Publicité

Liens rapides

Z3.UG.book Page 1 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola MOTORIZR Z3 GSM.
Témoin de charge de la batterie
Baguette de protection
Pousser vers le bas pour fermer la partie
coulissante.
Touche programmable de gauche
Touche Navigateur
Touche Envoi
Émettre et répondre à des appels.
Touche de navigation
Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
Témoin Bluetooth
Touche programmable de droite
Touche Effacer/Retour
Touche Marche/Arrêt et Fin
Allumer et éteindre, raccrocher, quitter les
menus.
Touche centrale
Ouvrir le menu principal et sélectionner
des options de menu.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MOTORIZR Z3

  • Page 1 Z3.UG.book Page 1 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français HELLOMOTO Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola MOTORIZR Z3 GSM. Témoin de charge de la batterie Témoin Bluetooth Baguette de protection Pousser vers le bas pour fermer la partie coulissante.
  • Page 2 Z3.UG.book Page 2 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Baguette de protection Objectif de l’appareil photo et Pousser vers le haut pour ouvrir la torche à LED haute intensité partie coulissante. (au dos du téléphone) Touches de volume Régler le volume de la sonnerie Touche des commandes vocales lorsque la partie coulissante est...
  • Page 3 Z3.UG.book Page 3 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Écran d’accueil Menu principal Messagerie Opérateur 15/10/07 Appuyez sur la touche Appuyez sur la centrale s pour ouvrir touche de navigation le Menu principal. S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour mettre en 10:10...
  • Page 4 été expressément manuel sont mises à jour et étaient exactes au approuvées par Motorola annulent les moment de la mise sous presse. Motorola se capacités d’utilisation de l’appareil par réserve le droit de modifier ces informations l’utilisateur.
  • Page 5 à l’égard de modifications sans préavis, nous faisons tous ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs les efforts possibles pour que les manuels et leur réservent notamment les droits soient mis à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Mises à jour du Votre numéro de téléphone ... 56 téléphone ... 31 Motorola SETUP ..32 Sommaire...
  • Page 7 Z3.UG.book Page 7 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Notions de base ..58 Appels ....78 Autres fonctions..90 Écran .
  • Page 8: Présentation Des Menus

    Z3.UG.book Page 8 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Présentation des menus Menu principal Répertoire Multimédia Jeux & applis • Mémo vocal Historique • Appareil photo Connectivité • Caméra vidéo • Lien Bluetooth Messagerie • Images • Paramètres USB •...
  • Page 9 Z3.UG.book Page 9 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Menu Configuration Préférences Réglages de base Mode avion • Ecran d'accueil • Heure et date • Mode avion • Menu principal • Numéros abrégés • Demander au démarrage • Config. num. vocale •...
  • Page 10: Informations De Sécurité

    Z3.UG.book Page 10 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Sécurité et informations générales Informations de sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN Votre téléphone Motorola est conçu FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE conformément aux réglementations locales VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT de votre pays concernant l’exposition des CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE êtres humains à...
  • Page 11 : communication Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne vocale fournie ou agréée par Motorola. Les antennes A ce jour, aucune information scientifique n’a non agréées, les modifications ou les démontré le besoin de précautions accessoires peuvent endommager le spécifiques pour l’utilisation du téléphone.
  • Page 12 Z3.UG.book Page 12 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires radiofréquences définie dans les données de fixation ou de port agréé par Motorola, et relatives au débit d’absorption spécifique si vous ne positionnez pas votre téléphone pour votre appareil.
  • Page 13 Z3.UG.book Page 13 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Remarque : cet appareil est conforme aux Avions réglementations de la commission Mettez votre appareil mobile hors tension dès européenne. Le fonctionnement est soumis que le personnel navigant vous demande de aux deux conditions suivantes : (1) cet le faire.
  • Page 14 Z3.UG.book Page 14 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Les personnes équipées d’un stimulateur Prothèses auditives cardiaque doivent : Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des • S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est prothèses auditives. Si cela se produit, il est SOUS TENSION, est TOUJOURS préférable de consulter le fabricant de la éloigné...
  • Page 15 « Téléphone téléphone risque d’être violemment projeté et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/ dans l’habitacle et de blesser gravement les callsmart. occupants du véhicule.
  • Page 16 Z3.UG.book Page 16 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Atmosphères potentiellement explosives particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les Mettez votre téléphone hors tension avant zones à atmosphère potentiellement d’entrer dans une zone à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, potentiellement explosive.
  • Page 17 Original™. vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d’évaluer les Attention : afin d’éviter les risques de dommages occasionnés. N’essayez pas de le dommages corporels, ne jetez pas votre sécher avec une source de chaleur extérieure,...
  • Page 18 Z3.UG.book Page 18 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Risques d’étranglement Symbole Définition Votre batterie ou votre Votre téléphone ou ses accessoires peuvent 032375o téléphone doit être recyclé inclure des pièces détachées qui peuvent conformément à la législation présenter un risque d’étranglement chez les locale.
  • Page 19 Z3.UG.book Page 19 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Crises d’épilepsie/ Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils évanouissements utilisent d’autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas Certaines personnes sont sujettes à des crises d’apparition de l’un des symptômes suivants, d’épilepsie ou des évanouissements vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone...
  • Page 20 Z3.UG.book Page 20 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM • Se positionner le plus loin possible de • Prendre une pause minimum de l’écran. 15 minutes après chaque heure de jeu. • Si, en cours de jeu, vous ressentez une Avertissement concernant l'écoute fatigue ou une douleur dans les mains, à...
  • Page 21: Utilisation Et Entretien

    Z3.UG.book Page 21 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature Corps étrangers N’exposez jamais votre Ne mettez jamais votre téléphone à...
  • Page 22: Conformité Ue

    Z3.UG.book Page 22 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Déclaration de conformité aux directives de Conformité UE l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare Vous pouvez consulter la Déclaration de que ce produit est en conformité conformité de votre produit à la Directive avec 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à...
  • Page 23: Informations Relatives Au Recyclage

    Pour vous informer sur les collecte, renvoyez les téléphones portables et méthodes de mise au rebut appropriées, accessoires électriques à l’un des Centres de adressez-vous au centre de recyclage le plus Service agréé par Motorola le plus proche. proche. Informations relatives au recyclage...
  • Page 24: Mise En Route

    Z3.UG.book Page 24 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Mise en route À propos de ce guide Symboles Ce guide vous indique comment trouver une Cette icône indique les fonctions soumises à des conditions liées au fonction de menu de la manière suivante : réseau que vous utilisez, à...
  • Page 25: Carte Sim

    Z3.UG.book Page 25 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Carte SIM 2 Soulevez et retirez le cache de batterie. Avertissement : votre carte SIM ne doit être ni pliée ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau et à la poussière. Éteignez votre téléphone avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
  • Page 26: Batterie

    Si vous batteries et/ou des chargeurs non remarquez un changement de agréés par Motorola. l’autonomie de votre batterie, il est • Les batteries neuves ou les batteries sûrement temps de la remplacer.
  • Page 27 Z3.UG.book Page 27 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée.
  • Page 28: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    Les câbles et les Branchez le pilotes sont disponibles dans les kits de chargeur de données Motorola Original vendus batterie dans le port mini-USB de votre séparément. téléphone et branchez l’autre extrémité dans une prise électrique. Le chargement peut ne Allumer et éteindre le...
  • Page 29: Appeler

    Z3.UG.book Page 29 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Pour allumer votre Répondre à un appel téléphone, appuyez sur Pour répondre à un appel, il suffit d’ouvrir la la touche partie coulissante ou d’appuyer sur la marche/arrêt O jusqu’à touche envoi N lorsque le téléphone sonne ce que le clavier ou et/ou vibre.
  • Page 30: Enregistrer Un Numéro De Téléphone

    Z3.UG.book Page 30 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Enregistrer un numéro Remarques sur les contacts enregistrés sur votre carte SIM : de téléphone • Les contacts enregistrés sur la carte SIM ne peuvent contenir qu’un Nom et Vous pouvez enregistrer un numéro de Prénom et un Numéro.
  • Page 31: Appeler Un Numéro De Téléphone Enregistré

    Z3.UG.book Page 31 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Appeler un numéro de Votre numéro de téléphone enregistré téléphone Trouver la fonction : s > n Répertoire Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Effacer/Retour D, puis sur # pour 1 Faites défiler jusqu’au contact.
  • Page 32: Motorola Setup

    WAP et votre messagerie l’écran. Il vous faudra sélectionner votre MMS. opérateur et éventuellement votre type Remarque : Motorola SETUP peut ne pas être d'abonnement (forfait ou prépaiement). disponible sur votre téléphone. Pour plus 5 Attendez que l'écran Paramètres envoyés d’informations, adressez-vous à...
  • Page 33: Fonctions Supplémentaires

    Z3.UG.book Page 33 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de viseur de l’appareil photo en plein écran. nombreuses fonctions multimédias et de Lorsque la partie coulissante est fermée, le communication ! téléphone prend des photos au format paysage standard.
  • Page 34 Z3.UG.book Page 34 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Conseil : pour prendre des photos lorsque la photo pour voir le viseur de l’appareil photo. luminosité est faible, appuyez sur Options Lorsque la partie coulissante est ouverte, > Torche activée pour allumer la torche à LED votre téléphone prend des photos au format haute intensité...
  • Page 35 Z3.UG.book Page 35 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français 1 Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le Réglages de l’appareil photo sujet choisi. Tandis que le viseur est actif, appuyez sur 2 Appuyez sur la touche centrale s ou le Options pour sélectionner les options de bouton photo j pour prendre une l’appareil photo :...
  • Page 36: Vidéos

