Rimessaggio; Demolizione E Smaltimento; Demolition And Disposal - Efco D-BC Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Italiano

RIMESSAGGIO

Quando la macchina deve rimanere ferma per lunghi
periodi:
- Seguire tutte le norme di manutenzione
precedentemente descritte.
- Pulire perfettamente il decespugliatore e ingrassare
le parti metalliche.
- Togliere il disco, pulirlo ed oliarlo per prevenire la
ruggine.
- Togliere le flange ferma lama; pulire, asciugare ed
oliare la sede coppia conica (Fig. 73).
- Conservare la macchina in ambiente secco,
possibilmente non a diretto contatto con il suolo,
lontano da fonti di calore e dalla portata dei bambini.

DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO

Buona parte dei materiali impiegati nella costruzione
della macchina sono riciclabili; tutti i metalli (acciaio,
alluminio, ottone) si possono consegnare ad un normale
ferro-recupero.
Per Informazioni rivolgersi al normale servizio di
raccolta di rifiuti della vostra zona.
Lo smaltimento dei rifiuti derivati dalla demolizione
della macchina dovrà essere eseguito nel rispetto
ambientale, evitando di inquinare suolo, aria e acqua.
In ogni caso dovranno essere rispettate le locali
legislazioni vigenti in materia.
All'atto della demolizione della macchina, dovrete
distruggere l'etichetta della marcatura CE assieme al
presente manuale.
42
73
If the machine is to be stored for long periods:
- Follow all the maintenance regulations previously
described.
- Clean the brush cutter completely and lubricate the
metallic parts.
- Remove, clean and lubricate the blade to prevent
rusting.
- Remove the blade fixing flanges, clean, dry and
lubricate the bevel gear seat (Fig. 73).
- Store the machine in a dry place, preferably not
in direct contact with the ground, away from heat
sources and out of the reach of children.

DEMOLITION AND DISPOSAL

Many of the materials used to construct the machine
are recyclable; metals (steel, aluminium, and brass) can
be delivered to recycling station.
For further information contact a recycling station
service of your area.
Machine disposal must be executed in respect to the
environment, avoiding soil, air and water pollution.
Local legislation enforced in matter should be
respected in any case.
When the machine is scrapped also the CE mark label
must be destroyed together with this manual.
English
STORAGE
Français
REMISSAGE
Lorsque l'appareil doit être stocké pendant de
longues périodes:
- Suivez toutes les règles d'entretien décrites cidessus.
- Nettoyez parfaitement la débroussailleuse et graissez
les parties en métal.
- Otez le disque, nettoyez-le et lubrifiez -le afin d'éviter
qu'il ne rouille.
- Enlevez la bride de blocage du disque, nettoyez,
essuyez et lubrifiez le siège du couple conique
(Fig. 73).
- Conservez la machine dans un endroit sec, si possible
soulevée du sol, a l'abri de la chaleur et hors de portée
des enfants.
DÉMOLITION ET MISE AU REBUT
Une grande partie des matériaux utilisés pour la
fabrication du taille-haie sont recyclables ; tous les
métaux (acier, aluminium, laiton) peuvent être envoyés
à la ferraille.
Pour tout renseignement, contactez votre service local
de collecte des déchets.
Les déchets dérivant de la démolition de l'appareil
doivent être éliminés en respectant l'environnement,
en évitant de polluer le sol, l'eau et l'air.
Quoi qu'il en soit, il est obligatoire de respecter les
normes et législations locales en vigueur.
Lors de la démolition de la machine, détruire également
l'étiquette du marquage CE ainsi que le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières