Sony ILCE-9M2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ILCE-9M2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

©2019 Sony Corporation Printed in Thailand
Appareil photo à objectif
interchangeable
Monture E
Mode d'emploi
« Guide d'aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Guide d'aide » pour obtenir
des instructions détaillées au sujet des
nombreuses fonctions de l'appareil.
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2
5-010-473-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ILCE-9M2

  • Page 1 5-010-473-21(1) Appareil photo à objectif interchangeable Monture E Mode d’emploi « Guide d’aide » (Manuel en ligne) Consultez le « Guide d’aide » pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil. https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/ ©2019 Sony Corporation Printed in Thailand ILCE-9M2...
  • Page 2 Consultez-le pour en savoir plus sur les éléments du menu, l’utilisation avancée et les plus récentes informations sur l’appareil. Scannez ici https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/ ILCE-9M2 Guide d’aide Guide intégr. à Mode d’emploi l'app. (ce livret) Ce mode d’emploi présente...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consultez le Guide d’aide ! ............2 Remarques sur l’utilisation de votre appareil ......11 Préparatifs pour la prise de vue Vérification de l’appareil et des éléments fournis ....15 Identification des pièces ............16 Avant ................16 Arrière ................17 Face supérieure .............19 Faces latérales ...............21 Face inférieure ..............
  • Page 4 Mise au point automatique ........... 49 Zone mise au point............49 Modification du réglage de la zone de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale) (  Comm zo. AF V/H) ..54 Commande AF/MF ............55 AF activé ............... 56 Régl.AF visage/yeux .............
  • Page 5 Pr. de v. à intervalles ...............91 Utilisation des fonctions tactiles ........... 94 Fonctionnem. tactile ............. 94 Écran/pavé tactile............94 Mise au point tactile ............. 95 Suivi tactile ..............97 Sélection d’une taille d’image fixe/qualité d’image .... 98  Format fichier ............98  Type fichier RAW ............
  • Page 6 Utilisation du zoom ...............124 Fonctions zoom du produit .........124 Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) ....126 À propos du facteur de zoom ........127 Bal. des blancs ..............128 Capture d’une couleur blanche standard pour régler la balance des blancs (balance des blancs personnalisée) ............129  Verr.
  • Page 7 Visualisation Visualisation d’images ............162 Lecture d’images fixes..........162 Agrandissement d’une image affichée (  Agrandir) ............163 Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) ..........164 Lecture de films ............164 Capture photo ..............165 Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) ............166 Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag.
  • Page 8 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) ...........182 Personnalisation des fonctions du sélecteur .......184 Changement provisoire de la fonction du sélecteur (Régl. Mon sélecteur) ..........184 Personnalisation du MENU (Mon Menu) ......186 Ajouter un élément .............186 Trier un élément ............186 Supprimer élément............
  • Page 9 Connexion de l’appareil à un smartphone ......208 Utilisation d’un smartphone en tant que télécommande de l’appareil ........208 Transfert d’images depuis l’appareil vers un smartphone .............210 Connexion de l’appareil à un point d’accès sans fil ..... 211 Utilisation d’une télécommande avec communication Bluetooth ..........
  • Page 10 À propos de ce produit Dépannage ................243 Nettoyage du capteur d’image ........... 244 Fixation des accessoires ............246 Adaptateur pour monture d’objectif ......246 Poignée verticale ............250 Spécifications ................ 251 Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables .........
  • Page 11: Remarques Sur L'utilisation De Votre Appareil

    Remarques sur l’utilisation de votre appareil Voir également « Précautions » • N’exposez pas directement l’objectif dans le Guide d’aide en plus de à des rayons tels que les faisceaux cette section. laser. Vous risquez d’endommager le capteur d’image et de provoquer Remarques sur la manipulation du un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 12 à 1/4000 seconde. un médecin si nécessaire. Accessoires/Objectifs Sony Remarques sur l’enregistrement L'utilisation de cet appareil avec prolongé et sur l’enregistrement des produits d'autres fabricants de films 4K risque de nuire à...
  • Page 13 à un tiers. Pour est connecté ou peut se connecter empêcher des tiers d’avoir accès à sans autorisation. Sony n’assume vos informations de géolocalisation, aucune responsabilité pour toute réglez [  Régl. liais. inf. empl] sur perte ou tout dommage liés à...
  • Page 14 2 W/kg en moyenne sur dix à paire torsadée) de catégorie 5 (10) grammes de tissu. ou supérieure, à performances de La plus haute valeur DAS pour blindage élevées. ce modèle testé par Sony est de 0,057 W/kg (10 g).
  • Page 15: Préparatifs Pour La Prise De Vue

    Préparatifs pour la prise de vue Vérification de l’appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué entre • Bandoulière (1) parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. • Appareil photo (1) • Capuchon de boîtier (1) (fixé à • Chargeur de batterie (1) l’appareil photo) •...
  • Page 16: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus. Avant  Lorsque l’objectif est retiré Interrupteur ON/OFF (Alimentation) (42)/ Déclencheur (45)  Sélecteur avant Vous pouvez rapidement ajuster les réglages pour chaque mode de prise de vue. ...
  • Page 17: Arrière

    Arrière   Oculaire de visée Bouton C3 (Bouton Perso 3) (182)/Bouton  (Protéger) Retrait de l’oculaire de visée Poussez les côtés de l’oculaire (171) de visée vers l’extérieur et  Bouton MENU (218) soulevez l’oculaire.  Écran (Pour le fonctionnement tactile : écran tactile/pavé...
  • Page 18   Molette de réglage dioptrique Pour la prise de vue : Bouton Pour ajuster le viseur à votre C4 (Bouton Perso 4) (182) vue, faites tourner la molette Pour la visualisation : Bouton de réglage dioptrique jusqu’à (Supprimer) (177)   ce que l’affichage devienne ...
  • Page 19: Face Supérieure

    Face supérieure   Sélecteur de mode (102)  Indicateur de position du Le sélecteur de mode est capteur d’image déverrouillé pendant que vous • Le capteur d’image est le maintenez enfoncé le bouton capteur qui convertit la de déverrouillage au centre. lumière en signal électrique.
  • Page 20 à la distance de griffe multi-interface, visitez le prise de vue minimale de site Web Sony. Vous pouvez aussi l’objectif, la mise au point consulter votre revendeur Sony ou ne sera pas vérifiée. Veillez un centre de service après-vente à...
  • Page 21: Faces Latérales

    Faces latérales   Prise  (casque) Prise réseau   Connecteur  (Synchronisation Micro-prise HDMI du flash) (145)  Connecteur USB Type-C (22)  Haut-parleur  Multi/micro connecteur USB*  Prise  (microphone) (22) Lorsqu’un microphone externe Ce connecteur prend en charge est connecté, le microphone les appareils compatibles intégré...
  • Page 22 UHS-I et UHS-II) * Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Remarques sur les connecteurs ...
  • Page 23 Remarques sur le protège-câble Le protège-câble permet d’éviter qu’un câble ne se déconnecte lorsque vous effectuez des prises de vue avec le câble connecté. Installation du protège-câble  Ouvrez les deux cache-prises sur le côté écran.  Insérez les deux crochets à l’arrière du protège-câble dans les deux encoches sur la gauche du connecteur USB Type-C et du multi/...
  • Page 24: Face Inférieure

    Face inférieure  Levier de verrouillage (37) Pour enlever le couvercle du compartiment de la batterie  Fente d’insertion de la batterie Tirez le levier de déverrouillage (37) du couvercle du compartiment  Couvercle du compartiment de de la batterie dans le sens la batterie (37) de la flèche, puis enlevez le Lors de la fixation d’un...
  • Page 25 Pour installer le couvercle du compartiment de la batterie Insérez l’axe sur un côté du couvercle du compartiment de la batterie dans l’emplacement de fixation, puis enfoncez le couvercle du compartiment de la batterie en fixant l’axe sur le côté opposé. ...
  • Page 26: Fonctions De Base

    Fonctions de base Utilisation de la molette de commande • Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/ inférieur/gauche/droit. Validez votre sélection en appuyant au centre de la molette de commande. •...
  • Page 27: Utilisation Du Sélecteur Multidirectionnel

    Utilisation du sélecteur multidirectionnel • Placez votre doigt juste au-dessus du sélecteur multidirectionnel pour le manipuler plus précisément. • Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Zone], [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Zone], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi], vous pouvez déplacer la zone de mise au point en poussant le sélecteur multidirectionnel vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
  • Page 28 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton DISP sur la molette de commande pour afficher un mode d’écran autre que [Pour le viseur], puis appuyez sur le bouton Fn (Fonction). Bouton Fn Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/ gauche/droit de la molette de commande.
  • Page 29: Comment Utiliser L'écran Quick Navi

    Pour changer les fonctions dans le menu des fonctions (Réglages menu fnct.) Voici la procédure de changement de [Entraînement] dans le menu des fonctions pour les images fixes en [Quadrillage]. • Pour changer le menu des fonctions de films, sélectionnez un élément du menu des fonctions de films à...
  • Page 30 Appuyez sur le bouton Fn pour basculer sur l’écran Quick Navi. • Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Mode auto Mode P/A/S/M Sélectionnez la fonction à régler en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
  • Page 31 Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage dédiés Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape 5, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations pour ajuster les réglages. Guide d’opérations Note •...
  • Page 32: Basculement Entre Affichages À L'écran

    Basculement entre affichages à l’écran Basculement entre affichages à l’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) Vous pouvez changer les contenus d’affichage à l’écran. Appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage). • Pour changer les informations affichées dans le viseur, appuyez sur le bouton DISP tout en regardant dans le viseur.
  • Page 33 Pendant la lecture (écran/viseur) Info. affichage Histogramme Pas d'info affich • Si l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, la partie correspondante clignote sur l’affichage de l’histogramme (avertissement surexposition/sous-exposition). • Les réglages sélectionnés pour la lecture sont également appliqués dans [Affichage instantané]. Affichage de l’histogramme Un histogramme indique la distribution de la luminance, en affichant le nombre de pixels...
  • Page 34: Bouton Disp (Écran/Viseur)