    Z3.UG.book Page 36 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Vidéos Options Prise avec Définir la durée du retardateur Enregistrer une vidéo retardateur pour prendre une photo. Config. app. Régler les options photo : Alors que la partie coulissante est fermée ou photo •...
  • Page 37 Z3.UG.book Page 37 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Conseil : si vous souhaitez envoyer votre Tandis que le viseur de la caméra vidéo est vidéo dans un message, sa longueur doit être actif, appuyez sur Options pour sélectionner les réglée sur MMS.
  • Page 38 Z3.UG.book Page 38 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Lire une vidéo Options Trouver la fonction : s > h Multimédia Config. Régler les options vidéo : caméra • Qualité vidéo > Vidéos > clip vidéo • Taille vidéo Appuyez sur S en haut •...
  • Page 39 Z3.UG.book Page 39 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français options ne s’appliquent qu’aux vidéos Options enregistrées par l’utilisateur et ne sont pas Créer une Activer la caméra vidéo pour disponibles pour les vidéos préinstallées. nouvelle enregistrer une nouvelle vidéo. vidéo Options Gérer...
  • Page 40: Lecteur Audio

    Z3.UG.book Page 40 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Appuyez sur S en haut Options pour lancer la lecture ou Espace dispo. Voir quel espace mémoire il mettre sur pause. reste pour enregistrer des Appuyez sur S en bas vidéos.
  • Page 41 Z3.UG.book Page 41 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Conseil : vous pouvez écouter de la musique Options lorsque vous êtes en voyage. Avec le Sélections Créer ou lire une sélection de mode avion, vous pouvez utiliser votre titres.
  • Page 42: Fonctions Liés À La Partie Coulissante

    Z3.UG.book Page 42 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions liés à la partie Options coulissante Genres Sélectionner un type de musique pour afficher ou écouter des titres. Bruitage lors de l’ouverture/fermeture de la Appuyez sur S en haut ou en bas pour partie coulissante mettre un titre en surbrillance, puis appuyez sur la touche centrale s pour lancer la...
  • Page 43 Z3.UG.book Page 43 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Trouver la fonction : s > w Configuration Terminer Continuer application > Réglages de base > Tél. fermé application > Continuer application ou Terminer application. Lecteur Arrêter la Arrêter la lecture. Le réglage Tél.
  • Page 44 Z3.UG.book Page 44 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Viseur plein écran Pour verrouiller manuellement le clavier et les touches latérales, appuyez sur la touche Lorsque la partie coulissante est fermée, votre * et maintenez-la enfoncée en étant dans téléphone affiche un viseur en plein écran et l’écran d’accueil.
  • Page 45: Connexion Sans Fil Bluetooth

    Z3.UG.book Page 45 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Pour déverrouiller le clavier et les touches vigueur concernant l’utilisation de ces latérales : appuyez sur une touche, puis produits. suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour un maximum de sécurité Bluetooth, vous devez toujours connecter les Remarque : les appels entrant déverrouillent périphériques Bluetooth dans un...
  • Page 46 Z3.UG.book Page 46 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Utiliser une oreillette ou un kit 3 Si nécessaire, entrez le code du périphérique (par exemple 0000) et de véhicule mains libres appuyez sur OK. Avant de connecter votre téléphone à un Lorsque votre téléphone est connecté, dispositif mains libres, assurez-vous que le l’indicateur Bluetooth O s’affiche sur l’écran...
  • Page 47 Z3.UG.book Page 47 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Remarque : vous ne pouvez pas copier des 3 Sélectionnez le nom d’un périphérique documents protégés par droits d’auteur. reconnu ou [Recherche d'équipem.] pour rechercher le périphérique sur lequel Avant d’essayer de copier un fichier sur un vous voulez copier le fichier.
  • Page 48 Z3.UG.book Page 48 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Si votre téléphone et le périphérique ne Remarque : vous pouvez imprimer des pages se reconnaissent pas, mettez votre aux formats A4 et lettre. Pour imprimer avec téléphone en mode recherche de façon à un autre format, copier le fichier sur un ce que le périphérique puisse le détecter.
  • Page 49 Z3.UG.book Page 49 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français rechercher l’imprimante sur laquelle vous Fonctions voulez envoyer le fichier. Revenir au téléphone pendant un appel. Fonctions Bluetooth avancées Pour passer d’une oreillette ou d’un kit de Fonctions véhicule au téléphone pendant un appel : Se connecter à...
  • Page 50: Messages Multimédias

    Z3.UG.book Page 50 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie Fonctions de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique Modifier les propriétés d’un Assistance du site www.hellomoto.fr afin de périphérique reconnu le télécharger à...
  • Page 51 Z3.UG.book Page 51 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Pour insérer une image, un son, ou un • sélectionner un ou plusieurs contacts de votre répertoire (appuyez sur S autre fichier multimédia sur la page, appuyez sur Options > Insérer. Sélectionnez pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 52: Carte Mémoire

