Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction et Guide
de
Référence
Modèle BLRG20
yl
POUR L'AMOUR DE LA COUTURE
Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises à jour du produit Baby
Lock et les offres, consultez www.babylock.com/ouverture de session et pour toutes
questions relatives à votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock.
Ligne d'Assistance Baby Lock aux Consommateur s: 800-313-4110
www.BabyLock.com
BLRG20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Lock Regalia BLRG20

  • Page 1 Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises à jour du produit Baby Lock et les offres, consultez www.babylock.com/ouverture de session et pour toutes questions relatives à votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock. Ligne d’Assistance Baby Lock aux Consommateur s: 800-313-4110 www.BabyLock.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pied Sauteur ............................. 27 Canette et Tension de Canette........................28 Quick-Set Tension™ ..........................30 Enfilage de la Machine ..........................32 Courtepointe avec la Baby Lock Regalia ....................33 Préparation à Piquer une Courtepointe....................33 Courtepointe en Piqué Libre ........................34 Courtepointe Micro ..........................34 Courtepointe Assistée par Ordinateur en Option: Pro-Stitcher®...
  • Page 3: Introduction

    Interférence Radio (Autre que É-U et Canada)..................70 Introduction Merci d'avoir acheté cette machine à courtepointe Baby Lock. Avant d'utiliser cette machine, lisez attentivement les "INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES", puis étudiez ce manuel pour le bon fonctionnement des différentes fonctions.
  • Page 4: Consigne Importante De Sécurité

    électrique ou mécanique. • ll est déconseillé d'utiliser la machine à courtepointe Regalia avec un cadre de machine à courtepointe autre que ceux recommandés par Baby Lock. www.BabyLock.com...
  • Page 5 • N'utilisez que les aiguilles conçues pour la courtepointe en piqué libre et recommandées par Baby Lock pour cette machine. D'autres types d'aiguilles risqueraient de se briser en cours de courtepointe normal.
  • Page 6 4. Consultez toujours le manuel pour remplacer ou réparer le pied, l'aiguille ou toute autre pièce de la machine. Si nécessaire, contactez un revendeur autorisé de Baby Lock Mise à la Terre pour États-Unis en Option pour les Clients avec des Connexions 120 VCA PRISES ÉLECTRIQUES MISES À...
  • Page 7: Contenu De L'emballage/Inclus Les Accessoires

    Contenu de l'Emballage/Inclus les Accessoires Nom de la Pièce Code de la Pièce Regalia Machine à Courtepointe BLRG20A Chariot BLRG20B Canettes BLJ-BOB Boîtier de Canette JW000586 Guidons de l'Avant (non montré) QM29250 Autocollants pour bouton du guidon (2) (non montré) QM23097, QM23098 Affichage Avant (non montré...
  • Page 8 Si vous n’emballez pas correctement la machine ou si vous n’utilisez pas le bon matériel d’emballage, la machine pourrait être endommagée. Baby Lock n'est pas responsable des dommages survenant lors de l'expédition de retour.
  • Page 9: À Propos De Votre Machine

    À Propos de Votre Machine Spécifications Générales La Regalia utilise de l'électronique de pointe et une interface d'utilisateur innovante à base d'écran tactile afin d'offrir aux personnes qui confectionnent des courtepointes à domicile un niveau de fonctionnalités et une facilité d'utilisation inégalés dans l'industrie de la courtepointe. La machine à courtepointe Regalia est une machine de grande qualité...
  • Page 10: Faites Connaissance Avec Votre Regalia

    Faites Connaissance avec Votre Regalia Vue latérale gauche (photo illustrée avec les guidons arrières en option) 1. Écran arrière (accessoire en option) 2. Guidons Arrières (accessoire en option) 3. Encodeur "Y" de la machine 4. Interrupteur Marche/Arrêt ( ON/Off ) avant 5.
  • Page 11 Vue de droite (photo montrée avec guidons arrières en option) 13. Volant 14. Plateau des fils 15. Porte-bobine 16. Mât pour le fil 17. Guide-fil 18. Supports de règle basique Vue rapprochée de la zone d'assemblage de la tension 19. Guide-fil à trois trous 20.
  • Page 12: Affichage Des Connexions