    Note • L’affichage du viseur et l’affichage de l’écran pour la prise de vue peuvent être réglés séparément. Regardez dans le viseur pour définir les réglages d’affichage de celui-ci. • Les informations dans l’affichage de l’histogramme n’indiquent pas la photo finale.
  • Page 35 Niveau : Indique si le produit est de niveau selon les deux axes (transversal et longitudinal). Lorsque le produit est de niveau dans n’importe quelle direction, l’indicateur devient vert. Axe transversal (inclinaison droite-gauche) Axe longitudinal (inclinaison avant-arrière) Pour le viseur* : Affiche uniquement les informations de prise de vue sur l’écran, pas le sujet.
  • Page 36: Guide De Démarrage

    • Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin CHARGE peut clignoter rapidement pendant la charge. Dans ce cas, retirez la batterie et réinsérez-la pour la recharger. • Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony.
  • Page 37: Étape 2 : Insérer La Batterie Dans L'appareil

    Étape 2 : Insérer la batterie dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Insérez la batterie tout en Levier de verrouillage appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille en place. Fermez le couvercle.
  • Page 38: Étape 3 : Insérer Une Carte Mémoire

    Pour retirer la batterie Assurez-vous que le témoin d’accès Levier de verrouillage (page 18) est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. Ensuite, faites glisser le levier de verrouillage et retirez la batterie. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Étape 3 : Insérer une carte mémoire Pour en savoir plus sur les cartes mémoire utilisables avec cet appareil, reportez-vous à...
  • Page 39 Fermez le couvercle. Astuce • Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire (page 192). Pour retirer la carte mémoire Assurez-vous que le témoin d’accès (page 18) est éteint, puis poussez sur la carte mémoire une fois pour...
  • Page 40: Étape 4 : Fixer Un Objectif

    Étape 4 : Fixer un objectif Retirez le capuchon de boîtier Capuchon d’objectif avant de l’appareil et le capuchon d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif. • Procédez rapidement au changement d’objectif à l’abri de la poussière, pour éviter que de la poussière ou des corps étrangers Capuchon de ne pénètrent dans l’appareil.
  • Page 41 • Pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément), un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation fourni avec l’adaptateur pour monture d’objectif. • Si vous voulez effectuer des prises de vue plein format, utilisez un objectif compatible avec la prise de vue plein format.
  • Page 42: Étape 5 : Régler La Langue Et L'horloge

    Étape 5 : Régler la langue et l’horloge Placez l’interrupteur ON/OFF Interrupteur ON/OFF (Alimentation) (Alimentation) sur « ON » pour mettre l’appareil sous tension. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande. Molette de commande Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez au centre.
  • Page 43: Étape 6 : Effectuer Des Prises De Vue En Mode Auto

    Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez au centre. Astuce • Pour réinitialiser le réglage de la date et de l’heure, utilisez MENU (page 235). Note • Cet appareil ne dispose pas de fonction d’insertion de la date sur les images. Vous pouvez insérer la date dans les images, les sauvegarder puis les imprimer à...
  • Page 44 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Lorsque l’image est nette, un indicateur (comme ) s’allume. Enfoncez complètement le déclencheur. Pour enregistrer des films Appuyez sur le bouton MOVIE pour lancer/arrêter l’enregistrement. Pour lire des images Appuyez sur le bouton (Lecture) pour lire les images.
  • Page 45: Prise De Vue

    Prise de vue Prise d’images fixes Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode. • Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode.
  • Page 46 Pour effectuer des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité (verrouillage de la mise au point) Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. ...
  • Page 47: Mise Au Point

    Mise au point Mode mise au point Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. Tournez le sélecteur de mode Sélecteur de mode de mise au point de mise au point tout en maintenant enfoncé le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode de mise au point et sélectionnez le mode souhaité.
  • Page 48 Témoin de mise au point  (allumé) : Le sujet est net et la mise au point est verrouillée.    (clignotant) : Le sujet n’est pas net.    (allumé) : Le sujet est net. La mise au point est ajustée continuellement en fonction des mouvements du sujet.  (allumé) : La mise au point est en cours.
  • Page 49: Mise Au Point Automatique

    Mise au point automatique Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [Zone mise au point] ...
  • Page 50 Exemples de cadres de télémètre Le cadre de mise au point diffère comme suit. Lors de la mise au point sur une zone plus grande Lors de la mise au point sur une zone plus petite • Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], le cadre de mise au point peut basculer entre « Lors de la mise au point sur une zone plus grande »...
  • Page 51 Pour déplacer la zone de mise au point • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point dans [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Zone], [Suivi : Spot flexible], [Suivi : Spot flexible élargi] ou [Suivi : Zone] en utilisant le sélecteur multidirectionnel.
  • Page 52 Lim. zone mise au pt En limitant les types de paramètres de zone de mise au point disponibles à l’avance, vous pouvez plus rapidement sélectionner des réglages pour [Zone mise au point]. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [Lim.
  • Page 53 Standard mise au pt Si vous attribuez [Standard mise au pt] à la touche personnalisée souhaitée, vous pouvez rappeler les fonctions utiles comme la mise au point automatique sur le sujet au centre de l’écran, selon les réglages de la zone de mise au point. ...
  • Page 54: Modification Du Réglage De La Zone De Mise Au Point En Fonction De L'orientation De L'appareil (Horizontale/Verticale) ( Comm Zo. Af V/H)

    Modification du réglage de la zone de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/ verticale) (  Comm zo. AF V/H) Vous pouvez choisir de modifier le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre du télémètre en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale).
  • Page 55: Commande Af/Mf

    Note • Si le réglage de [  Comm zo. AF V/H] est modifié, les réglages de mise au point de chaque orientation de l’appareil ne seront pas conservés. • Le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre du télémètre ne changent pas même si [  Comm zo.
  • Page 56: Af Activé

    AF activé Vous pouvez effectuer la mise au point sans enfoncer le déclencheur à mi-course. Les réglages du sélecteur de mode de mise au point seront appliqués. Appuyez sur le bouton AF-ON (AF activé) pendant la prise de vue en mode de mise au point automatique. Astuce •...
  • Page 57 Détection de sujet : Sélectionne la cible à détecter. [Humain] : Détecte les visages et les yeux humains. [Animal] : Détecte les yeux des animaux. Les visages des animaux ne sont pas détectés. Sél. œil droit/gauch. : Indique l’œil qui sera détecté lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Humain]. Si [Œil droit] ou [Œil gauche] est sélectionné, seul l’œil sélectionné...
  • Page 58 [AF sur les yeux] par la touche personnalisée La fonction AF sur les yeux peut également être utilisée en attribuant [AF sur les yeux] à une touche personnalisée. L’appareil peut faire la mise au point sur les yeux humains tant que vous appuyez sur la touche. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez appliquer temporairement la fonction AF sur les yeux à...
  • Page 59 La sélection gauche/droite temporaire est annulée lorsque vous effectuez les opérations suivantes, etc. L’appareil revient à la détection automatique des yeux. • Appuyer au centre de la molette de commande • Appuyer au centre du sélecteur multidirectionnel • Arrêter d’enfoncer le déclencheur à mi-course (uniquement pendant la prise d’images fixes) •...
  • Page 60: Suivi Du Sujet (Fonction De Suivi)

    • Selon les circonstances, les yeux ne peuvent pas être mis au point. • Lorsque l’appareil ne peut pas faire la mise au point sur les yeux humains, il détectera et fera la mise au point sur le visage à la place. L’appareil ne peut pas faire la mise au point sur des yeux si aucun visage humain n’est détecté.
  • Page 61: Enregistrement De La Zone De Mise Au Point Courante ( Enregistr. Zone Af)

    Réglage de la position de départ du suivi par zone de mise au point ([Suivi] sous [Zone mise au point]) Le cadre de mise au point sélectionné est réglé comme position de départ du suivi, et le suivi commence en enfonçant le déclencheur à mi-course (page 49).
  • Page 62 Comment enregistrer une zone de mise au point  MENU   (Réglages de prise de vue1)   Enregistr. zone AF]  [ON].  Placez la zone de mise au point à l’endroit souhaité puis maintenez le bouton Fn (Fonction) enfoncé. Comment rappeler la zone de mise au point enregistrée ...
  • Page 63: Coul. Cadre M. Au Pt

    Coul. cadre m. au pt Vous pouvez spécifier la couleur du cadre qui indique la zone de mise au point. Si vous avez du mal à voir le cadre à cause du sujet, rendez-le plus visible en changeant sa couleur. MENU ...
  • Page 64: Circul. Du Point Focal

    Circul. du point focal Active/désactive le saut du cadre de mise au point d’une extrémité à l’autre lorsque vous déplacez le cadre de mise au point avec [Zone mise au point] réglé sur [Zone], [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Zone], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi]. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez déplacer le cadre de mise au point d’une extrémité...
  • Page 65 être supprimé et réglez sa valeur sur [±0], ou réinitialisez les valeurs de tous les objectifs à l’aide de [Effacer]. • La fonction [Microréglage AF] prend en charge les objectifs Sony, Minolta et Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs non compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles...
  • Page 66: Entraîn. Ouvert. Af

    Entraîn. ouvert. AF Change le système de commande de l’ouverture pour donner la priorité aux performances de suivi de la mise au point automatique ou au silence. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [Entraîn. ouvert. AF]  réglage souhaité. Priorité...
  • Page 67: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode autofocus, il est possible d’ajuster manuellement la mise au point. Tournez le sélecteur de mode Sélecteur de mode de mise au point de mise au point tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode de mise au point et...
  • Page 68: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages précis manuellement une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous utilisez la mise au point manuelle depuis le début.
  • Page 69: Loupe Mise Pt

    Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. À la différence de [  Aide MF], vous pouvez agrandir l’image sans utiliser la bague de mise au point. MENU ...
  • Page 70 Vérifiez la mise au point. • Appuyez sur la touche (Supprimer) pour amener l’emplacement agrandi au centre d’une image. • Lorsque le mode de mise au point est [MaP manuelle], vous pouvez ajuster la mise au point sur l’image agrandie. Si [  AF loupe mise pt] est réglé...
  • Page 71: Aide Mf

