Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction et Guide
de Référence
Modèle BLRT18
yl
POUR L'AMOUR DE LA COUTURE
Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises à jour du produit Baby Lock et
les offres, consultez www.babylock.com/ouverture de session et pour toutes questions relatives à
votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock.
Ligne d'Assistance Baby Lock aux Consommateurs: 800-313-4110
www.BabyLock.com
Présenté par Tacony Corporation®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Lock Regent BLRT18

  • Page 1 Modèle BLRT18 POUR L'AMOUR DE LA COUTURE Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises à jour du produit Baby Lock et les offres, consultez www.babylock.com/ouverture de session et pour toutes questions relatives à votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock.
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Si vous rencontrez des problèmes dans le manuel, veuillez nous les signaler par écrit. Ce document n'est pas garanti sans erreur. Baby Lock n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes pouvant apparaître dans le contenu informatif contenu dans ce manuel.
  • Page 3 Comment Enfiler votre Machine ................Carte de référence rapide Système d'Aiguille pour votre Machine ..............Carte de référence rapide Maintenance Basique....................Manuel de l'Utilisateur Dépannage ........................Manuel de l'Utilisateur Assistance Produit du Consommateur................1-800-313-4110 Cours et Projets en Ligne..................www.babylock.com Sélectionnez le lien Détails pour la Baby Lock Regent Regent Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières Félicitations pour Votre Achat! � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ..4 Ce qui est Inclus avec Votre Machine �...
  • Page 5 Utilisation de l'Écran Tactile � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ..24 Fonctions des Boutons du Mode Manuel de l'Écran Principal.
  • Page 6: Félicitations Pour Votre Achat

    à visiter pour en savoir plus sur l'art de la courtepointe. N'oubliez pas que si vous avez des questions, votre revendeur agréé Baby Lock peut vous aider. Si le revendeur n'est pas disponible, contactez l'Assistance Produit Baby Lock à l'adresse www.babylock /support/contact ou en nous appelant au 800-313-4110.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes Importantes de Sécurité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Voir la Déclaration de Conformité...
  • Page 8 • Il est déconseillé d'utiliser la machine à courtepointe Regent avec un autre cadre de machine à courtepointe que ceux recommandés par Baby Lock. • Utilisez cette machine à courtepointe uniquement pour l'usage prévu décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant décrits dans ce manuel.
  • Page 9 Cette machine est destinée à un usage domestique ou commercial. Renonciation Baby Lock et ses Représentants ne sont en aucun cas juridiquement responsables des dommages causés à la Regent lorsque celle-ci est utilisée de manière inadéquate ou non conforme aux consignes énoncées dans ce manuel ou lorsqu'elle est utilisée sur des cadres de machine à...
  • Page 10: Pour Utiliser La Machine En Toute Sécurité

    3. Ne laissez pas tomber et ne cognez pas la machine. 4. Consultez toujours le manuel pour remplacer ou réparer le pied sauteur, l'aiguille ou toute autre pièce de la machine. Si nécessaire, contactez un détaillant autorisé Baby Lock ou la Ligne d'Assistance aux Consommateurs Baby Lock (1-800-313-4110).
  • Page 11: À Propos De Votre Machine

    Lubrication du Crochet Renonciation Baby Lock et ses Détaillants ne sont en aucun cas légalement fautifs ou responsables des dommages causés à la Regent lorsqu'elle est utilisée de manière incorrecte ou non conformément aux directives énoncées dans ce manuel ou lorsqu'elle est utilisée sur des tables de machine à courtepointe non recommandées par Baby Lock.
  • Page 12: Composants De La Regent

    Composantes de la Regent Vue Latérale Avant Composants Non Identifiés Étant donné que la Regent peut être mis à niveau vers un système de piquage à cadre debout, certains composants de la machine ne sont pas utilisés pour la courtepointe à la machine stationnaire (tels que les trous d'enfilage pour les guidons).
  • Page 13 Vue Latérale Arrière 12. Barre Aiguille 19. Trous de Montage Avant pour l'Écran 13. Guide Fil de la Barre Aiguille 20. Base Avant 14. Aiguille 21. Revêtement Arrière/Cadre 15. Pied Règle 22. Base Arrière 16. Plaque Aiguille 23. Connecteur d'Affichage Écran Tactile Couleur 17.
  • Page 14 Vues Arrière et Avant Arrière Avant 25. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) 30. Module de Contrôle Électronique (Pod-C) 26. Connecteur du Cordon d'Alimentation 31. Assemblage de la Canette 27. Prise de courant pour Accessoires 32. Anneau Lumineux DEL 28. Connecteur de la Pédale 33.
  • Page 15: Montage De La Table

