Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice technique et d'installation
SVBC22/100-4M • SVBC30/150-4M
Modèles et brevets déposés • Réf
6 720 810 532 (2014/02) FR
Chaudières au sol gaz à condensation
avec ballon intégré
La passion du service et du confort

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc stellis SVBC22/100-4M

  • Page 1 Notice technique et d’installation SVBC22/100-4M • SVBC30/150-4M Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 810 532 (2014/02) FR Chaudières au sol gaz à condensation avec ballon intégré La passion du service et du confort...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table Table des matières Table Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité ..4 Installation ......... 27 Explication des symboles .
  • Page 3 Table Table des matières 11 Réglages du tableau Heatronic ......43 17 Anomalies ......... . 61 11.1 Généralités .
  • Page 4: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Utilisation conforme Explication des symboles et mesures L’appareil ne doit être intégré qu’à un système de chauffage et de pro- de sécurité duction d’eau chaude sanitaire fermé à usage privatif. Toute autre utilisation n’est pas conforme. Les dégâts éventuels qui en Explication des symboles résulteraient sont exclus de la garantie.
  • Page 5: Pièces Fournies

    Pièces fournies Pièces fournies 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 Fig. 1 Exemple SVBC22/100-4M Légende de la figure 1: Chaudière murale à gaz à condensation [12] Les éléments de fixation sont constitués des composants suivants : Cache supérieur [12.1]Vis à...
  • Page 6: Indications Concernant L'appareil

    Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Les appareils SVBC sont des appareils mixtes installés au sol pour le Descriptif de l’appareil chauffage et la production d’eau chaude sanitaire avec un ballon à strati- • Chaudière étanche pour montage au sol fication thermique.
  • Page 7: Dimensions Et Distances Minimales

    Indications concernant l’appareil Dimensions et distances minimales ≥ 400 ≥ 400 5,2 % Ø80 Ø125 6 720 810 532-01.1O Fig. 2 Légende de la figure 2: Porte Raccordement eau chaude sanitaire de l'appareil Retour chauffage G ¾ [10] Siphon à entonnoir (accessoire) Gaz G ¾...
  • Page 8: Structure De L'appareil

    Indications concernant l’appareil Structure de l’appareil 3.8.1 SVBC 22/100-4M 6 720 619 592-02.2O Fig. 3 Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 9 Indications concernant l’appareil Légende de la figure 3: Tableau Heatronic 3 Interrupteur principal Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Touche de service Touche ramonage Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Logement pour une régulation à sonde extérieure ou une horloge (accessoires) Sélecteur de température eau chaude sanitaire [10] Verrouillage des touches...
  • Page 10: Svbc 30/150-4M

    Indications concernant l’appareil 3.8.2 SVBC 30/150-4M 6 720 619 592-05.2O Fig. 4 Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 11 Indications concernant l’appareil Légende de la figure 4: Tableau Heatronic 3 Interrupteur principal Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Touche de service Touche ramonage Sélecteur de température de départ chauffage Témoin de fonctionnement Logement pour une régulation à sonde extérieure ou une horloge (accessoires) Sélecteur de température eau chaude sanitaire [10] Verrouillage des touches...
  • Page 12: Schéma Électrique

    Indications concernant l’appareil Schéma électrique 3.9.1 SVBC 22/100-4M 19 20 Ls Ns PR PO NP LP 9V/25 V AC 230 V AC 230V 6 720 810 532-02.1O Fig. 5 Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 13 Indications concernant l’appareil Légende de la figure 5: Transformateur d’allumage Sélecteur de température de départ chauffage Bornier 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Raccordement du circulateur secondaire sur site (circuit pri- maire) Sélecteur de température eau chaude sanitaire Raccordement contrôleur de température TB1 (24 V CC) Raccordement pompe de bouclage sanitaire ou circulateur de...
  • Page 14: Svbc 30/150-4M

    Indications concernant l’appareil 3.9.2 SVBC 30/150-4M Ls Ns PR PO NP LP 9V/25 V AC 230 V AC 230V 6 720 810 532-03.1O Fig. 6 Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 15 Indications concernant l’appareil Légende de la figure 6: Transformateur d’allumage Sélecteur de température de départ chauffage Bornier 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Raccordement du circulateur secondaire sur site (circuit pri- maire) Sélecteur de température eau chaude sanitaire Raccordement contrôleur de température TB1 (24 V CC) Raccordement pompe de bouclage sanitaire ou circulateur de...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Indications concernant l’appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 SVBC22/100-4M SVBC22/100-4M Unité Gaz naturel Propane Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T ° primaire 40/30 °C 23,8 23,8 Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T ° primaire 50/30 °C 23,6 23,6 Puissance chauffage nominale max.
  • Page 17: 3.10.2 Svbc30/150-4M

    Indications concernant l’appareil 3.10.2 SVBC30/150-4M SVBC30/150-4M Unité Gaz naturel Propane Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T ° primaire 40/30 °C 30,6 30,6 Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T ° primaire 50/30 °C 30,5 30,5 Puissance chauffage nominale max. (P ) pour T °...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques Avec Ballon

    Indications concernant l’appareil 3.11 Caractéristiques techniques avec ballon SVBC 22/100-4M SVBC 30/150-4M Contenance utile Température d’eau chaude sanitaire °C 40 - 70 40 - 70 Débit spécifique l/min 16,5 Débit spécifique suivant EN 625 (D) l/min 25,8 36,3 Consommation d’énergie pour le maintien en température (24h) kWh/d 1,25 1,22...
  • Page 19: Réglementation

    En aucun cas le constructeur ne saurait être tenu pour responsable si ces prescriptions n’étaient pas respec- Exemples d’emboîtures autorisées : tées. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d’un remontage défectueux ou d’une modification des éléments de l’appareil.
  • Page 20: Evacuation Des Produits De Combustion

    Evacuation des produits de combustion 5.2.3 Évacuation des produits de combustion dans un conduit de Evacuation des produits de combustion cheminée Conditions Accessoires de fumisterie autorisés • Ne raccorder qu’une seule chaudière sur le conduit d’évacuation des Les conduits font partie intégrante de l’homologation CE. Pour cette rai- produits de combustion se trouvant dans la cheminée.
  • Page 21: Conduits Concentriques Verticaux Type C

    Prendre en considération que les tuiles pour toitures in- clinées e.l.m. leblanc ne sont adaptées que pour une in- clinaison de la toiture comprise entre 25 ° et 45 °. Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 22: Conduits Concentriques Horizontaux Type C

    L’appareil est compatible avec les systèmes Poujoulat (gamme Dualis 3CE) ou Ubbink (gamme Rolux 3CE). Les conduits 3CE ne sont pas fournis par e.l.m. leblanc. Consulter votre fournisseur Poujoulat ou Ubbink pour le dimensionnement. Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 23: Longueurs Des Conduits

    Evacuation des produits de combustion Longueurs des conduits 5.3.1 Longueurs autorisées des conduits Le tableau 12 donne les longueurs maximales des conduits. La longueur L (le cas échéant la somme de L et L ) est la longueur totale du conduit. •...
  • Page 24: Configuration Des Conduits Suivant Cen/Tr 1749

    Evacuation des produits de combustion 5.3.2 Configuration des conduits suivant CEN/TR 1749 6 720 612 667-03.6O 6 720 612 662-09.6O Fig. 13 Configuration B horizontale Fig. 15 Configuration C 6 720 810 562-06.1O 6 720 612 667-08.6O Fig. 14 Configuration B verticale Fig.
  • Page 25 Evacuation des produits de combustion 5,2 % 6 720 612 662-17.6O 6 720 808 673-10.2O Fig. 17 Configuration C Fig. 19 Configuration C 6 720 612 662-22.2O 6 720 810 562-07.1O Fig. 18 Configuration C Fig. 20 Configuration C Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 26: Détermination Des Longueurs Des Conduits Avec Conduits Individuels

    Evacuation des produits de combustion Calcul de la longueur du conduit L La longueur du conduit L est le résultat de la somme des longueurs des conduits horizontaux et verticaux (L ) et des longueurs des coudes. Les coudes nécessaires (coude à 90° en sortie de chaudière, coude à 90° en cheminée) ne rentrent pas dans le calcul de la longueur L.
  • Page 27: Installation

    L’expérience nous a montré que l’ajout d’agents d’étanchéité dans l’eau l’appareil ne doivent être effectués que par un installa- de chauffage risque d’entraîner des problèmes (dépôts dans le corps de teur agréé e.l.m. leblanc. chauffe). C’est pourquoi nous en déconseillons l’utilisation. Bruits d’écoulement Pour éviter les bruits d'écoulement :...
  • Page 28: Contrôler La Capacité Du Vase D'expansion

    Installation Contrôler la capacité du vase d’expansion Sources industrielles Les diagrammes ci-dessous permettent d’établir une estimation Nettoyages chimiques Trichloréthylènes, tétrachloréthylènes, hy- approximative afin de constater si la capacité du vase d’expansion inté- drocarbures fluorées gré est suffisante ou s’il est nécessaire de prévoir un vase d’expansion Bains de dégraissage Perchloréthylènes, trichloréthylènes, mé- supplémentaire (ne s’applique pas au plancher chauffant).
  • Page 29 Installation ▶ Vérifier sur la plaque signalétique le code du pays de destination et la conformité au type de gaz livré par l'entreprise distributrice de gaz. ▶ Les tuyauteries gaz doivent être de dimensions suffisantes pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil. ▶...
  • Page 30 Installation Raccordement d'une boucle de circulation sanitaire Kit vannes d’arrêt (accessoire n° 862) Le robinet gaz dispose d’un dispositif thermique d’arrêt. Le robinet de gaz peut être utilisé pour le gaz naturel et pour propane. ▶ Monter les accessoires conformément aux instructions d’installation jointes.
  • Page 31: Monter L'appareil Sur Le Ballon Et Effectuer Le Raccordement

    Installation Garniture d'écoulement n°885 ▶ Placer les joints sur le ballon Afin de pouvoir évacuer de façon sûre l'eau sortant de la soupape de sécurité et les condensats, il est possible de recourir à la garniture d'écoulement n°885. ▶ Réaliser le système d'évacuation à partir de matériaux résistants à la corrosion (ATV-A 251).
  • Page 32 Installation ▶ Retirer le cache du ballon. ▶ Retirer l’isolation thermique des raccordements NTC au niveau du ballon. ▶ Poser le câble équipé de fiches NTC, le maintenir avec les clous de sécurité inclus, insérer les fiches et isoler à nouveau thermiquement. Fig.
  • Page 33: Monter Le Flexible Venant De La Soupape De Sécurité

    Installation ▶ Graisser le joint torique á droite de la conduite d’eau froide. ▶ Enficher la fiche pour la pompe de la chaudière dans la pompe de charge ballon. ▶ Monter la conduite d’eau froide avec le joint en caoutchouc. ▶...
  • Page 34: Raccordement Des Conduits D'évacuation Des Fumées

    Installation Raccordement des conduits d’évacuation des fumées Contrôler les raccords ▶ Emboiter la ventouse et la fixer avec les vis fournies. Raccordements en eau ▶ Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de Pour la suite du montage des conduits d’évacuation des chauffage et remplir l'installation de chauffage.
  • Page 35 Installation ▶ Monter le cache supérieur de l'appareil avec deux vis. ▶ Accrocher le cache avant en haut et l'encliqueter en bas. ▶ Le fixer à gauche ou à droite avec les vis ci-jointes pour éviter toute ouverture non autorisée. 6 720 619 309-12.1O Fig.
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Raccordement au secteur de l’appareil Branchement électrique ▶ Raccorder le câble du tableau Heatronic au secteur par l’intermé- diaire d’un disjoncteur de sécurité à coupure bipolaire de préférence Généralités ou, au moins, un interrupteur de commande bipolaire, ayant une dis- tance d’ouverture de 3 mm.
  • Page 37: Raccorder La Régulation De Chauffage Et Les Commandes À Distance