    Astuce • Tout en utilisant la fonction de loupe de mise au point, vous pouvez déplacer la zone agrandie en la faisant glisser sur l’écran tactile. • Pour quitter la fonction de loupe de mise au point, touchez de nouveau l’écran deux fois.
  • Page 72: Réglage De L'obturateur

    Réglage de l’obturateur  Type déclencheur Vous pouvez choisir d’effectuer la prise de vue avec un obturateur mécanique ou un obturateur électronique. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [  Type déclencheur]  réglage souhaité. Auto : Le type d’obturateur change automatiquement en fonction des conditions de prise de vue et de la vitesse d’obturation.
  • Page 73: Utilisation De L'obturateur Électronique

    Utilisation de l’obturateur électronique L’utilisation de l’obturateur électronique vous permet d’effectuer plusieurs types de prises de vue difficiles à réaliser avec l’obturateur mécanique, comme la prise de vue sans le son de l’obturateur ou sans bougé de l’appareil, la prise de vue avec une vitesse d’obturation très rapide et la prise de vue sans disparition de l’affichage*.
  • Page 74 La vitesse d’obturation maximale est de 1/16000 seconde lorsque le mode de prise de vue n’est pas réglé sur S (Priorité vitesse) ou M (Exposition manuelle), ou pendant la prise de vue en bracketing si une autre option que [Bracket.bal.B] ou [Bracket DRO] est sélectionnée. La valeur immédiatement après 1/16000 seconde est 1/32000 seconde lorsque le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 75  Tournez le sélecteur de mode d’entraînement et sélectionnez  (Prise de vue en continu : Hi),  (Prise de vue en continu : Mid) ou  (Prise de vue en continu : Lo).  Tournez le sélecteur de mode de mise au point et sélectionnez AF-C (AF continu), puis commencez à...
  • Page 76: Affichage Du Délai De Déclenchement (Afficher Chrono Pdv)

    Affichage du délai de déclenchement (Afficher chrono pdv) Active/désactive l’affichage sur l’écran de marques (comme un cadre) lors de la prise de vue. Cette fonction est utile lorsqu’il est difficile d’établir le moment de la prise de vue simplement en regardant l’écran, par exemple lorsque le son de l’obturateur est désactivé.
  • Page 77: Afficher Début Pdv

    Afficher début pdv Active/désactive l’indication du délai de déclenchement de l’obturateur avec un écran noir pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. L’écran noir simplifie la confirmation visuelle lorsque l’obturateur est déclenché. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [Afficher début pdv] ...
  • Page 78 Astuce • La tonalité de couleur de la photo prise peut varier lorsque vous photographiez la même scène avec une vitesse d’obturation différente. Le cas échéant, nous vous recommandons de photographier en mode [Priorité vitesse] ou [Exposition manuelle] avec une vitesse d’obturation fixe. •...
  • Page 79: E-Obt. À Rideaux Av

    e-Obt. à rideaux av. La fonction Obturateur à rideaux avant électronique raccourcit le délai entre l’appui sur l’obturateur et son déclenchement. Vous pouvez utiliser [e-Obt. à rideaux av.] lorsque [  Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. mécaniq.]. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [e-Obt.
  • Page 80: Sélection Du Mode D'entraînement (Prise De Vue En Continu/Retardateur)

    Sélection du mode d’entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Sélectionnez le mode approprié pour le sujet, comme la prise de vue image par image, la prise de vue en continu ou la prise de vue en bracketing. Sélectionnez le mode d’entraînement souhaité...
  • Page 81: Prise De Vue En Continu

    Prise de vue en continu Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Tournez le sélecteur de mode d’entraînement pour sélectionner le mode souhaité. • Tournez le sélecteur de mode d’entraînement tout en maintenant appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement.
  • Page 82 Note • La vitesse de prise de vue pendant la prise de vue en continu ralentit si  Type fichier RAW] est réglé sur [Non compressé]. • La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes : – [Effet de photo] est réglé sur [Monochrome riche]. –...
  • Page 83: Retardateur

    Retardateur Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Utilisez le retardateur de 5 secondes ou 10 secondes si vous voulez être sur la photo et celui de 2 secondes pour réduire le bougé de l’appareil provoqué...
  • Page 84: Retardateur (Cont.)

    Retardateur (Cont.) Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue parmi les photographies prises. Sélectionnez  (Retardateur) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement.
  • Page 85: Bracket Continu

    Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. Sélectionnez  (Bracketing) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement. •...
  • Page 86: Bracket Simple

    Bracket simple Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Vous pouvez sélectionner l’image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, une seule prise de vue est effectuée : vous pouvez donc régler la mise au point ou la composition de chaque photo.
  • Page 87: Indicateur Pendant La Prise De Vue En Bracketing

    Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Bracketing à la lumière ambiante* Bracketing au flash 3 photos avec un décalage de 3 photos avec un décalage de 0,3 EV 0,7 EV Correction de l’exposition ±0,0 EV Correction du flash -1,0 EV Aucun indicateur n’est Viseur affiché.
  • Page 88: Bracket.bal.b

    Bracket.bal.B Permet de prendre trois images en tout avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de la balance des blancs, de la température de couleur et du filtre de couleur sélectionnés. Sélectionnez  (Bracketing) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement.
  • Page 89: Bracket Dro

    Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l’optimiseur de plage dynamique. Sélectionnez  (Bracketing) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement. • Tournez le sélecteur de mode d’entraînement tout en maintenant enfoncé le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement.
  • Page 90 Réglages bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez sélectionner le type de bracketing ou le retardateur, ainsi que l’ordre de prise pour le bracketing d’exposition et le bracketing de la balance des blancs.  Sélectionnez  (Bracketing) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement.
  • Page 91: Pr. De V. À Intervalles

    Pr. de v. à intervalles Vous pouvez prendre automatiquement une série d’images fixes avec l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos que vous avez réglés au préalable (prise de vue à intervalles). Vous pouvez ensuite créer un film à...
  • Page 92 Appuyez sur le déclencheur. Lorsque la durée définie pour [Tps démarr. de pdv] s’est écoulée, la prise de vue commence. • Lorsque le nombre de prises de vue réglé pour [Nombre prises de v.] est atteint, l’appareil revient à l’écran de veille pour la prise de vue à intervalles.
  • Page 93 Note • Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’enregistrer le nombre d’images réglé selon la charge restante de la batterie et la quantité d’espace libre sur le support d’enregistrement. Activez l’alimentation via USB pendant la prise de vue et utilisez une carte mémoire ayant un espace suffisant.
  • Page 94: Utilisation Des Fonctions Tactiles

    Utilisation des fonctions tactiles Fonctionnem. tactile Active/désactive les opérations tactiles sur l’écran. MENU   (Réglage)  [Fonctionnem. tactile]  réglage souhaité. ON : Active le fonctionnement tactile. OFF : Désactive le fonctionnement tactile. Écran/pavé tactile Les opérations tactiles lors de la prise de vue avec l’écran sont appelées « opérations via l’écran tactile », tandis que les opérations tactiles lors de la prise de vue avec le viseur sont appelées « opérations via le pavé...
  • Page 95: Mise Au Point Tactile

    Mise au point tactile [Mise au point tactile] vous permet de spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point au moyen des opérations tactiles. Cette fonction est disponible lorsque [Zone mise au point] est réglé sur un autre paramètre que [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi].
  • Page 96 Spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point dans le mode d’enregistrement de films (mise au point ponctuelle) L’appareil fait la mise au point sur le sujet touché. La mise au point ponctuelle n’est pas disponible lors de la prise de vue avec le viseur. Touchez le sujet sur lequel vous souhaitez faire la mise au point avant ou pendant l’enregistrement.
  • Page 97: Suivi Tactile

    Suivi tactile Vous pouvez utiliser les opérations tactiles pour sélectionner un sujet que vous souhaitez suivre dans les modes de prise d’images fixes et d’enregistrement de film. Sélectionnez MENU   (Réglage)  [Fonctionnem. tactile]  [ON] au préalable. MENU   (Réglages de prise de vue2) ...
  • Page 98: Sélection D'une Taille D'image Fixe/Qualité D'image

    Sélection d’une taille d’image fixe/qualité d’image  Format fichier Permet de définir le format de fichier des images fixes. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [  Format fichier]  réglage souhaité. RAW : Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à...
  • Page 99: Type Fichier Raw

    Note • Si vous n’avez pas l’intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG. • Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au format RAW.  Type fichier RAW Permet de sélectionner le type de fichier pour les images RAW.
  • Page 100: Taille D'img Jpeg

     Taille d'img JPEG Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. MENU   (Réglages de prise de vue1)   Taille d'img JPEG] ...
  • Page 101: Ratio D'aspect

    Note • Lorsque [  Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à « L ».  Ratio d'aspect MENU   (Réglages de prise de vue1)  [  Ratio d'aspect]  réglage souhaité. 3:2 : Le ratio d’aspect identique au film 35 mm 4:3 : Le ratio d’aspect est 4:3.
  • Page 102: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Sélection d’un mode de prise de vue Liste de fonctions du sélecteur de mode Vous pouvez changer de mode de prise de vue en fonction du sujet ou du but de la prise de vue. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité.
  • Page 103: ( Auto Intelligent)

     Auto intelligent) L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. Réglez le sélecteur de mode sur  (Mode auto). Le mode de prise de vue sera réglé sur  (Auto intelligent). Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à...
  • Page 104: Programme Auto

     Programme Auto Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO]. Réglez le sélecteur de mode sur  (Programme Auto). Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.
  • Page 105: Priorité Ouvert

     Priorité ouvert. Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au point, ou en floutant l’arrière-plan. Réglez le sélecteur de mode sur  (Priorité ouvert.). Sélectionnez la valeur souhaitée en tournant le sélecteur avant/arrière. • Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et derrière lui est flou.
  • Page 106: Exposition Manuelle

    Sélectionnez la valeur souhaitée en tournant le sélecteur avant/arrière. • Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur l’écran de prise de vue clignote. Le cas échéant, modifiez la vitesse d’obturation. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
  • Page 107 Sélectionnez la valeur d’ouverture désirée en tournant le sélecteur avant. Sélectionnez la vitesse d’obturation souhaitée en tournant le sélecteur arrière. • Vous pouvez modifier le réglage du sélecteur avant/arrière au moyen de  (Réglages de prise de vue2)  [Configurat. sélecteur]. MENU ...
  • Page 108: Prise De Vue Bulb (Pose Longue)