    Installation et Mise en Place Mise en Place de la Table La table pour piquer la courtepointe Regent est conçue pour la mise en place de la machine. Elle a des pieds réglables en hauteur et est suffisamment lourde pour fournir une stabilisation pour piquer la courtepointe à...
  • Page 16: Installation De La Pédale

    Le connecteur d'alimentation inférieur sera disponible pour alimenter les futurs accessoires car ils sont développés par Baby Lock (et aucun ne sont encore disponibles). Installation de la Pédale 1. Branchez l'extrémité du cordon de la pédale au connecteur fixé à la Table de Piquage de la Courtepointe de la Regent.
  • Page 17: Installation De L'écran Tactile Couleur

    Installation de l'Écran Tactile Couleur L'écran tactile couleur est pré-installé sur son support de montage.  REMARQUE: Vérifiez que l'alimentation est coupée avant d'installer l'écran tactile couleur. 1. Retirez les deux boulons du sac dans lequel ils sont emballés. 2. Il y a trois trous sur le dessus de tête de la machine. Seuls les deux trous alignés l'un sur l'autre sont utilisés.
  • Page 18: Guide De Sélection Aiguille/Fil

    Utilisation de Votre Machine Guide de Sélection Aiguille/Fil Taille d'Aiguille Taille des Fils Monofilament, poids de 100 (soie), poids de 60 (poly, mylar) 12 (80) Silk (poids de 100 ) poids de 60, monofilament, paillettes, quelques métallisés 14 (90) poids de 60,50,40, monofilament, paillettes, métallisés 16 (100) 18 (110) Poids de 50, 40, 30, métallisés...
  • Page 19: Enfilage De La Machine

    Enfilage de la Machine Threading the Machine Ressort de Prise TAKE UP SPRING ARRIÈRE Assemblage de Tension TENSION ASSEMBLY FRONT BACK AVANT DETAIL 2 Placez un cône ou une bobine de fil sur le porte-bobine. Si vous utilisez une bobine, assurez- vous que les fentes de la bobine sont contre la base du support du porte-bobine.
  • Page 20 Le fil continue dans le guide-fil puis jusqu'à l'assemblage de tension.  REMARQUE: Il est important que le fil soit «enfilé» entre les deux disques de tension. Si le fil n'est pas fermement en place entre les deux disques de tension, le fil repose à l'extérieur des disques de tension (sans tension) et une boucle sur le tissu ou des emmêlements de fils peuvent se produire.
  • Page 21: Insertion (Ou Changement) De L'aiguille

    été testée pendant 20 minutes. Il est possible qu'elle soit endommagée lors de l'expédition ou lorsque vous retirez la machine de la boîte. Pour ces raisons, Baby Lock vous recommande de remplacer l'aiguille avant de commencer la courtepointe avec votre nouvelle machine.
  • Page 22: Réglages De La Tension Du Boîtier De Canette Et Du Fil De Canette

    Réglages de la Tension du Boîtier de Canette et du Fil de la Canette Insertion de la Canette  REMARQUE: Éteignez l'interrupteur d'alimentation lors de l'insertion du boîtier de canette ou à chaque fois que vos mains sont près de la zone de l'aiguille. 1.
  • Page 23: Insertion Du Boîtier De Canette Dans La Machine

    Insertion du Boîtier de Canette dans la Machine Pour insérer le boîtier de canette dans la machine, saisissez le boîtier de canette avec le pouce et l'index. Ne soulevez pas le levier du boîtier de canette. Montez le boîtier de canette sur l'axe du crochet de la machine. Tourner le boîtier jusqu'à...
  • Page 24: Réglage De Quick-Set Tension