    Panneau Arrière (photo illustrée avec guidons arrières en option) 33 34 Affichage des Connexions 26. Prise d'alimentation de l'écran arrière (non utilisée) 27. Prise d'alimentation de l'écran arrière et communication (#27 à #31) 28. Raccordement du guidon arrière à la machine (#29 à #34) 29.
  • Page 13: Installation Et Configuration

    Installation et Configuration Chariot Vous devez avoir déjà mis en place le cadre Baby Lock Kinetic Frame™. Reportez-vous au manuel du cadre pour obtenir des instructions détaillées sur la mise en place du cadre. Â IMPORTANT: Assurez-vous que le cadre est configuré pour une machine de 51 cm (20 ") et non pour une machine de 46 cm (18").
  • Page 14: Cordon D'alimentation

    Cordon d'Alimentation Pour installer le cordon d'alimentation • Insérez le cordon dans la prise de courant à l'arrière de la machine. Sécurisez le câble à l'aide de la pince métallique. Branchez l'extrémité à trois broches à la source d'alimentation. N'allumez pas la machine tant que les guidons ne sont pas installés.
  • Page 15 5. De l'avant de la machine, amenez le guidon installé dans la fente en forme de «U» dans la pièce moulée de la machine située derrière et sous l'ensemble de tension supérieure. 6. En regardant à travers le trou situé sur le côté gauche de la machine juste au-dessus de la découpe en forme de «U», localisez et alignez le trou d'enfilage sur le support du guidon.
  • Page 16 8. Connectez les câbles USB mini B du guidon sur le côté de la machine. Connectez le câble le plus long provenant du guidon au connecteur inférieur de la machine et le câble le plus court au connecteur supérieur de la machine le plus proche.
  • Page 17: Boutons De Guidon Réglables

    Une fois réglés, les guidons avants et arrières fonctionnent de la même manière. La machine arrive réglée de Baby Lock pour avoir la bonne commande de guidon pour démarrer et arrêter la courtepointe et augmenter la vitesse de couture en mode Manuel ou points par pouce en mode Régulé.
  • Page 18: Guidons Arrières (Accessoire En Option)

    Guidons Arrières (Accessoire en Option) 1. Localisez les quatre vis hexagonales de 4 mm pour les guidons arrières et la clé Allen de 4 mm. 2. Alignez les quatre trous des guidons avec les trous à l'arrière de la machine. 3.
  • Page 19: Écrans Tactiles

    Écrans Tactiles La Regalia est livré avec un écran avant tactile de 18 cm (7"). Si vous avez acheté les guidons arrières en option, il comprendra un deuxième écran identique. Pour installer l'écran frontal 1. Pour l'écran avant, repérez les quatre vis 4-40 et un petit tournevis cruciforme (non fourni). Vous aurez également besoin de l'écran avec les charnières attachées à...
  • Page 20 2. Insérez les vis dans les ouvertures de la charnière métallique de l'écran. Alignez les vis de la charnière avec les trous du support d'écran. Utilisez la clé hexagonale de 2.5 mm ou le tournevis cruciforme selon les besoins pour serrer complètement les vis.
  • Page 21: Support De Fil Et Mât Pour Le Fil

    Support de Fil et Mât pour le Fil Pour installer le support de fil à la machine 1. Localisez les deux petites vis à tête hexagonale M4x10mm et le mât pour l'enfilage. 2. Alignez les vis au support de fil avec les deux trous sur le côté...
  • Page 22: Stylet Laser Arrière (Accessoire En Option)

    Trop de pression empêchera la machine de bouger. La ligne de piquage sera d'environ 6 mm (1/4") du bord de la règle. Les marquages sur toutes les règles Baby Lock en tiennent compte.  REMARQUE: Réglez la machine pour qu'elle s'arrête en position aiguille en bas pour empêcher la machine de bouger tout en effectuant des réglages avec la règle.
  • Page 23 3. Faites glisser la pince laser sur le montant du poteau et serrez les deux boutons sur les côtés opposés de la pince. 4. Branchez l'extrémité du câble laser au port du stylet laser situé à l'arrière de la machine. Celui-ci se trouve du côté...
  • Page 24: Fonctionnement Et Sécurité Du Laser