    Z3.UG.book Page 52 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Recevoir un MMS Carte mémoire Lorsque vous recevez un message, Vous pouvez utiliser une carte mémoire votre téléphone émet une alerte sonore amovible optionnelle avec votre et le message 1 nouveau message de : suivi téléphone pour stocker et retrouver des du numéro de l'expéditeur (ou du nom du fichiers multimédias (comme des photos et...
  • Page 53 Z3.UG.book Page 53 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français 3 Tenez la carte mémoire avec les 1 Appuyez sur le loquet pour libérer le contacts métalliques face vers le bas et cache de batterie. glissez-la sous la bande métallique comme indiqué...
  • Page 54 Z3.UG.book Page 54 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Afficher et modifier des Pour afficher le nom de votre carte mémoire, la mémoire disponible et d’autres informations de la carte informations au sujet de la carte : mémoire Trouver la fonction : s >...
  • Page 55: Connexion Par Câble

    Branchez le logiciel inclus avec le kit de données câble USB Motorola Original au Motorola Original. Voir le guide d’utilisation port d’accessoires de votre du kit de données pour plus d’informations. téléphone et à un port USB disponible de Pour passer des appels de données par le...
  • Page 56: Mises À Jour Du Téléphone

    Z3.UG.book Page 56 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Sur votre ordinateur : 4 Une fois que vous avez terminé, retirez l’appareil en sélectionnant « Retirer le 1 Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la périphérique en toute sécurité...
  • Page 57 Z3.UG.book Page 57 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français téléphone peut être mis à jour et vous inscrire gratuitement pour être averti en cas de mise à jour disponible à l’adresse : www.hellomoto.com/support/update Remarque : les mises à jour du logiciel n’affectent pas vos contacts de répertoire, ni vos autres données ou fichiers personnels.
  • Page 58: Notions De Base

    Z3.UG.book Page 58 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Notions de base Voir page 1 pour une représentation Remarque : l’écran d’accueil présenté simplifiée du téléphone. ici peut être différent de celui proposé par votre opérateur. Écran Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques puis sur Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran d’accueil apparaît.
  • Page 59 Z3.UG.book Page 59 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français fonctions dans l’écran d’accueil et changer les 2 Indicateur EDGE/GPRS – Indique icônes qui y sont affichées (pour de plus que votre téléphone utilise une amples informations sur le changement connexion réseau haut débit EDGE d’icônes dans l’écran d’accueil, voir (Enhanced Data for GSM Evolution) ou...
  • Page 60 Z3.UG.book Page 60 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français 3 Indicateur de données – Indique l’état de 5 Indicateur de ligne active – Affiche la connexion. L’indicateur Bluetooth™ O h pour signaler un appel en cours s’affiche lorsque votre téléphone est ou g pour signaler que le renvoi connecté...
  • Page 61 Z3.UG.book Page 61 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français 6 Indicateur de messagerie – 8 Indicateur de localisation – Indique S’affiche lorsque la messagerie si votre téléphone peut envoyer des instantanée (IM) est active. Les informations de localisation ê ou non â.
  • Page 62: Saisie De Texte

    Z3.UG.book Page 62 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Saisie de texte Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner un mode de saisie : Plusieurs options s’offrent à vous si vous souhaitez saisir du texte. Modes de saisie j ou g Principal Le mode de saisie de...
  • Page 63 Z3.UG.book Page 63 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Pour choisir vos modes de saisie de texte pour saisir les chiffres de votre choix. primaire et secondaire, appuyez sur Options Insérez un espace pour repasser en > Configurer mode saisie dans un écran de saisie mode iTAP ou en mode de saisie de texte, puis sélectionnez Principal ou manuelle.
  • Page 64 Z3.UG.book Page 64 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Mode iTAP™ Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, voici ce qui s’affiche : Appuyez sur # dans un écran de saisie de Appuyez sur S vers la droite pour texte pour passer en mode iTAP.
  • Page 65 Z3.UG.book Page 65 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Conseil : si vous oubliez comment utiliser le la même manière mais propose plus de mode iTap, ne vous inquiétez pas. Dans un caractères spéciaux et de symboles. écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer Par exemple, si vous appuyez une fois sur sur Options >...
  • Page 66: Volume