     Prise de vue BULB (pose longue) L’exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d’un sujet. La prise de vue BULB est adaptée pour capturer des traînées de lumière, comme les étoiles, les feux d’artifice, etc. Réglez le sélecteur de mode sur  (Exposition manuelle).
  • Page 109: Rappel

    Note • Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est important. • Lorsque [  RB Pose longue] est réglé sur [ON], la réduction du bruit est effectuée après la prise de vue pendant toute la durée d’ouverture de l’obturateur.
  • Page 110: Film : Mode D'exposit

    Astuce • Pour rappeler les réglages enregistrés sur la carte mémoire, placez le sélecteur de mode sur 1, 2 ou 3 (Rappel de mémoire), puis sélectionnez le numéro souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. •...
  • Page 111: Ralenti Et Accéléré

    Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement. • Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement.  Ralenti et accéléré :  Mode d'exposit. Vous pouvez sélectionner le mode d’exposition pour les enregistrements au ralenti/en accéléré. Vous pouvez changer le réglage et la vitesse de lecture pour les enregistrements au ralenti/en accéléré...
  • Page 112: Contrôle Des Modes D'exposition/De Mesure

    Contrôle des modes d’exposition/de mesure Correct. exposition Normalement, l’exposition est réglée automatiquement (exposition automatique). En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l’image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté plus ou le côté...
  • Page 113 Réglage de la correction d’exposition avec le MENU Vous pouvez régler la valeur de correction d’exposition dans une plage allant de -5,0 EV à +5,0 EV lorsque la molette de correction d’exposition est réglée sur « 0 ». MENU   (Réglages de prise de vue1)  [Correct.
  • Page 114: Mode De Mesure

    Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l’écran à mesurer pour déterminer l’exposition. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [Mode de mesure]  réglage souhaité. Multi : Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé...
  • Page 115: Prior. Vis. Multimes

    Note • [Mode de mesure] est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants : – [Auto intelligent] – Autres fonctions de zoom que le zoom optique • En mode [Ton clair], le sujet peut être sombre si l’écran comporte une zone plus claire.
  • Page 116: Point Spotmètre

    Point spotmètre Permet de choisir de coordonner le point de mesure spot avec la zone de mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi]. MENU ...
  • Page 117: Verrouillage Ae

    Verrouillage AE Lorsque le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour ou proche d’une fenêtre, mesurez la lumière en un point où le sujet semble avoir la luminosité adaptée et verrouillez l’exposition avant la prise de vue.
  • Page 118: Correction Automatique De La Luminosité Et Du Contraste

    Correction automatique de la luminosité et du contraste Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi générer une image à la luminosité et la gradation optimales. MENU ...
  • Page 119: Hdr Auto

    HDR auto Prend trois images avec des expositions différentes et combine les images avec l’exposition correcte, les parties claires d’une image sous-exposée et les parties sombres d’une image surexposée pour créer des images ayant une plus grande plage de gradation (HDR, High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées.
  • Page 120 Note • Cette fonction n’est pas disponible lorsque [  Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. • [HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : – [Auto intelligent] • [HDR auto] n’est pas disponible dans les situations suivantes : –...
  • Page 121: Sélection De La Sensibilité Iso

    Sélection de la sensibilité ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. ISO (ISO) sur la molette de commande  sélectionnez le réglage souhaité.
  • Page 122: Limite De Plage Iso

    • Lorsque vous enregistrez des films, vous pouvez choisir une valeur ISO comprise entre ISO 100 et ISO 102400. Si la valeur ISO sélectionnée est supérieure à ISO 102400, elle est automatiquement ramenée à ISO 102400. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial.
  • Page 123: Iso Auto Vit.ob Min

    ISO AUTO vit.ob min Si vous sélectionnez [ISO AUTO] lorsque le mode de prise de vue est  (Programme Auto) ou  (Priorité ouvert.), vous pouvez définir la vitesse d’obturation à partir de laquelle la sensibilité ISO change. Cette fonction est efficace pour photographier des sujets en mouvement. Vous pouvez réduire le flou du sujet tout en évitant le bougé...
  • Page 124: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée. Lorsqu’un objectif zoom motorisé est installé : Lorsqu’un objectif autre qu’un objectif zoom motorisé...
  • Page 125 Note • Le réglage par défaut pour [Réglage du zoom] est [Zoom opt. uniqmnt]. • Le réglage par défaut pour [  Taille d'img JPEG] est [L]. Pour utiliser le zoom intelligent, réglez [  Taille d'img JPEG] sur [M] ou [S]. •...
  • Page 126: Zoom Image Claire/Zoom Numérique (Zoom)

    Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, vous pouvez dépasser la plage de zoom du zoom optique. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [Réglage du zoom]  [Zoom Image Claire] ou [Zoom numérique]. Lorsqu’un objectif zoom motorisé...
  • Page 127: À Propos Du Facteur De Zoom

    À propos du facteur de zoom Le facteur de zoom utilisé en association avec le zoom de l’objectif varie en fonction de la taille d’image sélectionnée. Lorsque [ Ratio d'aspect] est de [3:2] Réglage du zoom Taille d'img JPEG Plein format/APS-C Facteur de zoom —...
  • Page 128: Bal. Des Blancs

    Bal. des blancs Corrige l’effet de nuance des conditions de la lumière ambiante pour enregistrer un sujet blanc neutre en blanc. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l’image ne ressortent pas comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique. MENU ...
  • Page 129: Capture D'une Couleur Blanche Standard Pour Régler La Balance Des Blancs (Balance Des Blancs Personnalisée)

    Note • [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les modes de prise de vue suivants : – [Auto intelligent] • Si vous utilisez une lampe au mercure ou au sodium comme source d’éclairage, une balance des blancs précise ne sera pas obtenue en raison des caractéristiques de la lumière.
  • Page 130: Verr. Awb Déclen

    Appuyez au centre de la molette de commande. Les valeurs étalonnées seront enregistrées. L’écran revient à l’affichage MENU et le réglage de la balance des blancs personnalisée est mémorisé. • Le réglage de balance des blancs personnalisée enregistré reste mémorisé jusqu’à ce qu’il soit effacé par un autre réglage. Note •...
  • Page 131 À propos de [Maint. verrouill.AWB] et [App/Relâ verr. AWB] Vous pouvez également verrouiller la balance des blancs dans le mode de balance des blancs automatique en attribuant [Maint. verrouill.AWB] ou [App/Relâ verr. AWB] à la touche personnalisée. Sélectionnez MENU   (Réglages de prise de vue2) ...
  • Page 132: Réglage Du Traitement D'images

    Réglage du traitement d’images Modes créatifs Vous permet de régler le traitement d’image souhaité et d’ajuster précisément le contraste, la saturation et la netteté pour chaque style d’image. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [Modes créatifs]. Sélectionnez le style souhaité ou [Boîte des styles] en appuyant sur le côté...
  • Page 133  Feuil.automn : Pour capturer les scènes automne, en soulignant de façon éclatante les rouges et les jaunes des feuilles.  Noir et blanc : Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc.  Sépia : Pour effectuer des prises de vue en sépia. Enregistrement des réglages préférés (Boîte des styles) : Sélectionnez les six cases de style (avec un numéro sur le côté...
  • Page 134 Réglage de [Contraste], [Saturation] et [Netteté] Il est possible de régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté] pour chaque style d’image prédéfini comme [Standard] et [Paysage], et pour chaque [Boîte des styles] dans laquelle vous pouvez enregistrer vos réglages préférés. Sélectionnez un élément à régler en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, puis réglez la valeur au moyen du côté...
  • Page 135: Espace Colorim

     Espace colorim. Le spectre de reproduction des couleurs, ou le système de représentation des couleurs dans lequel les couleurs sont associées à des nombres est appelé « espace colorimétrique ». Vous pouvez modifier l’espace colorimétrique selon la fonction de l’image. MENU   (Réglages de prise de vue1) ...
  • Page 136: Réduction Du Flou

    Réduction du flou Permet d’activer ou non la fonction SteadyShot. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [SteadyShot]  réglage souhaité. ON : Active la fonction [SteadyShot]. OFF : Désactive la fonction [SteadyShot]. Nous vous recommandons de sélectionner [OFF] lorsque vous utilisez un trépied, etc. Réglag.
  • Page 137 Note • La fonction SteadyShot peut ne pas fonctionner de manière optimale lorsque l’appareil photo vient d’être mis sous tension, juste après l’avoir dirigé sur un sujet ou lorsque le déclencheur a été enfoncé à fond sans un arrêt à mi- course.
  • Page 138: Réduction Du Bruit

    Réduction du bruit  RB Pose longue Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1 seconde ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pendant toute la durée d’ouverture de l’obturateur. Avec cette fonction activée, le bruit granuleux propre aux expositions longues est réduit.
  • Page 139: Rb Iso Élevée

     RB ISO élevée Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. MENU   (Réglages de prise de vue1)  [  RB ISO élevée]  réglage souhaité. Normal : Active normalement la réduction de bruit à...
  • Page 140: Utilisation Du Flash (Vendu Séparément)

    Utilisation du flash (vendu séparément) Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue. Utilisez également le flash pour éviter le flou de bougé. Pour en savoir plus sur le flash, reportez-vous au mode d’emploi du flash. Installez le flash (vendu séparément) sur le produit.
  • Page 141: Mode Flash

    • Lors de la prise de vue avec flash externe, des bandes sombres et lumineuses peuvent apparaître sur l’image si la vitesse d’obturation est supérieure à 1/4000 seconde. Dans ce cas, Sony recommande d’effectuer la prise de vue au flash manuel et de régler le niveau du flash sur 1/2 ou plus.
  • Page 142: Correct.flash

     Sync. arrière : Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de photographier une image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher.
  • Page 143: Verrouillage Fel