    Fonctionnement et Sécurité du Laser Débranchez le laser de l'arrière de la machine pour l'éteindre. Assurez-vous que le laser est fixé à la machine et pointé vers le bas de la table avant de le connecter au port. Ne le dirigez jamais dans une direction qui projetterait le faisceau dans les yeux de quelqu'un.
  • Page 25: Utilisation De Votre Machine

    Utilisation de Votre Machine Interrupteur Il y a deux interrupteurs d'alimentation pour votre machine. L'interrupteur d'alimentation principal se trouve à l'arrière de la machine et un autre interrupteur d'alimentation se trouve à l'avant de la machine pour plus de commodité. La machine est allumée lorsque les deux interrupteurs sont activés.
  • Page 26 La Regalia utilise le système d'aiguilles 134. Notez que l'aiguille a une tige ronde plutôt qu'une tige avec un côté plat comme les machines à coudre domestiques. Si vous utilisez l'aiguille recommandée, vous rencontrerez: • Moins de points sautés • Moins de bris d'aiguille •...
  • Page 27: Pied Sauteur

    5. Avec l'entaille de l'aiguille (située à l'arrière de l'aiguille juste au-dessus du chas) tournée vers l'arrière de la machine, et la longue rainure située en bas de la partie Entaille arrière de l'aiguille juste au-dessus du chas avant de l'aiguille tournée vers l'avant de la machine, poussez entièrement l'aiguille dans la barre d'aiguille jusqu'à...
  • Page 28: Canette Et Tension De Canette

    Pour changer le pied sauteur 1. Relevez l'aiguille et le pied à leur position la plus élevée. Retirez le pied qui se trouve sur le support à l'aide de la clé hexagonale de 2.5 mm pour desserrer la vis de montage suffisamment loin pour que vous puissiez faire glisser le pied hors du support.
  • Page 29 Pour bobiner la canette La Regalia est livrée avec un bobineur séparé. Pour des instructions complètes sur l'utilisation du bobineur, voir le manuel d'utilisation livré avec le bobineur. Pour insérer la canette dans le boîtier de la canette U MISE EN GARDE: Pour éviter les blessures, éteignez toujours l'interrupteur d'alimentation avant d'insérer et/ou de retirer le boîtier de canette ou à...
  • Page 30: Quick-Set Tension

    Pour insérer le boîtier de canette dans la machine 1. Remontez l'aiguille en position haute. Mettez la machine hors tension à l'aide du bouton avant. 2. Placez la canette dans le boîtier de canette de sorte que le fil se détache dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque vous regardez le côté...
  • Page 31 Pour ajuster la tension supérieure 1. Testez la couture avec un morceau de tissu placé sur le molleton supplémentaire et la protection sur le côté de la courtepointe. 2. Ajustez la tension en tournant la molette de tension dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer.
  • Page 32: Enfilage De La Machine

    Enfilage de la Machine Baby Lock vous recommande de sélectionner et d'utiliser uniquement des fils de haute qualité pour vos courtepointes. Pour enfiler la machine 1. Placez le cône de fil sur la tige de bobine ①, insérez le fil dans l'œillet du mât d'enfilage ②...
  • Page 33: Courtepointe Avec La Baby Lock Regalia

    ⑫ que le fil ne se torde pas autour de l'aiguille. Courtepointe avec la Baby Lock Regalia Préparation de la Courtepointe 1. Assurez-vous que votre machine a été nettoyée, lubrifiée, a une nouvelle aiguille, et que les rails du cadre sont exempts de fils ou d'autres débris.
  • Page 34: Courtepointe En Piqué Libre

    Une prise trop serrée du guidon peut entraîner une tension corporelle et une mauvais qualité de la courtepointe. La Regalia, en combinaison avec le système Baby Lock Kinetic Frame vous offrira une glisse douce et uniforme pendant le piquage.
  • Page 35: Courtepointe Assistée Par Ordinateur: Pro-Stitcher® (En Option)

    Courtepointe Assistée par Ordinateur: Pro-Stitcher® (en Option) Le système de courtepointe Pro-Stitcher® intègre les machines à courtepointe Baby Lock avec la meilleure technologie informatique pour le piquage assisté par ordinateur à l'aide de conceptions numériques. Le logiciel est géré à partir d'une tablette à la fine pointe de la technologie qui est commodément montée sur le dessus de la machine.
  • Page 36: Boutons Étoile Et Diamant Du Guidon Avec Pro-Stitcher