    Z3.UG.book Page 66 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Mode numérique Volume Appuyez sur # dans un écran de saisie de Appuyez sur les touches texte jusqu’à ce que W apparaisse à l’écran. de volume pour : Utilisez les touches numériques pour saisir les •...
  • Page 67 Z3.UG.book Page 67 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Touche de navigation centrale s). Pour modifier l’option associée au bouton malin lorsque vous êtes dans Appuyez sur la touche l’écran d’accueil, reportez-vous à la page 109. de navigation S vers le Commandes vocales haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire...
  • Page 68 Z3.UG.book Page 68 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français 2 Prononcez l’une des commandes vocales Commandes vocales de la liste (remplacez 01.02.03.04.05 par « Vérifier Etat » un numéro de téléphone, et remplacez Votre téléphone vous indique la charge de Michel Martin par le nom d’un contact) : la batterie, la puissance du signal réseau et Commandes vocales...
  • Page 69 Z3.UG.book Page 69 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Conseils : Configuration des commandes vocales • Vous pouvez prononcer ensemble le nom d’un contact et un type de Vous pouvez modifier les réglages des numéro. Par exemple, dites « Appeler commandes vocales.
  • Page 70 Z3.UG.book Page 70 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Pendant un appel, appuyez sur Options Réglages des commandes vocales > HP activé activé pour activer le haut-parleur Sensibilité Rend votre téléphone plus ou mains libres. Le message HP activé s’affiche à moins enclin à...
  • Page 71 Z3.UG.book Page 71 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Codes et mots de passe Si vous oubliez votre code de déverrouillage : à l’invite Code déverrouillage, Le code de déverrouillage à quatre chiffres du essayer d’entrer 1234 ou les quatre derniers téléphone est réglé...
  • Page 72 Z3.UG.book Page 72 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Verrouiller et Remarque : vous pouvez toujours passer des appels d’urgence lorsque votre téléphone est déverrouiller le téléphone verrouillé (voir page 82). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent les appels ou les messages entrants, mais votre téléphone, vous avez la possibilité...
  • Page 73 Z3.UG.book Page 73 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Personnalisation Modes de sonnerie Raccourci : vous pouvez régler votre mode de sonnerie sur Vibreur ou Silencieux en Chaque mode de sonnerie utilise un jeu appuyant de façon répétée sur la touche de différent de sonneries ou de vibrations pour réduction du volume dans l’écran d’accueil vous signaler les appels entrants et les autres...
  • Page 74 Z3.UG.book Page 74 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français 1 Faites défiler jusqu’à l’option Appels (ou Pour synchroniser le fuseau horaire, la bien Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à date et l’heure avec le réseau : appuyez double ligne), puis appuyez sur sur s >...
  • Page 75 Z3.UG.book Page 75 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Papier peint Économiseur d’écran Définissez une photo, une image ou une Conseil : cette fonction vous permet animation comme papier peint (arrière-plan) d’économiser l’écran, mais pas votre batterie. pour l’écran d’accueil de votre téléphone. Pour prolonger l’autonomie de votre batterie, désactivez l’économiseur d’écran.
  • Page 76 Z3.UG.book Page 76 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Remarque : l'économiseur d'écran n'apparaît touche. Pour définir le délai d’attente avant pas lorsque la partie coulissante est fermée et que le rétro-éclairage de votre téléphone ne que le verrouillage automatique du clavier est s’éteigne : activé...
  • Page 77 Z3.UG.book Page 77 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Options de réponse Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un appel entrant. Pour activer ou désactiver une option de réponse : Trouver la fonction : s > w Configuration >...
  • Page 78: D'appel

    Z3.UG.book Page 78 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Appels Pour émettre et recevoir des appels, voir Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur page 29. Retarder ou sur la touche des commandes vocales A. Votre téléphone arrête de sonner et envoie un message bref à...
  • Page 79: Historique Des Appels

    Z3.UG.book Page 79 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Historique des appels Faites défiler jusqu’à un appel. Le symbole % désigne un appel ayant abouti. Votre téléphone garde en mémoire les listes • Pour appeler le numéro sélectionné, d’appels entrants et sortants, même pour les appuyez sur N.
  • Page 80 Z3.UG.book Page 80 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Options Options Envoyer Ouvrir un nouveau message Voix puis Passer un appel, puis message texte avec le numéro dans le envoyer un fax au cours champ A. de la même communication (pour de plus Envoyer Faire un enregistrement vocal...
  • Page 81: Rappel

    Z3.UG.book Page 81 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Rappel 1 Lorsque vous voyez le message X Appels manqués, appuyez sur Afficher pour afficher 1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil la liste des appels reçus. pour afficher la liste des derniers appels. 2 Faites défiler jusqu’à...
  • Page 82: Appels D'urgence

    Z3.UG.book Page 82 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français correspondant à l’identité de l’appelant d’urgence s’avère quelquefois impossible lorsque celui-ci fait partie des contacts pour des problèmes de réseau, enregistrés dans votre répertoire (voir d’environnement ou d’interférences. page 97). 1 Appuyez sur les touches du clavier pour Pour que votre prochain correspondant composer le numéro d’urgence.
  • Page 83: Push-To-Talk (Ptt)