    Verrouillage FEL Le niveau du flash est automatiquement ajusté de façon à optimiser l’exposition du sujet lors d’une prise de vue normale avec flash. Vous pouvez également régler au préalable le niveau du flash. FEL : niveau d’exposition au flash MENU ...
  • Page 144: Flash Sans Fil

    Note • Il est impossible d’utiliser le verrouillage FEL lorsqu’aucun flash n’est installé. • Si un flash non compatible avec le verrouillage FEL est installé, un message d’erreur apparaît. • Lorsque les verrouillages AE et FEL sont tous les deux fixés, s’allume.
  • Page 145: Utilisation D'un Flash Avec Cordon Pour Connecteur De Synchronisation

    • Pour le flash qui est compatible avec la prise de vue avec flash sans fil, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 146 Note • Réglez le mode d’exposition sur exposition manuelle (une option autre que ISO AUTO est recommandée pour la sensibilité ISO) et réglez la vitesse d’obturation sur la plus lente des valeurs suivantes ou une valeur plus lente : – 1/200 seconde –...
  • Page 147: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Enregistrement de films Vous pouvez enregistrer des films en appuyant sur le bouton MOVIE (Film). Appuyez sur le bouton MOVIE pour commencer l’enregistrement. • Étant donné que [Bouton MOVIE] est réglé sur [Toujours] par défaut, l’enregistrement de films peut être démarré...
  • Page 148 • Les réglages suivants pour la prise d’images fixes sont appliqués à l’enregistrement de films : – Bal. des blancs – Modes créatifs – Mode de mesure – Prior. visag./yeux AF – Prior. vis. multimes. – Opti Dyna – Comp. de l'objectif •...
  • Page 149 • Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) ou , ou lors de l’enregistrement de films, vous ne pouvez pas sélectionner [Suivi] comme [Zone mise au point]. • En mode [Programme Auto] lors de l’enregistrement de films, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement et ne peuvent pas être modifiées.
  • Page 150 Films avec déclench. Vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement de films en appuyant sur le déclencheur, qui est plus grand et plus facile à utiliser que le bouton MOVIE (Film). MENU   (Réglages de prise de vue2)  [Films avec déclench.]  réglage souhaité. Activé : Active l’enregistrement de films avec le déclencheur lorsque le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 151: Modification Des Réglages De L'enregistrement De Films

    Modification des réglages de l’enregistrement de films  Format fichier Sélectionne le format de fichier film. MENU  (Réglages de prise de vue2)  [  Format fichier]    réglage souhaité.  Format fichier Caractéristiques XAVC S 4K Les films sont enregistrés à la résolution 4K (3840×2160).
  • Page 152: Réglage D'enreg

     Réglage d'enreg. Sélectionne la cadence de prise de vue et le débit binaire pour l’enregistrement de films. MENU  (Réglages de prise de vue2)  [  Réglage d'enreg.]    réglage souhaité. • Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. •...
  • Page 153 Lorsque [  Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD]   Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60p 50M/50p 50M Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 60p 25M/50p 25M Environ 25 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 30p 50M/25p 50M Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080...
  • Page 154: Régl. Ralenti+Acc

    Note • La création d’un disque d’enregistrement AVCHD à partir de films enregistrés avec [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] comme [  Réglage d'enreg.] nécessite un certain temps étant donné que la qualité d’image des films est convertie. Si vous souhaitez stocker des films sans les convertir, optez pour un disque Blu-ray. •...
  • Page 155 Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement. • Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Vitesse de lecture La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres [  Réglage d'enreg.] et [  Vit.
  • Page 156: Enregistrem. Audio

    • Lorsque [  Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps], vous ne pouvez pas régler [  Réglage d'enreg.] sur [60p]/[50p]. Note • Avec l’enregistrement au ralenti, la vitesse d’obturation devient plus rapide et vous pourriez ne pas obtenir l’exposition adéquate. Le cas échéant, diminuez la valeur d’ouverture ou ajustez la sensibilité...
  • Page 157: Niveau D'enr. Audio

    Niveau d'enr. audio Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement audio tout en vérifiant le niveau sonore. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [Niveau d'enr. audio]. Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur le côté droit/ gauche de la molette de commande. + : Augmente le niveau d’enregistrement audio.
  • Page 158: Régl. Marqueurs

     Régl. marqueurs  Affich. marqueur Active/désactive l’affichage sur l’écran ou le viseur de marqueurs définis à l’aide de [  Régl. marqueurs] lors de l’enregistrement de films. MENU   (Réglages de prise de vue2)   Affich. marqueur]  réglage souhaité. ON : Les marqueurs sont affichés. Les marqueurs ne sont pas enregistrés. OFF : Aucun marqueur n’est affiché.
  • Page 159: Sél. De Sortie 4K

    Astuce • Vous pouvez afficher plusieurs marqueurs simultanément. • Positionnez le sujet sur le point d’intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition.  Sél. de sortie 4K Vous pouvez définir comment enregistrer des films et les restituer via HDMI lorsque votre appareil est connecté à des périphériques externes d’enregistrement/lecture, etc.
  • Page 160: Enregistr. Proxy

    Note • Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque l’appareil est en mode film et connecté à un périphérique compatible 4K. • Lorsque [HDMI uniqmnt.(30p)], [HDMI uniqmnt.(24p)] ou [HDMI uniqmnt.(25p)] est sélectionné, [Affichage info HDMI] est temporairement réglé sur [Désactivé]. •...
  • Page 161 Astuce • Les films proxy sont enregistrés au format XAVC S HD (1280 × 720) à 9 Mb/s. La vitesse de défilement du film proxy est la même que celle du film original. • Les films proxy ne sont pas affichés sur l’écran de lecture (écran d’affichage d’une seule image ou écran planche index).
  • Page 162: Visualisation D'images

    Visualisation Visualisation d’images Lecture d’images fixes Lit les images enregistrées. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande. • Les images prises avec la prise de vue en continu ou la prise de vue à...
  • Page 163: Agrandissement D'une Image Affichée ( Agrandir)

    Agrandissement d’une image affichée (  Agrandir) Agrandit l’image en cours de lecture. Utilisez cette fonction pour vérifier la mise au point de l’image, etc. Affichez l’image que vous souhaitez agrandir, puis appuyez sur le bouton  . • Tournez la molette de commande pour ajuster le facteur de zoom. En tournant le sélecteur avant/arrière, vous pouvez passer à...
  • Page 164: Rotation Automatique Des Images Enregistrées (Rotation D'affichage)

    Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) Permet de sélectionner l’orientation lors de la lecture des images enregistrées. MENU   (Lecture)  [Rotation d'affichage]  réglage souhaité. Auto : Lorsque vous faites pivoter l’appareil photo, l’image affichée tourne automatiquement en fonction de l’orientation de l’appareil photo. Manuel : Les images prises à...
  • Page 165: Capture Photo

    Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. Panneau de Panneau de Opération correspondante Opération correspondante commande commande Affichage de l’image Lecture suivante...
  • Page 166: Lecture Des Images Sur L'écran Planche Index (Index D'images)

    Lancez la lecture du film, puis suspendez-la. Trouvez la scène souhaitée avec la lecture ralentie avant, la lecture ralentie arrière, l’affichage de l’image suivante et l’affichage de l’image précédente, puis arrêtez le film. Appuyez sur  (Capture photo) pour capturer la scène choisie. La scène est sauvegardée comme image fixe.
  • Page 167: Réglage De La Méthode De Saut Entre Les Images (Réglag. Saut D'image)

    Pour afficher rapidement l’image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant au centre. En outre, vous pouvez changer de mode de visualisation en sélectionnant une icône.
  • Page 168: Basculement Entre Images Fixes Et Films (Mode Visualisation)

    Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Définit le mode de visualisation (méthode d’affichage de l’image). MENU   (Lecture)  [Mode Visualisation]  réglage souhaité. Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche uniquement les images fixes. Vue AVCHD : Affiche uniquement les films au format AVCHD.
  • Page 169: Sélection De La Carte Mémoire À Lire (Sél. Support Lecture)

    Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) Permet de sélectionner la fente de carte mémoire qui sera lue. MENU   (Lecture)  [Sél. support lecture]  fente souhaitée. Emplacement 1 : Sélectionne la fente 1. Emplacement 2 : Sélectionne la fente 2. Note •...
  • Page 170: Lecture Des Images Sous Forme De Diaporama (Diaporama)

    Note • Si les images dans un groupe sont copiées, les images copiées ne s’afficheront pas en groupe sur la carte mémoire de destination. • Si les images protégées sont copiées, la protection est annulée sur la carte mémoire de destination. •...
  • Page 171: Protection Des Images (Protéger)

    Protection des images (Protéger) Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole  s’affiche sur les images protégées. MENU   (Lecture)  [Protéger]  réglage souhaité. Images multipl. : Active ou annule la protection des images sélectionnées. Tout dans ce dossier : Protège toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Protège toutes les images prises à...
  • Page 172 Images multipl.  Sélectionnez l’image à protéger, puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole s’affiche dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour retirer le symbole  Pour protéger d’autres images, répétez l’étape . ...
  • Page 173: Réglage De La Fonction De Classement

    Réglage de la fonction de classement Vous pouvez attribuer des classements aux images enregistrées sur une échelle de à pour faciliter la recherche d’images. En associant cette fonction avec [Réglag. saut d'image], vous pouvez trouver rapidement l’image souhaitée. MENU   (Lecture) ...
  • Page 174 Régl.niv(touch.pers.) Permet de définir le nombre de disponibles lors du classement des images avec la touche à laquelle vous avez attribué [Niveau] à l’aide de  Touche perso].  MENU   (Lecture)  [Régl.niv(touch.pers.)].  Cochez le nombre de que vous souhaitez activer. Vous pouvez sélectionner le nombre coché...
  • Page 175: Annexer Des Fichiers Audio À Des Images (Mémo Vocal)

    Annexer des fichiers audio à des images (Mémo vocal) Vous pouvez enregistrer les conditions de prise de vue ou des descriptions des images avec votre voix, et annexer le fichier audio aux images en tant que mémo vocal. Le mémo vocal peut être transféré sur un ordinateur avec les images et lu sur l’ordinateur.
  • Page 176 Pour supprimer un mémo vocal  MENU   (Lecture)  [Mémo vocal].  Sélectionnez l’image fixe à laquelle est annexé le mémo vocal que vous souhaitez supprimer.  Appuyez au bas de la molette de commande, puis sélectionnez [OK]. Astuce •...
  • Page 177: Suppression D'images

    Suppression d’images Suppression d’une image affichée Il est possible de supprimer une image affichée. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Confirmez l’image à effacer au préalable. Affichez l’image que vous voulez supprimer. Appuyez sur le bouton  (Supprimer). Sélectionnez [Supprimer] à...
  • Page 178 Astuce • Exécutez [Formater] pour supprimer toutes les images, y compris les images protégées. • Pour afficher le dossier ou la date souhaités, sélectionnez-les pendant la lecture en procédant comme indiqué ci-après : bouton  (Index d'images)  sélectionnez la barre de gauche avec la molette de commande  sélectionnez le dossier ou la date souhaités avec le côté...
  • Page 179: Personnalisation De L'appareil

    Personnalisation de l’appareil Enregistrement des fonctions fréquemment utilisées     Mémoire Vous permet d’enregistrer jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés sur le produit, et jusqu’à 4 (M1 à M4) sur la carte mémoire. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. Placez le produit sur le réglage que vous voulez enregistrer.
  • Page 180: Enregistrement Des Réglages De Prise De Vue Sur Une Touche Personnalisée (Enr. Régl. Pdv Pers.)