    Boutons Étoile et Diamant du Guidon avec Pro-Stitcher Quatre fonctions de Pro-Stitcher remplacent vos paramètres personnalisés pour les boutons étoile et diamant sur les guidons. Lors de la création de zones, le bouton étoile est à 2 points et le bouton en diamant est multipoint.
  • Page 37: Utilisation Des Écrans Tactiles

    Utilisation des Écrans Tactiles La Regalia a des écrans tactiles sur les guidons avants et arrières. Ils fonctionnent tous de la même manière. Par exemple, utilisez les affichages pour alterner entre les opérations réglées en points régulés et non régulées, pour contrôler les réglages de la façon dont vous préférez que votre machine fonctionne et pour utiliser des outils tels que compter les points d'une courtepointe ou enregistrer le temps qu'il a fallu.
  • Page 38: Vue D'ensemble De L'écran Principal

    Vue d'Ensemble de l'Écran Principal L'écran principal de la Regalia offre un accès rapide à toutes les fonctions. Ces boutons Cette barre d'outils indiquent si votre apparaît sur chaque machine est en écran pour fournir un train de coudre ou accès rapide aux en pause.
  • Page 39 Cette zone de l'écran principal contrôle les modes de couture. Il est Le volant à l'écran actuellement réglé vous permet de faire tourner le volant de la en mode manuel. Il machine à partir de affiche également l'écran principal plutôt le réglage actuel que tendre la main des points par...
  • Page 40: Mode De Couture

    Bouton de réinitialisation de la canette: Appuyez sur ce bouton après un bobinage de la canette si vous utilisez l'alarme de niveau bas de canette. Cela réinitialise la lecture de la canette de niveau bas pour indiquer que vous utilisez une canette pleine. Le nombre sur ce bouton indique une estimation de la quantité...
  • Page 41 Pour utiliser le mode de couture manuelle • Appuyez sur le bouton Manuel, puis spécifiez les points par minute PPM (SPM) en appuyant sur les boutons plus (+) ou moins (-) à l'écran ou en sélectionnant l'un des préréglages de points par minute.
  • Page 42: Mode Régulateur De Points

    La vitesse minimale de l'aiguille dépend du réglage de points par minute que vous choisissez. Baby Lock recommande de commencer par un réglage de 200. Commencez à déplacer la machine immédiatement après avoir appuyé...
  • Page 43 Pour utiliser la régulation du point Précision • Appuyez sur le bouton de Régulation, puis appuyez sur le bouton Précision. Le bouton de bouton Mode Régulation est régulation de sélectionné. point Précision est sélectionné. Après avoir appuyé sur le bouton Marche/Arrêt des guidons, vous devez commencer à déplacer la machine pour qu'elle commence à...
  • Page 44: Mode De Faufilage

    Mode de Faufilage La Regalia comprend cinq options de points de faufil pour faufiler une courtepointe. Les options de point de faufil sont disponibles en mode de régulation de point uniquement. Le réglage de points par pouce varie entre 24 points par pouce et 5 points par pouce. Si vous continuez à appuyer sur le bouton moins (-) à...
  • Page 45: Options Barre D'outils

    Options Barre d'Outils La barre d'outils se trouve à tout moment dans le coin supérieur droit de l'écran. Ouvrir les réglages Contrôles de la machine. des éclairages Ouvrir Affiche les outils les informations de la machine. de la machine. Contrôle des Éclairages Votre Regalia est équipée de trois zones d'éclairage standard: gorge, aiguille et canette.
  • Page 46: Outils De La Machine

    Outils de la Machine Pour ouvrir les outils de la machine, appuyez sur l'icône Outils dans la Barre d'Outils. Après l'avoir sélectionné, l'icône devient dorée. Le bouton Outils est sélectionné (or). Choisissez parmi les cinq outils au bas de l'écran. Quick-Set Règle la minuterie de la Tension...
  • Page 47 Pour suivre le temps que vous passez à piquer une courtepointe Utilisez la minuterie de piquage pour suivre le temps que vous passez à piquer sur une courtepointe. Le minuteur de piquage mesure le temps pendant lequel la machine est en train de piquer, pas le temps pendant lequel la machine est allumée mais au repos.
  • Page 48: Calculatrice À L'écran