    Les régulations de chauffage FW 100 et FW 200 peuvent également être La pompe de circulation est commandée par la régula- installées directement dans le logement prévu à cet effet du tableau tion e.l.m. leblanc. Heatronic 3. Pour l'installation et le raccordement électriques, voir la notice d'instal- lation correspondante.
  • Page 38: Raccordement De La Pompe De Chauffage Externe

    Branchement électrique 7.4.3 Raccordement de la pompe de chauffage externe (circuit ▶ Fixer le câble d’alimentation par l’intermédiaire du serre-câble. secondaire) (AC 230 V, maxi. 100 W) Le fil de masse doit encore être détendu quand les autres sont déjà tendus.
  • Page 39: Mise En Service

    Mise en service Mise en service eco reset 6 720 618 832-11.30 Fig. 60 Touche ramonage Touche de service Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur Interrupteur principal Verrouillage des touches Touche eco Touche Reset Afficheur Purgeur automatique (circuit de chauffage) [10] Vanne de purge (eau chaude sanitaire) [11] Sélecteur de température de départ chauffage [12] Sélecteur de température eau chaude sanitaire...
  • Page 40: Avant La Mise En Marche

    Mise en service Avant la mise en marche Arrêt ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors ten- AVERTISSEMENT : Une mise en service de l’appareil sion. sans eau entraîne sa destruction ! Le témoin de fonctionnement s’éteint. ▶ Ne jamais mettre en service l’appareil (ne pas ouvrir ▶...
  • Page 41: Régler La Régulation De Chauffage

    Mise en service Régler la régulation de chauffage (accessoire) ▶ Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau chaude sanitaire. Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régu- La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes. lation de chauffage utilisée.
  • Page 42: Régler La Protection Antigel

    Effectuer une désinfection thermique Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du ther- Effectuer une désinfection thermique mostat. Afin d'éviter toute contamination bactérienne de l'eau chaude sanitaire, 8.10 Régler la protection antigel par exemple par les légionelles, nous recommandons d'effectuer une Protection antigel pour l'installation de chauffage : désinfection thermique après un arrêt prolongée.
  • Page 43: Généralités

    Réglages du tableau Heatronic Restaurer les valeurs d'origine Réglages du tableau Heatronic Pour réinitialiser toutes les valeurs des niveaux de service 1 et 2 et réta- blir les réglages de base : 11.1 Généralités ▶ Sélectionner dans le deuxième niveau de service la fonction 8.E et Le tableau Bosch Heatronic permet de réaliser confortablement l’instal- enregistrer la valeur 00.
  • Page 44: Deuxième Niveau De Service À Partir Du Premier Niveau De Service, La Touche De Service S'allume

    Réglages du tableau Heatronic 11.2.2 Deuxième niveau de service à partir du premier niveau de Fonction de service 1.C : diagramme de pompe service, la touche de service s'allume (appuyer simultané- Le diagramme de pompe indique la régulation de la pompe de chauffage ment sur la touche Éco et la touche de verrouillage, jusqu'à...
  • Page 45 Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 1.d : diagramme de pompe Cette fonction de service correspond à l'interrupteur de la vitesse de (bar) rotation de la pompe et n'est n'active que si, sur le diagramme de pompe, (fonction de service 1.C) 0 a été sélectionné. Réglage de base 7 (bar) 1000...
  • Page 46 Réglages du tableau Heatronic culateur chauffage. En cas de besoins calorifiques, le circulateur Fonction de service 3.A : verrouillage automatique du cycle chauffage s’allume avec le brûleur. En cas de raccordement d’une régulation à sonde extérieure, l’anti- • Mode de commande 2 : cyclage est automatiquement adapté.
  • Page 47 Réglages du tableau Heatronic Paramètre 2 : programme de remplissage du siphon avec faible débit Fonction de service 6.b : thermostat d’ambiance, tension actuelle de la borne 2 calorifique réglé. La tension actuelle du régulateur analogique au niveau de la borne 2 est Paramètre 0 : le programme de remplissage du siphon est désactivé.
  • Page 48: 11.3.2 2E Niveau De Service

