’énergie 1. Installez l’appareil dans une pièce humide, bien aérée, loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur comme (le radiateur, la cuisinière, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2.
  • Page 51: Elements Et Compartments De L'appareil

    ELEMENTS ET COMPARTMENTS DE SECTION 6. L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ETAGERE DU REFRIGERATEUR 7) CASIER OEUFS 2) BAC A LEGUMES 8) PORTE-BOUTEILLES 3) BAC A LEGUMES 9) BALCONNETS 4) PIEDS REGLABLES...
  • Page 52: Produit Liste Des Pièces

    Produit liste des pièces ATLANTIC Marque / Modèle Encastré Réfrigérateur Étagère du réfrigérateur Bac à légumes Balconnets Casier à œufs Bac à glaçons Guide d’utilisation / Instructions de montage Documents de garantie Fiche produit ATLANTIC Marque / Modèle Encastré Réfrigérateur ATL RF88 A+ Modèle...
  • Page 53 Instructions de montage ! Avant l’installation veuillez lire attentivement ces instructions. ! N’installez le réfrigérateur/congélateur que dans un meuble de cuisine stable. ! Si nécessaire inversez le sens d’ouverture de la porte en suivant les instructions. 1. Référez-vous à la figure A pour la liste des pièces nécessaires à l’installation. 2.
  • Page 54 Figure. A Fi g ur e .A Figure B Figure C Fi g ur e .B Fi g ur e .C Figure E Fi g ur e .E Figure D Fi g ur e .D FR - 52 -...
  • Page 55 Figure F Figure G Fi g ur e .F Fi g ur e .G Figure H Fi g ur e .H FR - 53 -...
  • Page 56 Fi g ur e .J Fi g ur e .K Figure J Figure K Scharniers mit den beiliegenden Stöpseln (Abbildung DOOR REVERSING Kc). 9. Setzen Sie nun die Gerätetür auf den unteren 1. Open appliance door and freezer door . (fig.J) INVERSEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES Scharnierzapfen auf und stecken Sie das obere...

Table des Matières