    Pour régler l'alarme de la courtepointe Utilisez l'alarme de la courtepointe pour définir un rappel qui vous avertit lorsque le temps que vous avez alloué pour le piquage est terminé. Une fois que vous avez activé l'alarme, le compte à rebours commence.
  • Page 49: Mises À Jour Du Logiciel

    Mises à jour du Logiciel De temps en temps, Baby Lock publie une mise à jour logicielle pour nos machines. Cette fonction de mise à jour vous permet de profiter des dernières nouvelles fonctionnalités ajoutées aux machines. Lorsqu'une mise à jour est publiée, téléchargez le ou les fichiers mis à jour sur une clé USB à l'aide d'un ordinateur connecté...
  • Page 50 3. Soyez patient car cela prendra quelques minutes. 4. Une fois terminé, la machine émettra un bip. Retirez la clé USB et redémarrez la machine.  REMARQUE: Veuillez consulter le site Web de Baby Lock pour la version la plus récente (www.babylock.com) Pour mettre à...
  • Page 51: Réinitialisation Rapide De La Tension ( Quick-Set)

    5. Confirmez que vous souhaitez remplacer le logiciel actuel par le nouveau logiciel en choisissant Installer. Si vous décidez de ne pas mettre à jour le logiciel, choisissez Annuler.  REMARQUE: Veuillez consulter le site Web de Baby Lock pour la version la plus récente (www.babylock.com) Réinitialisation de la Tension Quick-Set...
  • Page 52: Diagnostics

    Diagnostics Il existe plusieurs tests de diagnostic que l'équipe des solutions techniques de Baby Lock ou un représentant autorisé de Baby Lock peut vous demander d'effectuer. Ils vous donneront un code à entrer à l'écran Diagnostics afin de pouvoir effectuer les tests.
  • Page 53: Alarme Du Niveau Bas De La Canette

    Alarme Bas Niveau de Canette La quantité de fil qui est bobiné sur une canette varie en fonction du type et du poids de fil que vous utilisez. Vous pouvez créer une canette de faible capacité contenant jusqu'à vingt types de fil que vous utilisez dans votre canette.
  • Page 54 3. Appuyez sur le bouton Enregistrer. La valeur de la capacité de la canette sera remise à zéro. Piquez jusqu'à ce que la canette soit épuisée.  REMARQUE: Le Bouton Réinitialiser la canette sur l'Écran Principal indique le niveau de canette lorsque vous piquez. Lorsque vous appuyez sur le bouton Réinitialiser la canette, il affiche la capacité...
  • Page 55: Options Des Boutons Du Guidon

    La prochaine fois que vous utiliserez l'un des fils pour lesquels vous avez défini un seuil de canette bas, touchez la case du nom de canette et choisissez le nom de fil spécifié en le touchant. Insérez une canette pleine avec ce fil dans la machine et appuyez sur le bouton Réinitialiser la Canette sur l'écran Principal. Pour supprimer un réglage de canette faible •...
  • Page 56 Pour substituer les boutons à la gauche et à la droite du guidon Configurer les boutons du guidon Appuyez pour substituer le réglage des boutons en fonction de la façon dont vous avez placé les étiquettes sur les guidons. L'image du bouton gauche représente le guidon gauche;...
  • Page 57 Les options de personnalisation des boutons étoile et diamant sont les suivantes: Action Réalisée Option Aucune Le bouton n'exécutera aucune fonction. Marche/Arrêt Démarre ou arrête la couture Aiguille en Haut/en Bas Effectue un demi-point en pivotant l'aiguille en haut ou en bas Accroître Augmente la vitesse couture en manuel ou SPI de mode régulé...
  • Page 58: Aiguille Laser Pour Repérage

    Aiguille Laser pour Repérage La Regalia est équipé d'une aiguille laser. Elle montre précisément où l'aiguille piquera dans la courtepointe. Activez ou désactivez le laser avec les réglages Laser. Pour activer ou désactiver le laser • Appuyez sur l'icône Réglages dans la Barre d'Outils. Appuyez ensuite sur le bouton Laser.
  • Page 59: Alarmes