    Réglage de Quick-Set Tension™ Â IMPORTANT: La tension du fil supérieur ne doit être réglée qu'après le réglage de la tension de la base du boîtier de canette. Des plis, des fronces et des ruptures de fil se produisent lorsque la tension supérieure est trop élevée. Des boucles et des emmêlements de fil se produisent au dessous lorsque la tension du fil supérieur est trop lâche.
  • Page 25: Maintenance

    Maintenance  REMARQUE: Éteignez la machine et retirez le cordon d'alimentation lors de la maintenance de la machine. Nettoyage et Lubrification de la Machine N'utilisez que de l'huile légère pour machine à coudre pour la Regent. L'huilage interne n'est pas nécessaire sur la Regent, sauf lorsque la machine est confiée à...
  • Page 26: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l'Afficheur d'Écran Tactile La Regent dispose d'un afficheur d'écran tactile couleur sur l'avant de la machine. Les réglages sont modifiés à l'aide de cet afficheur. Mode Manuel de l'Écran Principal Fonctions des Boutons La machine est en mode manuel lorsque M est couleur Or. (A) Indicateur Pause/Lecture Le bouton Pause/Lecture en bas à...
  • Page 27: (D) Préréglages

    (D) Préréglages Enregistrez jusqu'à deux vitesses préréglées pour basculer rapidement entre les préférences de vitesse. Par exemple, vous pouvez préférer une vitesse plus lente lorsque vous utilisez des règles et une vitesse plus rapide lorsque vous effectuez des serpentins complets. Utilisez les boutons «+»...
  • Page 28: (G) Indicateur De Fil De Canette

    (G) Indicateur de Fil de Canette Lors de l'utilisation de la fonction Estimateur de niveau de bobine bas, la boîte de l'Indicateur de Fil de Canette indique la quantité de fil de canette restant sur la canette. La valeur compte à rebours jusqu'à...
  • Page 29: (I) En Haut/En Bas/Point De Nouage

    (I) En Haut/En Bas/Point de Nœud Les boutons fléchés peuvent aider à créer des points de nœud, des fonctions de faufil ou de positionnement de l'aiguille sans utiliser la pédale. Appuyer et relâcher rapidement le bouton fléché qui enverra l'aiguille à la position d'arrêt de l'aiguille suivante.
  • Page 30: Précision

    Précision Si le mode Précision est sélectionné, la Regent ne commencera pas à piquer tant que le tissu ne se déplacera pas sur la table. Croisière Si le mode Croisière est sélectionné, la machine commencera immédiatement à coudre à la vitesse (points par minute) indiquée dans la case lorsque la pédale est enfoncée ou que le bouton de lecture est sélectionné.
  • Page 31: Menu Outils

    Le bouton Diagnostics active l'écran dans lequel les fonctions de diagnostic de la machine peuvent être exécutées. Les fonctions de diagnostic ne sont généralement utilisées que lorsque vous travaillez avec un détaillant autorisé Baby Lock pour résoudre les problèmes. Définir la Linguistique Les écrans de la Regent peuvent apparaître en Anglais, Français, Allemand ou Espagnol.
  • Page 32 Canette Basse La Regent comprend une alarme pour le niveau de canette bas afin d'estimer à quelle vitesse le fil de canette sera épuisé. Cette faible capacité de canette est basée sur une estimation de la quantité de fil particulier pouvant tenir sur une canette, en combinaison avec d'autres facteurs de piquage de courtepointe tels que la tension, les points par pouce et la quantité...
  • Page 33: Minut

    Minuterie et Calcul du Nombre de Points Utilisez la minuterie courtepointe pour suivre le temps passé à piquer la courtepointe. Au début d'un nouveau projet, appuyez sur le bouton de Réinitialisation. Appuyez ensuite sur le bouton Lecture pour commencer à enregistrer le temps de piquage. Le minuteur enregistre uniquement lorsque la machine est en train de piquer.
  • Page 34: Éclairage

    Éclairage La partie luminosité de cet écran comporte deux boutons et une commande à coulisse. L'anneau lumineux DEL et la barre lumineuse peuvent être activés ou désactivés avec le bouton de commutation associé à l'emplacement du DEL. Utilisez la barre de défilement pour régler la luminosité de chaque lumière.
  • Page 35: Test Du Capteur De Moteur

