Liens rapides

www.MillerWelds.com
Migmatic 171
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-208 781A/fre
2006−05
Correspond au no. de série :
222 344
Procédés
MIG (GMAW) Welding
Soudage Fil Fourré
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage à
l'Arc
Dévidoir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Electric Migmatic 171

  • Page 1 OM-208 781A/fre 2006−05 Correspond au no. de série : 222 344 Procédés MIG (GMAW) Welding Soudage Fil Fourré Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Dévidoir Migmatic 171 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 (les) pièce(s) nécessaire(s) au dépannage. Vous trouverez également les informations concernant la garntie et l’entretien de votre appareil. Miller Electric fabrique une gamme complète de machines à souder et d’équipements liés au soudage. Pour des renseignements sur les autres produits Miller, adressez-vous à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
  • Page 4 20098 San Giuliano Milan, Italie Téléphone : 39(02)98290-1 Télécopie : 39(02)98290203 La signature du contact Européen: Migmatic 171 Déclare que le produit:: est conforme aux directives et normes suivantes: Directives Directives concernant la compatibilité électromagnétique: 89/336/EEC Directive concernant la basse tension: 73/23/EEC...
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro- cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven- tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
  • Page 6 LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ACCUMULATIONS ner des brûlures aux yeux et à la peau. risquent de provoquer des blessures ou même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo- de non-utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- DES ORGANES MOBILES peuvent SION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels à...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In- 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet ternet : www.global.ihs.com). www.csa-international.org).
  • Page 9: Section 2 − Installation

    SECTION 2 − INSTALLATION 2-1. Spécifications Ampérage d’entrée nominal en fonction de la puissance Sortie nominale nominale Tension max. Tension max. 100% circuit ouvert 230 V Modèle Dimension (mm) Poids (kg) 70 A 100 A 150 A 171S 300 x 400 x 510 17,5 V 19 V 21,5 V...
  • Page 10: Courbes Volts-Ampères

    2-3. Courbes volts-ampères Courbes volts-ampères normales Model 171S Les courbes volts-ampères montrent la tension minimum et maximum et les possibilités d’ampérage de sortie du poste. Les courbes d’autres réglages tombent entre les courbes indiquées. Courbes volts-ampères de surcharge (voir Section 2-2) En cas d’utilisation de l’appareil en sur- capacité, le circuit détecte la surchar- ge et coupe la sortie.
  • Page 11: Montage Du Galet D'entraînement Et Du Guide D'admission Du Fil

    2-5. Montage du galet d’entraînement et du guide d’admission du fil Vis de blocage Guide d’admission du fil Desserrer la vis. Glisser le bout aussi près que possible des galets d’entraînement sans les toucher. Serrer la vis. Galet tendeur de fil Galet d’entraînement Monter le galet d’entraînement adapté...
  • Page 12: Choix De L'emplacement Et Raccordement De L'alimentation

    2-7. Choix de l’emplacement et raccordement de l’alimentation Confier cette installation à un per- sonnel qualifié. Plaque signalétique Alimenter l’appareil avec la tension prévue. 457 mm pour la circulation d’air TERRE/PE Raccorder d’abord TERRE/PE ST-801 721 OM-208 781 Page 8...
  • Page 13: Section 3 − Fonctionnement

    SECTION 3 − FONCTIONNEMENT 3-1. Commandes Poignée Commande de la vitesse du fil Réglage tension 6 positions Commande marche/arrêt avec témoin lumineux Témoin de surcharge thermi- Câble changeur de polarité Borne négative Borne positive Pince de masse 10 Connecteur de torche OM-208 781 Page 9...
  • Page 14: Section 4 − Maintenance Et Depannage

    SECTION 4 − MAINTENANCE ET DEPANNAGE 4-1. Maintenance de routine Y Couper l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien 3 mois Réparer ou Remplacer les étiquettes remplacer un câble illisibles de soudage fissuré Nettoyer et serrer les bornes de soudage 6 mois Souffler ou aspirer l’intérieur.
  • Page 15: Dépannage

    4-3. Dépannage Cause Remède S’assurer que l’interrupteur d’alimentation secteur est branché (voir Section 2-7). Pas de sortie de soudage; le fil n’est pas alimenté alimenté Remplacer le fusible d’alimentation du bâtiment ou réarmer le coupe-circuit (voir Section 2-7). Réarmer le coupe-circuit CB1. Serrer les connexions de la gâchette.
  • Page 16: Section 5 − Schema Electrique

    SECTION 5 − SCHEMA ELECTRIQUE 5-1. Integra 171S OM-208 781 Page 12...
  • Page 17: Section 6 − Liste Des Pieces

    SECTION 6 − LISTE DES PIECES 6-1. Main Assembly Item Ref. Code Qty. Item Ref. Code Qty. 156022018 VP.0.0.24 056076199 MU.0.0.40 1 656002010 MU.0.0.22 1 156006009 VP.0.0.30 FM230V- 057035005 GS.230V 056061037 MQ.0.0.5 50/60Hz 057098011 VQ.0.2 057084040 MU.0.1 TP.1 056159006 MU.0.0.10 1 156007028 VP.0.0.25 T1 (230V- 058021053 MU.1 056054076 MU.0.0.56 2...
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 SUR UN CONTRAT, UN ACTE DELICTUEL OU TOUT DC 253 & 403 redresseur (Avril 06>) AUTRE THEORIE LEGALE. Migmatic 171 (Avril 06>) Pistolets commandés par moteur (à l’exception MILLER EXCLUT ET REJETTE TOUTE GARANTIE du Spoolmate Spoolguns) EXPRESSE NON PREVUE DANS LES PRESENTES ET...
  • Page 20: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © IMPRIME AUX USA 2006 Miller Electric Mfg. Co. 1/06...

Ce manuel est également adapté pour:

Migmatic 171s

Table des Matières