    Alarmes Les réglages d'alarme vous permettent d'activer ou de désactiver rapidement les alarmes pour canette basse, les ruptures de fils et la vitesse excessive. Alarme faible niveau de canette: Vous avertit lorsque le seuil de canette basse a été atteint, indiquant que vous allez bientôt manquer de fil de canette.
  • Page 60: Linguistique

    Points de Nouage Utilisez des points de nouage pour commencer et terminer votre courtepointe afin de vous assurer que les coutures ne ressortent pas. Vous pouvez effectuer manuellement les points de nouage en cousant simplement quelques très petits points ou en laissant la Regalia effectuer un nombre prédéfini de micro- points rapides pour vous.
  • Page 61: Écrans D'information

    Écrans d'Information L'option Information fournit un système de renseignements et des guides de référence rapide sur votre Regalia. Pour voir le tableau des aiguilles et des fils Pour une référence rapide, la Regalia dispose d'un guide à l'écran pour savoir quelle taille d'aiguille est appropriée pour différents poids de fil.
  • Page 62 10-12 Pour surveiller les informations système sur votre machine Vous devrez peut-être fournir des informations système à Baby Lock ou à un représentant autorisé de Baby Lock lors de l'achat d'accessoires de la machine ou d'une assistance technique. • Appuyez sur l'icône Informations dans la Barre d'Outils. Appuyez ensuite sur le bouton Informations.
  • Page 63 Ouvre les informations système sur la machine. Affiche le nombre de points à vie de votre machine Nombre de Points à Vie Durée de Vie de la Machine Affiche le temps cumulé de piquage de votre machine Affiche le numéro de version de la carte électronique Version Matériel de la Machine Affiche le numéro de version du logiciel de la machine Version du Logiciel de la Machine...
  • Page 64: Maintenance De La Machine

    En plus du nettoyage et de la lubrification en cours, vous devez faire vérifier votre machine par un détaillant autorisé Baby Lock tous les 24 mois ou 10 millions de points, selon la première éventualité. Ils s'occuperont d'huiler et de graisser les pièces internes et s'assureront que la machine est en bon état de fonctionnement.
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Si les conseils de dépannage n'éliminent pas le problème, veuillez consulter votre revendeur Baby Lock agréé. Vérifiez d'abord les éléments suivants: 1. Le cordon d'alimentation AC est correctement branché et les deux interrupteurs d'alimentation sont allumés. 2. Vérifiez que tous les câbles sont correctement insérés dans leurs connexions.
  • Page 66 L'aiguille n'est pas • Positionnez correctement l'aiguille à la barre aiguille. Inspectez la correctement positionnée position de l’aiguille pour vous assurer que l’aiguille est à la position 6 heures. Lorsque vous vous tenez directement devant l'aiguille (face au côté du boîtier de canette de la machine), vous verrez le chas de l'aiguille directement face à...
  • Page 67 La tension est Mauvaise Mesures Correctives • Si vous utilisez des fils à fibres courtes, des fils bon marché ou Peluches coincées sous le industriels, ou des fils enduits, des peluches et d'autres matériaux ressort de tension de la vont s'accumuler sous le ressort de tension et commencer à soule- canette ver le ressort, réduisant la capacité...
  • Page 68 à fond avec les boutons poussoir en place afin qu'il n'y ait pas d'inflexion. Les dirigeants sont étirés ou usés • Si le tissu commence à s'étirer ou à s'effilocher, contactez Baby Lock pour acheter des dirigeants de remplacement. Ruptures de Fil Mesures Correctives Le fil est de mauvaise qualité...
  • Page 69 à atteindre ou délicates. pièce manipulant le fil Mauvais type d'aiguille • N'utilisez que les aiguilles recommandées par Baby Lock : (système d'aiguille 134, tailles 12 à 21). • L'aiguille est trop près du crochet, ce qui provoque des frottements Autres problèmes possibles...
  • Page 70: Annexe

    Annexe 1 Federal Communications Commissions (FCC) Déclaration de Conformité (Pour É-U Seulement) Responsable: Tacony Corporation Corporat Cen 1760 Gilsinn Lane Fenton, MO 63026-0730 USA déclare que le produit Nom du Produit:Regalia est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 71 | 71 Regalia Manuel de l'Utilisateur...

Table des Matières