    échec du test et la machine doit être inspectée par un technicien à la réparation qualifié Baby Lock. Appuyez sur le bouton ACCUEIL pour revenir à l'écran du menu Principal ou sur le bouton Outils pour revenir à...
  • Page 36: Capteur De Mouvement

    Si vous entendez un bip constant ou pas de bip du tout pendant une rotation complète de 360 ° du volant, cela indique un échec du test et la machine doit être inspectée par un technicien à la réparation qualifié Baby Lock. 34 | www.BabyLock.com...
  • Page 37: Calibrage De La Tension

    Le bouton Tension du menu Diagnostics réinitialise le dispositif de tension. Ne calibrez le dispositif de tension que sous la direction du support technique Baby Lock. Lors du calibrage de la tension, procédez comme suit: 1. Retirez le bouton de tension.
  • Page 38: Linguistique

    Linguistique Définir la Linguistique 1. Appuyez sur l'icône Outils dans la barre d'outils. L'écran Outils apparaît. 2. Appuyez sur l'icône linguistique pour faire défiler les options de langue: Anglais, Français (Français), Allemand (Deutsch) et Espagnol (Español). 3. Lorsque le drapeau représentant la langue que vous souhaitez utiliser apparaît, appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à...
  • Page 39 être effectué par un détaillant autorisé Baby Lock. (B) L'icône de la pédale au milieu de l'écran indique si la pédale est connectée. Un « X » rouge apparaîtra si la pédale n'est pas correctement connectée.
  • Page 40: Exigences Du Fil

    Commencer à Piquer la Courtepointe Exigences pour le Fil Assurez-vous de choisir des fils de haute qualité pour vos précieuses courtepointes patrimoniales. Exigences pour l'Aiguille En général pour piquer la courtepointe, une aiguille de taille 16/100 s'adaptera à la plupart des fils et tissus. Les fils plus épais, tels que les surpiqûres et certains fils décoratifs, nécessitent une aiguille plus grosse telle que 18/110 ou 21/125.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Vous pouvez corriger de nombreux problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, contactez votre revendeur Baby Lock local agréé. Vous pouvez également contacter la Ligne d'Assistance aux Consommateurs Baby Lock au 1-800-313-4110. Vérifiez d'abord les éléments suivants : 1.
  • Page 42 • Positionnez correctement l'aiguille à la barre aiguille. Inspectez la L'aiguille n'est pas bien position de l’aiguille pour vous assurer que l’aiguille est à la position positionnée 6 heures. Lorsque vous vous tenez directement devant l'aiguille, face à l'avant (côté de la boîte à canette) de la machine, vous verrez le chas de l'aiguille directement face à...
  • Page 43 Mauvaise Tension Mesures Correctives Charpies accrochées sous le • Si vous utilisez des fils à fibres courtes, peu coûteux, ou des fils industriels ou à enduits, des charpies et d'autres matières vont ressort de tension de la canette s'accumuler sous le ressort de tension et commencer à soulever le ressort, réduisant ainsi la capacité...
  • Page 44 Mauvaise relation • La synchronisation de la machine doit être vérifiée. Consultez un aiguille/crochet technicien Baby Lock Agréé. Dommages ou bavures au niveau • Si le fil s'effiloche au niveau de la plaque à aiguille, vérifiez s'il y a des bavures ou des bords irréguliers.
  • Page 45 Autres problèmes possibles • L'aiguille est trop près du crochet, ce qui provoque des frottements et une possible collision entre le point de crochet et l'aiguille (causant une rupture de fil). • Plaque aiguille endommagée • Crochet endommagé • Aiguilles cassées ou pince de barre aiguille endommagée Rien de Visible à...
  • Page 46: Accessoires

    Accessoires (Disponible chez votre détaillant Baby Lock local.) Regent Table Extension pour Porte-bobine Horizontal Courtepointe Un porte-bobine horizontal en option est disponible Élargissez votre table Regent d'origine avec les Tables pour une utilisation avec des fils délicats tels que des Extensions de la Regent.
  • Page 47 Fenton, MO 63026 déclare que le produit Nom du Produit: Baby Lock Regent Modèle BLRT18 est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 48 POUR L'AMOUR DE LA COUTURE Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises à jour du produit Baby Lock et les offres, consultez www.babylock.com/ouverture de session et pour toutes questions relatives à votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock.

Table des Matières