    Réglages du tableau Heatronic Fonction de service 7.E : fonction de séchage construction Fonction de service 8.E : restaurer les réglages d’origine de l’appa- reil (Heatronic 3) Cette fonction permet d’enclencher ou d’arrêter la fonction de séchage construction. Cette fonction de service permet de restaurer les réglages d'origine de l'appareil.
  • Page 49: Changement De Gaz

    Changement de gaz Fonction de service A.b : température d’eau chaude sanitaire 12.2 Régler le rapport air/gaz (CO ou O Avec cette fonction, il est possible d’afficher la température d’eau ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors ten- chaude sanitaire.
  • Page 50: Contrôler La Pression De L'arrivée De Gaz

    Changement de gaz ▶ En agissant sur le robinet de réglage du débit de gaz maximal, régler 12.3 Contrôler la pression de l’arrivée de gaz la valeur de CO ou O pour le débit calorifique chauffage nominal ▶ Eteindre la chaudière et fermer le robinet de gaz. maximal suivant le tableau.
  • Page 51: Contrôles De L'air De Combustion/Des Fumées

    Contrôles de l’air de combustion/des fumées ▶ Sélectionner = débit calorifique nominal maximal à l’aide de la Contrôles de l’air de combustion/des fumées touche ramonage. Mesure de la perte de fumées selon BimSchV (ordonnance relative à la protection contre les immissions) En ce qui concerne les appareils à...
  • Page 52: Maintenance

    ▶ Vérifier le rapport gaz-air (CO ) et le régler le cas échéant ( vice après-vente agréé e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de page 49). la chaudière tous les ans.
  • Page 53: Appareils Svbc22/100-4M : Contrôler Le Bloc Thermique, Le Brûleur Et Les Électrodes

    Maintenance 15.1.3 Appareils SVBC22/100-4M : contrôler le bloc thermique, le ▶ Devisser l’écrou de fixation de la plaque et retirer le ventilateur. brûleur et les électrodes Pour facilité d’entretien du corps de chauffe et du brûleur, vous pouvez utiliser le kit 7 716 780 167, composé d’une brosse et d’un outil de levage.
  • Page 54: 15.1.4 Appareils Svbc30/150-4M : Contrôler Les Électrodes

    Maintenance ▶ Nettoyer si nécessaire les deux masses de déplacement. ▶ Retirer les vis du couvercle de la trappe de visite et enlever le cou- vercle. Fig. 91 ▶ Aspirer les résidus et refermer la trappe de visite. ▶ Remettre les masses de déplacement en place. Fig.
  • Page 55: Appareils Svbc30/150-4M : Contrôler Et Nettoyer Le Bloc Thermique

    Maintenance Pression de com- mande (dépres- Chaudière sion) Nettoyage ?  5,4 mbars SVBC30/150-4M < 5,4 mbars Tab. 29 Au cas où un nettoyage serait nécessaire : ▶ Retirer le couvercle de la trappe de visite ( page 8) et éventuelle- ment la tôle située en dessous.
  • Page 56: 15.1.6 Appareils Svbc30/150-4M : Contrôler Le Brûleur

    Maintenance ▶ Nettoyer le bloc thermique de haut en bas à l’aide de la brosse. 15.1.6 Appareils SVBC30/150-4M : contrôler le brûleur ▶ Démonter le couvercle du brûleur. 6 720 612 563-14.1O Fig. 98 7 181 465 330-04.2R Fig. 101 ▶...
  • Page 57: 15.1.7 Nettoyer Le Siphon De Condensats

    Maintenance 15.1.7 Nettoyer le siphon de condensats 15.1.9 Appareils SVBC30/150-4M : contrôler la membrane du dis- positif de mélange ▶ Démonter le siphon pour condensats et contrôler l’ouverture vers le corps de chauffe afin d’en vérifier le passage. PRUDENCE : Pour le montage et le démontage, ne pas endommager la membrane! ▶...
  • Page 58: 13Soupape De Sécurité Du Ballon Sanitaire

    Maintenance ▶ Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars. Avant d’effectuer le remplissage, remplir le tuyau avec de l’eau (on évite ainsi toute pénétration d’air dans l’eau du circuit de chauffage).
  • Page 59: Check-List Pour Les Travaux De Maintenance