    Enregistrement des réglages de prise de vue sur une touche personnalisée (Enr. régl. pdv pers.) Vous pouvez enregistrer des réglages de prise de vue (exposition, mise au point, mode d’entraînement, etc.) à l’avance sur une touche personnalisée et les rappeler momentanément en appuyant sur cette touche. Il suffit d’appuyer sur la touche personnalisée pour rappeler ces réglages et de la relâcher pour revenir aux réglages initiaux.
  • Page 181 Paramètres pouvant être enregistrés • Vous pouvez enregistrer différentes fonctions pour la prise de vue. Les paramètres enregistrables apparaissent dans le menu de l’appareil photo. • Exposition • Réglage de la mise au point • Mode d’entraînement (autre que retardateur) Pour rappeler les réglages enregistrés ...
  • Page 182: Attribution Des Fonctions Fréquemment Utilisées Aux Boutons (Touche Perso)

    Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Vous pouvez utiliser la fonction de touche personnalisée pour attribuer les fonctions que vous utilisez le plus fréquemment aux touches facilement utilisables. Cela vous permet de sauter le processus de sélection des éléments du MENU, pour vous permettre de rappeler plus rapidement les fonctions.
  • Page 183 Voici la procédure d’attribution de la fonction [AF sur les yeux] au bouton AEL. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [  Touche perso]. • Si vous désirez attribuer une fonction à rappeler pendant l’enregistrement de films, sélectionnez [  Touche perso].
  • Page 184: Personnalisation Des Fonctions Du Sélecteur

    Personnalisation des fonctions du sélecteur Changement provisoire de la fonction du sélecteur (Régl. Mon sélecteur) Vous pouvez attribuer les fonctions souhaitées au sélecteur avant, au sélecteur arrière et à la molette de commande, et enregistrer jusqu’à trois combinaisons de réglages comme paramètres « Mon sélecteur ». Vous pouvez rapidement rappeler ou changer les réglages enregistrés de « Mon sélecteur »...
  • Page 185 Attribution d’une touche pour rappeler « Mon sélecteur » Attribuez une touche personnalisée pour rappeler les réglages « Mon sélecteur » enregistrés.  MENU   (Réglages de prise de vue2)   Touche perso]  Sélectionnez la  Touche perso] ou [ touche que vous souhaitez utiliser pour rappeler « Mon sélecteur ».
  • Page 186: Personnalisation Du Menu (Mon Menu)

    Personnalisation du MENU (Mon Menu) Ajouter un élément Vous pouvez enregistrer les éléments de menu souhaités dans  (Mon Menu) dans MENU. MENU   (Mon Menu)  [Ajouter un élément]. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez ajouter à  (Mon Menu) en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/ gauche/droit de la molette de commande.
  • Page 187: Supprimer Élément

    Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/ inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Supprimer élément Vous pouvez supprimer les éléments de menu ajoutés à  (Mon Menu) dans MENU. MENU   (Mon Menu)  [Supprimer élément]. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté...
  • Page 188: Vérification Des Images Avant/Après L'enregistrement

    Vérification des images avant/après l’enregistrement Affichage instantané Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l’affichage instantané. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [Affichage instantané]  réglage souhaité. 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée.
  • Page 189: Aperçu Prise De Vue

    Vérifiez l’image en appuyant sur la touche à laquelle la fonction [Aperçu ouverture] a été attribuée. Astuce • Bien que vous puissiez modifier la valeur de l’ouverture en cours d’aperçu, le sujet risque d’être flou si vous sélectionnez une ouverture plus importante. Nous vous recommandons d’effectuer de nouveau la mise au point.
  • Page 190: Réglages De L'écran/Du Viseur

    Réglages de l’écran/du viseur FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran. MENU   (Réglages de prise de vue2)  [FINDER/MONITOR]  réglage souhaité. Auto : Lorsque vous regardez dans le viseur, le capteur de visée réagit et l’affichage bascule automatiquement sur le viseur.
  • Page 191: Vit. Défil. Viseur

    Vit. défil. viseur Affiche les mouvements du sujet de manière plus fluide en ajustant la cadence de prise de vue du viseur pendant la prise d’image fixe. Cette fonction est pratique lors de la prise de vue d’un sujet se déplaçant rapidement.
  • Page 192: Réglages De La Carte Mémoire

    Réglages de la carte mémoire Formater Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater en utilisant l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 193 Définir nom d. fichier : Vous pouvez spécifier les trois premiers caractères du nom du fichier. Nom du dossier : Vous pouvez régler la méthode d’attribution des noms de dossier. [Standard] : Les dossiers sont nommés en tant que « numéro de dossier + MSDCF ». Exemple : 100MSDCF [Date] : Les dossiers sont nommés en tant que « numéro de dossier + Y (dernier chiffre de l’année)/MM/DD ».
  • Page 194: Réglages Fichier

     Réglages fichier Configurez les réglages pour les noms de fichier de films enregistrés. MENU   (Réglage)  [  Réglages fichier]  réglage souhaité. Nº de fichier : Vous pouvez régler la méthode d’attribution des numéros de fichier aux films. [Série] : Le numéro de fichier n’est pas réinitialisé même si la carte mémoire est changée.
  • Page 195: Réglages Supp. Enr

    Note • Seuls des caractères alphanumériques et des symboles peuvent être saisis pour [Réglages nom titre]. Il est possible de saisir jusqu’à 37 caractères. • Les titres définis au moyen de [Réglages nom titre] ne s’appliquent qu’aux films enregistrés après le réglage. •...
  • Page 196 Mode d'enregistrem. Vous pouvez sélectionner la méthode d’enregistrement d’une image, comme l’enregistrement de la même image simultanément sur deux cartes mémoire ou l’enregistrement de différents types d’images sur deux cartes mémoire. MENU   (Réglage)  [Réglages supp. enr.]  [Mode d'enregistrem.]  réglage souhaité. Standard : Enregistre une image sur la carte mémoire située dans la fente sélectionnée dans [Prior.
  • Page 197 Commut.aut.support Si une carte mémoire en cours d’utilisation est pleine ou que vous avez oublié d’insérer une carte mémoire dans la fente, vous pouvez enregistrer des images sur l’autre carte mémoire. Pour plus d’informations sur la façon dont la fente de carte mémoire sur laquelle les images sont enregistrées change, consultez le « Guide d’aide »...
  • Page 198: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil H. début écon. éner. Permet de définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d’économie d’énergie lorsque vous n’exécutez aucune opération pour éviter une décharge complète de la batterie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez une opération comme enfoncer le déclencheur à...
  • Page 199: Réglages Hdmi

    MENU   (Réglage)  [Comm. à distance IR]  réglage souhaité. ON : Permet d’utiliser la télécommande infrarouge. OFF : Ne permet pas d’utiliser la télécommande infrarouge. Note • Il est possible que l’objectif ou le pare-soleil bloquent le capteur à distance infrarouge recevant les signaux.
  • Page 200  Sortie 24p/60p (seulement pour les modèles compatibles 1080 60i) Vous pouvez régler le format de sortie HDMI sur 1080/24p ou 1080/60p lorsque [  Réglage d'enreg.] est réglé sur [24p 50M], [24p 60M] ou [24p 100M].  MENU   (Réglage)  [Réglages HDMI]  [Résolution HDMI] ...
  • Page 201  Sortie TC Active/désactive la superposition de l’information de code temporel TC au signal de sortie via le connecteur HDMI lors du transfert du signal vers d’autres périphériques à usage professionnel. Cette fonction superpose les informations de code temporel au signal de sortie HDMI.
  • Page 202 Note • Disponible pour les enregistreurs/lecteurs compatibles avec  Commande REC]. • Lorsque vous utilisez la fonction [  Commande REC], réglez le mode de prise de vue sur  (Film). • Lorsque [  Sortie TC] est réglé sur [OFF], vous ne pouvez pas utiliser la fonction [  Commande REC].
  • Page 203: Alimentation Usb

    Note • Si vous raccordez ce produit à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI, les éléments du menu disponibles sont limités. • [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. De plus, le fonctionnement du SYNC MENU est différent selon le téléviseur que vous utilisez.
  • Page 204: Sauv./Charg. Réglag

    Note • Insérez la batterie dans le produit pour activer l’alimentation via le câble USB. Sauv./charg. réglag. Vous pouvez sauvegarder/charger les réglages de l’appareil sur ou depuis une carte mémoire. Vous pouvez également charger les réglages depuis un autre appareil de même modèle. MENU ...
  • Page 205: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous exécutez [Rétablir le réglage], les images enregistrées sont conservées. MENU   (Réglage)  [Rétablir le réglage]  réglage souhaité. Réinit. param. appar. photo : Réinitialise les principaux réglages de prise de vue à...
  • Page 206: Utilisation Des Fonctions Réseau

    Si Imaging Edge Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur Imaging Edge Mobile, consultez la page d’assistance (https://www.sony.net/iem/). Note • Pour utiliser la fonction par simple contact (NFC) de l’appareil, un smartphone ou une tablette équipés de la technologie NFC sont nécessaires.
  • Page 207: Enregistrement Des Informations Sur L'emplacement Sur Les Images Capturées

    Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, reportez-vous au « Guide d’aide » (page 2) ou à la page d’assistance suivante. https://www.sony.net/iem/btg/ Transfert d’images vers le serveur FTP Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi ou réseau local filaire de l’appareil pour transférer des images vers le serveur FTP.
  • Page 208: Connexion De L'appareil À Un Smartphone

    Connexion de l’appareil à un smartphone Utilisation d’un smartphone en tant que télécommande de l’appareil Avec Imaging Edge Mobile, vous pouvez prendre des images tout en vérifiant la plage de prise de l’appareil sur l’écran d’un smartphone. MENU   (Réseau)  [Contrôl. via smartph.]  [Contrôl.
  • Page 209 Pour établir une connexion Wi-Fi avec un smartphone en utilisant un QR code  Sélectionnez MENU   (Réseau)  [Contrôl. via smartph.]  [  Connexion], pour afficher le QR code sur l’écran de l’appareil.  Lancez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra].
  • Page 210: Transfert D'images Depuis L'appareil Vers Un Smartphone

    Transfert d’images depuis l’appareil vers un smartphone Vous pouvez transférer des images fixes et des films XAVC S vers un smartphone. Cependant, les images qui n’ont pas été sauvegardées sur la carte mémoire de l’appareil photo ne peuvent pas être transférées. Sur l’appareil, affichez une image que vous voulez transférer vers le smartphone.
  • Page 211: Connexion De L'appareil À Un Point D'accès Sans Fil

    • Si la connexion n’est pas établie, voir le mode d’emploi du point d’accès sans fil ou prenez contact avec l’administrateur du point d’accès. Pour sauvegarder des images sur un ordinateur, installez le logiciel PlayMemories Home sur votre ordinateur. PlayMemories Home https://www.sony.net/pm/...
  • Page 212: Utilisation D'une Télécommande Avec Communication Bluetooth

    Utilisation d’une télécommande avec communication Bluetooth Vous pouvez commander l’appareil au moyen d’une télécommande Bluetooth RMT-P1BT (vendu séparément). Sélectionnez MENU   (Réseau)  [Réglages Bluetooth]  [Fonction Bluetooth]  [ON] au préalable. Consultez aussi le mode d’emploi de la télécommande Bluetooth.
  • Page 213 Astuce • La connexion Bluetooth n’est active que si vous commandez l’appareil au moyen de la télécommande Bluetooth. • Si la fonction ne fonctionne pas correctement, consultez les remarques suivantes, puis essayez à nouveau la synchronisation. – Confirmez que l’appareil n’est pas connecté à d’autres appareils via la fonction Bluetooth.
  • Page 214: Utilisation D'un Ordinateur

    Utilisation d’un ordinateur Connexion de l’appareil à un ordinateur Sélection du mode de connexion USB approprié Permet de sélectionner la méthode de connexion USB lorsque ce produit est connecté à un ordinateur, etc. Sélectionnez MENU   (Réseau)  [Contrôl. via smartph.]  [Contrôl. via smartph.]  [OFF] au préalable. De plus, lorsque vous réglez MENU ...
  • Page 215: Commander L'appareil Photo Depuis Un Ordinateur (Fonct. Pc À Distance)

    Commander l’appareil photo depuis un ordinateur (Fonct. PC à distance) Utilise une connexion Wi-Fi ou USB ou autre pour commander l’appareil depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. Le logiciel Imaging Edge (Remote) est nécessaire pour cette fonction.
  • Page 216: Présentation Des Logiciels

    Si l’un de ces programmes est déjà installé sur votre ordinateur, veillez à le mettre à jour pour disposer de la version la plus récente. Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs, consultez l’URL suivante : https://www.sony.net/disoft/ Vous pouvez vérifier l’environnement d’exploitation recommandé pour le logiciel à l’adresse URL suivante : https://www.sony.net/pcenv/...
  • Page 217: Playmemories Home

    AVCHD sur votre ordinateur. Vous pouvez accéder directement au site Web de téléchargement à partir de l’URL suivante : https://www.sony.net/pm/ • Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur, vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions à PlayMemories Home. Il est donc recommandé...
  • Page 218: Éléments Du Menu/Liste Des Icônes

    Éléments du MENU/Liste des icônes Utilisation des éléments du MENU Vous pouvez changer les réglages liés au fonctionnement de l’appareil, notamment la prise de vue, la lecture et la méthode de fonctionnement. Vous pouvez également exécuter les fonctions de l’appareil depuis le MENU.
  • Page 219 Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez au centre pour valider votre sélection. Astuce • Vous pouvez afficher l’écran du menu en attribuant la fonction [MENU] à une touche personnalisée au moyen de [  Touche perso] ou [  Touche perso], puis en appuyant sur cette touche.
  • Page 220: Liste Des Éléments Du Menu

    Liste des éléments du MENU Pour en savoir plus sur chaque élément du MENU, reportez-vous à la page de référence dans la dernière colonne ou au Guide d’aide.  (Réglages de prise de vue1) Onglet rouge Qualité/taille d'image Permet de définir le format de fichier des  Format fichier images fixes.
  • Page 221 Mode Pr. vue/entraînement Type retardateur Lors de la prise de vue avec le retardateur, Guide permet de définir le délai (en secondes) d’aide entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise, ainsi que le nombre d’images enregistrées. Réglages bracketing Lors de la prise de vue en mode bracketing, permet de régler le retardateur,...
  • Page 222 Rég. Mise au point Configure les réglages pour la mise au point Guide à l’aide du sélecteur avant, du sélecteur d’aide arrière ou de la molette de commande. Lim. zone mise au pt Limite les types de réglages de zones de mise au point disponibles au préalable.
  • Page 223 Supprime les informations de position du Guide  Suppr zoneAF enr cadre du télémètre enregistrées à l’aide de d’aide  Enregistr. zone AF]. Coul. cadre m. au pt Définit la couleur du cadre indiquant la zone de mise au point. Désact. Aut. Zone AF Permet de choisir entre affichage Guide permanent de la zone de mise au point et...
  • Page 224 Point spotmètre Permet de choisir de coordonner le point de la mesure spot avec la zone de mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible], etc. Palier d'expo. Sélectionne la taille de l’incrément pour Guide la vitesse d’obturation, l’ouverture et la d’aide correction de l’exposition.
  • Page 225 Opti Dyn/HDR aut Analyse le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan en divisant l’image en petites zones, ce qui permet d’obtenir une image à la luminosité et la gradation optimales. Modes créatifs Permet de sélectionner le traitement d’image souhaité. Vous pouvez également ajuster le contraste, la saturation et la netteté.
  • Page 226: (Réglages De Prise De Vue2)

    Assistant de prise de vue Détecte le scintillement/clignotement  Pdv anti-scintill. des sources d’éclairage artificiel comme une lumière fluorescente et synchronise la prise d’images avec les moments où le scintillement aura moins d’impact. Enregistrem. visage Enregistre ou change la personne Guide prioritaire lors de la mise au point.
  • Page 227 Permet de régler la fonction qui ajuste Guide  Obt. vit. lente aut. automatiquement la vitesse d’obturation d’aide en fonction de la luminosité de l’environnement en mode Film. Règle le facteur d’agrandissement initial Guide  Gross. init. m.a.pt lors de l’utilisation de [Loupe mise pt] en d’aide mode Film.
  • Page 228 Déclen. sans c. mém. Active/désactive le déclenchement de Guide l’obturateur lorsqu’aucune carte mémoire d’aide n’est insérée. SteadyShot Active/désactive SteadyShot pour la prise de vue. Réglag. SteadyShot Permet de définir les réglages SteadyShot. Zoom Zoom Permet de régler le facteur de zoom pour les fonctions de zoom autres que le zoom optique.
  • Page 229 Afficher début pdv Active/désactive le signal du délai de déclenchement de l’obturateur avec un écran noir lorsque la première image est prise pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. Afficher chrono pdv Active/désactive l’affichage sur l’écran d’indicateurs (comme un cadre) qui indiquent si l’appareil photo photographie.
  • Page 230: (Réseau)

    Configurat. sélecteur Permet de régler les fonctions des Guide sélecteurs avant et arrière lorsque le d’aide mode d’exposition est réglé sur M. Les molettes peuvent servir à ajuster la vitesse d’obturation et l’ouverture. Rotation Av/Tv Règle le sens de rotation du sélecteur Guide avant ou arrière ou de la molette de d’aide...
  • Page 231 Fnct de transfert FTP Permet de configurer et d’exécuter le transfert d’image vers le serveur FTP. * Des connaissances de base sur les serveurs FTP sont nécessaires. Visionner sur TV Vous permet de visualiser les images sur Guide un téléviseur compatible réseau. d’aide Contrôl.
  • Page 232: (Lecture)

     (Lecture) Onglet bleu Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Pivoter Fait tourner l’image. Guide d’aide Supprimer Supprime les images. Niveau Attribue un classement aux images enregistrées sur une échelle de à Régl.niv(touch.pers.) Définit le classement (nombre de pouvant être sélectionné...
  • Page 233: (Réglage)

    Diaporama Permet de lire un diaporama. Sél. support lecture Permet de sélectionner la fente de carte mémoire de la carte mémoire qui sera lue. Mode Visualisation Permet de lire les images à partir d’une date spécifiée ou d’un dossier spécifié d’images fixes et de films.
  • Page 234 Tmp HORS tens. aut. Permet de définir la température de Guide l’appareil déclenchant la mise hors tension d’aide automatique de l’appareil pendant la prise de vue. Lorsque vous effectuez des prises de vue en tenant l’appareil à la main, sélectionnez [Standard]. Sélect.
  • Page 235 Réglage USB LUN Permet d’améliorer la compatibilité en Guide limitant les fonctions de la connexion d’aide USB. Sélectionnez [Multiple] en conditions normales, et [Unique] uniquement lorsque la connexion ne peut pas être établie. Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via une connexion USB lorsque l’appareil est raccordé...
  • Page 236: (Mon Menu)