    Z3.UG.book Page 83 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Pour vérifier l’arrivée de nouveaux messages > e Messagerie, puis appuyez sur Options vocaux : > Configuration > Config. boîte vocale. Trouver la fonction : s > e Messagerie Push-to-talk (PTT) >...
  • Page 84 Z3.UG.book Page 84 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Passer un appel PTT • Groupes PTT (appuyez sur la touche PTT, puis appuyez sur Options > Aller à Lorsque l’indicateur U est affiché en haut Groupes). de votre écran d’accueil, vous pouvez émettre 2 Maintenez la touche PTT enfoncée et et recevoir des appels PTT.
  • Page 85 Z3.UG.book Page 85 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français sonne ou vibre, et le contact peut parler en • Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O. premier. Si le contact ne répond pas, l’appel prend fin. Vous ne pouvez pas envoyer Si vous réglez votre option Mon mode de réponse d’alertes à...
  • Page 86 Z3.UG.book Page 86 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Envoyer une image avec la Pour prendre une photo et l’envoyer, appuyez sur s > h Multimédia > Appareil fonction push-to-view (PTV) photo, Capturer la photo, et appuyez sur la Vous pouvez envoyer une image avec la touche PTT.
  • Page 87 Z3.UG.book Page 87 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français retourne à la liste des Contacts PTT avec le Pour afficher les groupes PTT, appuyez sur la touche PTT, puis appuyez sur Options > Aller à nouveau contact affiché. Groupes.
  • Page 88 Z3.UG.book Page 88 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français activer ou désactiver les tonalités d’alerte bouton PTT et sélectionnez la durée qui doit dans votre menu Config. PTT (voir page 88). s’écouler avant que votre téléphone. ne verrouille la touche. Pour déverrouiller la Pour actualiser une liste de contacts ou de touche, appuyez dessus pendant deux groupes sur votre réseau, appuyez sur...
  • Page 89 Z3.UG.book Page 89 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Options Options Trier par Trie vos contacts et vos groupes Sonnerie Vous pouvez configure rune par Nom et Prénom, Statut en ligne, alerte en alerte en ligne afin de vous ou Fréquence d’appel.
  • Page 90: Autres Fonctions

    Z3.UG.book Page 90 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Autres fonctions Fonctions d’appel Fonctions avancées Configurer la liste de numérotation abrégée Pour utiliser les commandes vocales afin de Vous pouvez configurer la numérotation passer un appel, voir page 67 abrégée pour appeler les contacts de votre répertoire ou de votre liste des numéros Fonctions...
  • Page 91 Z3.UG.book Page 91 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Bloc-notes Appels internationaux Le dernier numéro saisi est enregistré dans Si vous disposez d’un service d’appel le bloc-notes. Vous pouvez utiliser le international, appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer votre bloc-notes pour noter un numéro pendant un appel, pour référence ultérieure.
  • Page 92 Z3.UG.book Page 92 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Double appel Conférence téléphonique Si vous recevez un second appel Pendant un appel : lorsque vous êtes déjà en train de composer le numéro suivant, appuyez sur téléphoner, vous entendrez une alerte.
  • Page 93 Z3.UG.book Page 93 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Limitation d’appels Numéros autorisés Limiter les appels entrants ou Lorsque vous activez l’option sortants : Numéros autorisés, seuls les numéros enregistrés dans la liste de numéros s > w Configuration > Sécurité autorisés peuvent être contactés.
  • Page 94 Z3.UG.book Page 94 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Numéros de service Tonalités DTMF Composez des numéros de service Activer les tonalités DTMF : enregistrés par votre opérateur : s > w Configuration > Réglages de base s >...
  • Page 95: Répertoire

    Z3.UG.book Page 95 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Répertoire Fonctions Remarque : votre répertoire peut afficher les Envoyer un e-mail à un contact du contacts enregistrés dans la mémoire de répertoire votre téléphone ou sur votre carte SIM. Pour Remarque : le contact de répertoire doit choisir les contacts à...
  • Page 96 Z3.UG.book Page 96 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Afficher les numéros/adresses d’un Attribuer un numéro abrégé à un contact contact de répertoire Vous pouvez attribuer les touches 1 à 9 Afficher les autres numéros de téléphone à...
  • Page 97 Z3.UG.book Page 97 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Modifier ou supprimer un contact Définir une sonnerie dédiée pour un contact Appuyez sur s > n Répertoire, faites défiler jusqu’au contact du répertoire, puis Attribuer une sonnerie d’alerte différente appuyez sur Options.
  • Page 98 Z3.UG.book Page 98 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Définir une image dédiée pour un contact Attribuer une catégorie à un contact du répertoire s > n Répertoire > contact, puis appuyez Attribuer une image qui s’affichera à la sur Options >...
  • Page 99 Z3.UG.book Page 99 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Définir l’affichage d’une catégorie Modifier une catégorie s > n Répertoire, puis appuyez sur Options s > n Répertoire, puis appuyez sur > Filtrer par > Catégorie... Options >...
  • Page 100 Z3.UG.book Page 100 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Créer une liste de diffusion de groupe Trier les contacts du répertoire Vous pouvez ajouter plusieurs contacts du Pour trier les contacts de la liste du répertoire à une liste de diffusion de groupe répertoire : et envoyer un message à...
  • Page 101 Z3.UG.book Page 101 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Copier plusieurs contacts Envoyer un contact dans un e-mail Copier plusieurs contacts entre le Envoyez un contact dans un e-mail : téléphone et la carte SIM : s >...
  • Page 102: Messages

    Z3.UG.book Page 102 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Messages Fonctions Imprimer un contact avec une connexion Pour connaître les fonctions de base Bluetooth™ associées aux MMS, voir page 50. Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez Bluetooth pour envoyer un contact de votre préciser le profil MMS à...
  • Page 103 Z3.UG.book Page 103 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Envoyer un e-mail Utiliser un modèle de message multimédia s > e Messagerie > Nouveau message > Nouvel Email Ouvrir un modèle de message multimédia avec des médias préchargés : Envoyer un message vocal s >...
  • Page 104 Z3.UG.book Page 104 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Lire et gérer des messages Lire et gérer les e-mails s > e Messagerie > Bte de réception s > e Messagerie > Emails Les icônes en regard de chaque message Pour Répondre, Renvoyer, Verrouiller, ou Effacer indiquent si le message a été...
  • Page 105 Z3.UG.book Page 105 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Imprimer un message avec une Enregistrer des messages texte sur connexion Bluetooth™ votre carte SIM Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Pour enregistrer des messages texte Bluetooth pour envoyer un message de entrants sur votre carte SIM, appuyez sur : votre téléphone à...
  • Page 106 Z3.UG.book Page 106 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Modifier les paramètres des e-mails Messages WAP Vous pouvez modifier les paramètres de Lire les messages envoyés par votre vos connexions e-mail. Pour utiliser la navigateur : messagerie électronique, vous devez s >...
  • Page 107: Messagerie Instantanée

    Z3.UG.book Page 107 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Messagerie instantanée Fonctions Définir un mode de sonnerie pour la Fonctions messagerie instantanée Se connecter Sélectionnez une sonnerie ou le mode vibreur pour les nouveaux messages s > É Outils > IM instantanés et les alertes de contacts.
  • Page 108 Z3.UG.book Page 108 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Défilement Volume du clavier s > w Configuration > Sonorisation Régler le comportement de la barre de sélection sur Haut/bas ou En boucle dans les > Configurer mode > Volume bip touche listes de menu : Rappels s >...
  • Page 109 Z3.UG.book Page 109 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Affichage du menu Afficher/Masquer les icônes de fonctions Pour afficher le menu principal sous forme Pour afficher ou masquer les icônes de d'icônes graphiques ou de liste textuelle : fonctions dans l’écran d’accueil : s >...
  • Page 110: Durée Et Coût Des Appels

    Z3.UG.book Page 110 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Durée et coût des appels Fonctions Réinitialisation des fonctions La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous Pour réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité...
  • Page 111 Z3.UG.book Page 111 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Infos de crédit (option prépaiement) Durée des appels Afficher les informations de crédit : Pour afficher les compteurs de durée des appels : s > w Configuration > Etat du téléphone >...
  • Page 112: Fonction Mains Libres

    Z3.UG.book Page 112 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Durées correspondant aux données Haut-parleur Afficher les compteurs de durée des Mettre en marche un haut-parleur communications en mode données : externe connecté pendant un appel : s >...
  • Page 113: Appels Fax Et Appels Données

    Z3.UG.book Page 113 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Mains libres automatique Durée de charge (kit de véhicule) (kit de véhicule) Recharger le téléphone pendant une Renvoyer automatiquement les appels vers durée déterminée après que le contact a été un kit de véhicule lorsqu'il est connecté...
  • Page 114 Z3.UG.book Page 114 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Recevoir des données ou des fax Utiliser MOTOSYNC Connecter votre téléphone au Vous pouvez appeler un serveur périphérique, puis répondre à l'appel via Internet SyncML et synchroniser votre l'application du périphérique.
  • Page 115 Z3.UG.book Page 115 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Configurer Exchange ActiveSync Utiliser Exchange ActiveSync Vous pouvez utiliser Internet pour Une fois que vous avez configuré un synchroniser votre répertoire et vos partenaire Exchange ActiveSync, vous événements d’agenda avec un compte de pouvez planifier la synchronisation messagerie électronique sur un serveur...
  • Page 116: Réseau