    Maintenance 15.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) Date Afficher le dernier défaut enregistré dans le tableau Hea- tronic, fonction de service 6.A ( page 52). Contrôler visuellement les conduits d’air de combustion/ des fumées. Contrôler la pression de raccordement du mbar gaz (...
  • Page 60: Messages Indiqués Sur L'afficheur

    Messages indiqués sur l’afficheur Messages indiqués sur l’afficheur L'écran affiche les messages suivants (tableau 32 et 33) : Messages spéciaux Description Plage de puis- Acquittement après avoir appuyé sur une touche (sauf Valeur affichée Description sance la touche Reset). Chiffre ou lettre, point Fonction de service suivi d’une lettre (tableau 23/ 24,...
  • Page 61: Anomalies

    Anomalies Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régu- Anomalies lation et de commande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un 17.1 Elimination des défauts signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote. DANGER : explosion ! Ce signal d’avertissement est coupé...
  • Page 62 Anomalies Afficheur Description Remarques Sonde de température de départ chauffage externe ▶ Vérifier la sonde de température et son raccordement. raccordé à un IPM défectueuse (bouteille hydrau- ▶ Vérifier si une seule sonde de température est raccordée. Dans le cas contraire, lique).
  • Page 63: Défauts Non Affichés À L'écran

    Anomalies Afficheur Description Remarques La touche Reset a été appuyée par erreur. ▶ Réappuyer sur la touche Reset. ▶ Contrôler le faisceau de câble avec le STB et le bloc gaz en ce qui concerne le court-circuit à la masse. Limitation du gradient : élévation trop rapide de la ▶...
  • Page 64: Valeurs De La Sonde

    Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d'eau chaude sanitaire 17.4 Valeurs de la sonde 17.4.2 Sonde de température de départ, sonde de température de retour, sonde de température du ballon, sonde de tempéra- 17.4.1 Sonde de température extérieure (pour les régulations à ture eau chaude sanitaire, sonde de température de départ sonde extérieure, accessoire) extérieure...
  • Page 65 Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d'eau chaude sanitaire SVBC22/100-4MB Propane Afficheur Puissance (kW) Débit calorifique (kW) 10,2 10,4 11,8 12,1 13,3 13,7 14,9 15,3 16,5 16,9 18,1 18,6 19,7 20,2 21,6 21,8 23,2 23,4 24,8 25,1 26,4 26,7 27,7...
  • Page 66: Procès-Verbal De Mise En Service

    Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/télécopie Code postal, ville Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
  • Page 67 Un contrôle de l’installation de chauffage est réalisé par l’installateur. Si des défauts de montage minimes d’éléments e.l.m. leblanc sont constatés suite à la mise en service, e.l.m. leblanc est généralement prêt à élimi- ner ces défauts si le donneur d’ordre l’y autorise.
  • Page 68: Index

    Index Index ............Emballage ....................Accessoires de fumisterie Environnement ................Accessoires de fumisterie autorisés Etapes de maintenance ....................Affectation simple Anode de protection ................Affichage d’anomalies Contrôler le câblage électrique ..........Affichage des anomalies Pression de remplissage de l’installation ........
  • Page 69 Index ......Sans fonction (fonction de service 1.F) Installation ............. Sans fonction (fonction de service 2.A) Préinstallation des conduites ..........Sans fonction (fonction de service 6.d) Instructions concernant le local d’installation ........Sans fonction (fonction de service A.C) Instructions importantes concernant l’installation ......
  • Page 70 Index ..........Tableau Heatronic ..... Réglementation relative à l’économie d’énergie ....... Régler la température d’eau chaude sanitaire ..........Régler le rapport air/gaz ..........Régulation de chauffage ......Régulation de la température ambiante ....Remplacer le câble pour le raccordement au secteur ......
  • Page 71 Notes Stellis Module Condens – 6 720 810 532 (2014/02)
  • Page 72 124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex questions : du lundi au vendredi de 8 h à 17 h 30. www.elmleblanc.fr La passion du service et du confort e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.

Ce manuel est également adapté pour:

Stellis svbc30/150-4m

Table des Matières