    Version Permet d’afficher la version logicielle de Guide l’appareil. d’aide Sauv./charg. réglag. Enregistre les réglages de l’appareil sur une carte mémoire, ou lit les réglages enregistrés depuis la carte mémoire. Rétablir le réglage Permet de restaurer les réglages par défaut. Sélectionnez [Initialiser] pour ramener tous les réglages à...
  • Page 237: Liste Des Icônes Sur L'écran

    Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Icônes sur l’écran de prise de vue Mode écran Mode Viseur  Mode de prise de vue/ ...
  • Page 238 24M 21M 20M 16M 10M 9.2M 8.7M 6.9M 6.0M 5.3M 5.1M Charge du flash en cours (140) 4.0M 2.6M 2.3M 2.2M 1.7M Taille des images fixes (100) Définit. d'effet désac. (228) Enregistrement RAW (compressé/non compressé) Illuminateur AF (63) (99) Flicker X.FINE FINE STD Scintillement détecté...
  • Page 239 Avertissement de surchauffe Réduction bruit vent (227) Écriture des informations sur les Fichier de base de données droits d’auteur (235) plein/Erreur du fichier de base de données IPTC Écriture des informations IPTC (235)  Batterie Annuler la mise au point (95) Charge restante de la batterie (36) Annulation du suivi (97)
  • Page 240  Témoin de mise au point/ Réglages de l’exposition Zone mise au point (49)  JPEG RAW RAW+J Témoin de mise au point (48) Format fichier (98) 1/250 Vitesse d’obturation Mode de mesure (114) F3.5 Valeur d’ouverture 7500K A5 G5 Correction de l’exposition Bal.
  • Page 241: Icônes Sur L'écran De Lecture

    STBY REC Indicateur de bracketing (87) Attente d’enregistrement de films/Enregistrement de films en cours Zone de mesure du spot (114) 1:00:12 Durée d’enregistrement réelle du film (heures : minutes : secondes) Guide de réglage de l’exposition (228) Affich. niv. audio (227) Indicateur de vitesse d’obturation (34) Commande REC (201)
  • Page 242  Réglages de prise de vue IPTC Informations IPTC (235) Erreur liée à l’effet Photo Niveau (173)  Erreur HDR auto (119) Protéger (171) 35mm DPOF Distance focale de l’objectif Marque DPOF ajoutée (232) Reportez-vous à « Icônes sur l’écran de prise de vue » (page 237) pour Numéro de fichier/Nombre les autres icônes affichées dans cette d’images dans le mode de...
  • Page 243: Dépannage

    Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Amérique https://www.sony.com/am/support Europe https://www.sony.eu/support Asie-Pacifique, Océanie, Moyen-Orient et Afrique https://www.sony-asia.com/support...
  • Page 244: Nettoyage Du Capteur D'image

    Nettoyage du capteur d’image Si des poussières ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil et adhèrent à la surface du capteur d’image (qui convertit la lumière en signal numérique), ces impuretés peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue. Le cas échéant, suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le capteur d’image.
  • Page 245 • Pour savoir comment vérifier la quantité de poussière sur le capteur d’image et pour en savoir plus sur les méthodes de nettoyage, veuillez consulter l’URL suivante. https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/support/ilc/sensor/index.php Note • Nettoyez rapidement le capteur d’image. • Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce.
  • Page 246: Fixation Des Accessoires

    • Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif ou la mise au point automatique avec certains objectifs. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé pour en savoir plus sur les objectifs compatibles.
  • Page 247 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1/LA-EA3 Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 (vendu séparément) ou l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA3 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. LA-EA1 LA-EA3 Disponible uniquement Prise de vue plein avec les objectifs Non disponible format compatibles avec la prise de vue plein format...
  • Page 248 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément) ou l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. LA-EA2 LA-EA4 Disponible uniquement Prise de vue plein avec les objectifs Non disponible format compatibles avec la prise de vue plein format...
  • Page 249 Prise de vue en continu avec un adaptateur pour monture d’objectif Lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est installé sur l’appareil, la méthode de mise au point automatique pendant la prise de vue en continu varie en fonction du réglage de [Prise d. v. en continu] et de  Type déclencheur].
  • Page 250: Poignée Verticale

    La vitesse de la prise de vue en continu varie en fonction du réglage [Mode mise au point]. – [AF ponctuel]/[DMF]/[MaP manuelle] : 20 images par seconde maximum (la mise au point est verrouillée sur le réglage de la première prise de vue). –...
  • Page 251: Spécifications

    – Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). – Utilisation d’une carte mémoire Sony SDXC (U3) (vendu séparément) – Utilisation d’un objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (vendu séparément) • Les nombres pour la « Prise de vue (images fixes) » sont basés sur la norme CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes :...
  • Page 252: Cartes Mémoire Pouvant Être Utilisées

    Cartes mémoire pouvant être utilisées Cet appareil ne prend en charge que les cartes mémoire SD (compatibles UHS-II). Lors de l’utilisation de cartes mémoire microSD avec cet appareil, veillez à utiliser l’adaptateur approprié. Format d’enregistrement Carte mémoire compatible Image fixe Carte SD/SDHC/SDXC Carte SD/SDHC/SDXC (Class 4 ou AVCHD...
  • Page 253: Nombre D'images Enregistrables

    (sauf si [RAW] est sélectionné).  Qualité JPEG] lorsque [RAW & JPEG] est sélectionné : [Fine] Note • Même si le nombre d’images enregistrables est supérieur à 9 999 images, « 9999 » apparaîtra. • Les nombres indiqués sont ceux lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée.
  • Page 254: Durée Enregistrable Pour Les Films

    Durée enregistrable pour les films Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé. Les durées d’enregistrement lorsque [  Format fichier] est réglé...
  • Page 255 • Les durées indiquées correspondent aux durées enregistrables lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée. Remarques sur l’enregistrement continu de films • L’enregistrement de film avec une qualité d’image haute définition et la prise de vue en continu à...
  • Page 256 • Les durées d’enregistrement en continu disponibles pour les films sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec les réglages par défaut et un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent au temps s’écoulant entre le début et la fin de l’enregistrement.
  • Page 257: Spécifications

    7,5 cm (type 3,0) [Système] Nombre total de points : Type d’appareil photo : Appareil 1 440 000 points photo à objectif interchangeable Objectif : Objectif à monture E Sony [Contrôle de l’exposition] Méthode de mesure : Mesure [Capteur d’image] évaluative de 1 200 segments Format d’image : 35 mm plein format Plage de mesure : –3 EV à +20 EV (35,6 mm ×...
  • Page 258 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Format de fichier : Compatible JPEG Température de stockage : (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF –20 à 55 °C (–4 à 131 °F) Baseline), RAW (format Sony ARW Dimensions (L/H/P) (environ) : 2.3) 128,9 × 96,4 × 77,5 mm Film (format XAVC S) : Compatible 128,9 ×...
  • Page 259 Norme Bluetooth Ver. 4.1 • XAVC S et sont Bande de fréquence : 2,4 GHz des marques déposées de Sony Corporation. Chargeur de batterie BC-QZ1 • « AVCHD » et le logo « AVCHD » Tension d’entrée nominale : sont des marques commerciales 100 à 240 V , 50/60 Hz, 0,38 A...
  • Page 260 Bluetooth SIG, Inc. et ces logiciels selon les conditions des Sony Corporation les utilise sous licences GPL/LGPL fournies. licence. Le code source est fourni sur Internet. • QR Code est une marque Utilisez l’URL suivante pour le...
  • Page 261: Index

    Index Ajouter un élément ......186 Alimentation USB ......203 A ...........105 Aperçu ouverture ......188 Adaptateur pour monture Aperçu prise de vue ....... 189 d’objectif ......41, 246 APS-C/Super 35mm ......101 AdobeRVB ........135 Aspect ..........158 AEL ..........117 Auto intelligent ......43, 103 AEL av.
  • Page 262 Carte mémoire ....38, 192, 252 Centre ......49, 114, 116, 158 Eclatant ...........132 Charger ..........36 Écran .......... 32, 237 Chrono Sortie Audio ...... 227 Écran/pavé tactile ......94 Circul. du point focal ......64 Éditer Nom Disposit......231 Comm. à distance IR ...... 198 Effet de photo ........
  • Page 263 Fnct du fnctmnt tact....95, 97 Informat. copyright ......235 Fnct Env. vers smart....... 230 Informations de position ....207 Fonction Bluetooth ......206 Informations IPTC......235 Fonctionnem. tactile ......94 Inscrir. numéro série ...... 235 Fonction tactile ........94 ISO ........... 121 Fonct.
  • Page 264 Microréglage AF .......64 Mis. au point centrée ....... 96 Objectif ..........40 Mise au point ........47 Objectifs compatibles .......41 Mise au point automatique ..... 49 Obt. vit. lente aut......227 Mise au point manuelle Ombre ..........128 directe........47, 68 Opti Dyna ........118 Mise au point tactile ......
  • Page 265 Programme Auto ......104 Réglages fichier ......194 Protéger .......... 171 Réglages HDMI ......199 Réglages menu fnct......29 Réglages supp. enr......195 Quadrillage ........228 Réglages TC/UB ......234 Qualité JPEG ........99 Réglages Wi-Fi ........231 Quick Navi ........29 Réglage USB LUN ......
  • Page 266 Supprimer élément ......187 Suppr zoneAF enr ......223 S ............105 Sync. arrière........142 Saturation ........134 Sync. lente ........141 Sauv./charg. réglag......204 Scène de nuit ........132 Sécurité (IPsec) ........231 Taille d’img JPEG ......100 Sél. de sortie 4K ......159 Télécommande ......198, 212 Sélect.
  • Page 267 Vitesse de lecture ......155 Vit. lect. intervall......232 Vol. lect. mémo voc......232 Volume ........165, 233 WB ...........128 Wi-Fi ..........206 XAVC S 4K ........151 XAVC S HD ........151 Zone ..........49 Zone de sécurité ......158 Zone détect.

Table des Matières