    Z3.UG.book Page 116 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Réseau Outils Fonctions Fonctions Paramètres du réseau Régler le réveil Pour afficher les informations réseau s > É Outils > Réveil et régler les paramètres réseau : Éteindre le réveil s >...
  • Page 117 Z3.UG.book Page 117 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Afficher ou modifier un événement Envoyer un événement de l’agenda vers un autre périphérique Pour afficher les détails correspondant à un événement, appuyez sur s > É Outils Envoyer un événement de l'agenda vers un >...
  • Page 118 Z3.UG.book Page 118 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Imprimer un mois, une semaine ou Créer un enregistrement vocal un jour de l’agenda Appuyez sur la touche des fonctions Envoyer un mois, une semaine ou un jour vocales A et maintenez-la enfoncée, de l’agenda à...
  • Page 119: Sécurité

    Z3.UG.book Page 119 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Sécurité Fonctions Calculatrice Fonctions s > É Outils > Calculatrice Code PIN de la carte SIM Convertisseur de devises Avertissement : si vous saisissez un code Appuyez sur s > É Outils > Calculatrice, PIN erroné...
  • Page 120: Divertissement Et Jeux

    Z3.UG.book Page 120 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Divertissement et jeux Fonctions Gérer des certificats Fonctions Pour activer ou désactiver les Afficher, supprimer ou gérer des images certificats d’accès au WAP enregistrés sur votre téléphone : s > h Multimédia > Images s >...
  • Page 121 Z3.UG.book Page 121 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Modifier des photos Écouter, supprimer ou gérer de la musique et des fichiers son Modifier l’apparence de vos photos : Gérer la musique, les sonneries et les s >...
  • Page 122 Z3.UG.book Page 122 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Créer une liste de lecture Télécharger des objets depuis une page WAP Créer une liste de lecture de chansons que vous voulez écouter : Pour télécharger une image, un son ou d'autres éléments à...
  • Page 123 Z3.UG.book Page 123 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Enregistrer des fichiers téléchargés sur Sessions WAP votre téléphone ou votre carte mémoire Avant votre première session WAP, Choisissez l’emplacement où vous veuillez sélectionner le profil WAP de votre souhaitez enregistrer les fichiers que vous opérateur.
  • Page 124 Z3.UG.book Page 124 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Fonctions Télécharger un jeu ou une Lancer un jeu ou une application application Pour lancer un jeu ou une application Vous pouvez télécharger un jeu ou une Java™ : application Java™...
  • Page 125 Z3.UG.book Page 125 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM v96 Français Fonctions Mode Avion Désactivez les fonctions d’appel de votre téléphone dans les lieux où l’utilisation de moyens de communication sans fil est interdite. Vous pouvez ainsi utiliser le lecteur audio ou d’autres applications lorsque vous êtes en avion sans interférer avec l’équipement de bord.
  • Page 126: Données Das

    Z3.UG.book Page 126 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Données relatives au débit d’absorption Données DAS spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES ou DAS. La valeur limite de DAS INTERNATIONALES DE PROTECTION À recommandée par la CIPRNI pour les L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg.
  • Page 127 éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet conformes aux directives. comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles 2.
  • Page 128: Informations De L'oms

    Z3.UG.book Page 128 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Informations de l’Organisation Mondiale de Informations de l’OMS la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre...
  • Page 129: Index

    Z3.UG.book Page 129 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM Index appel bouton malin 2, 67, 109 en attente 92 bruitage lors de accessoire en option 24 fin 29 l’ouverture/fermeture accessoires 24, 45, 112 passer 29, 31, 95 de la partie activer le mode secret 91 répondre 29 coulissante 42...
  • Page 130 Z3.UG.book Page 130 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM code PIN2 71, 93 enregistrer votre numéro de codes 71, 72 téléphone 31 date 74 commandes vocales 67 derniers appels 79 communication en mode déverrouiller données 112, 113, fichiers audio MP3 40 application 119 fichiers protégés par les carte SIM 119...
  • Page 131 Z3.UG.book Page 131 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM indicateur de puissance du lecteur audio 40 signal 59 lecteur audio numérique 41 icônes de fonctions 109 indicateur de renvoi d’appel liaison. Voir Connexion sans icônes de menu 58, 109 fil Bluetooth identification de l’appelant indicateur EDGE 59 ligne active, changer 93...
  • Page 132 Z3.UG.book Page 132 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM message de batterie faible mode de saisie de texte iTAP numéro de téléphone enregistrement 30 message de saisie du code mode de saisie manuelle de votre numéro 31, 93 de déverrouillage 71 texte 65 numéro.
  • Page 133 Z3.UG.book Page 133 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM personnaliser 107 verrouiller la touche PTT répertoire photo 33, 120, 121 ajouter un contact 30 photo, réglage de contraste push-to-talk. Voir PTT ajouter une adresse e-mail photo, réglage de flou 121 appeler un contact 95 photo, réglage de la netteté...
  • Page 134 Z3.UG.book Page 134 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM touche envoi 1, 29 volume 66, 108 touche fin 1, 29 volume de l’écouteur 66 saisie de texte 62 touche marche/arrêt 1, 29 volume de sonnerie 66, 108 services d’information 106 touche menu 24 volume du clavier 108 sessions WAP 123...

Table des Matières