Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Polestar
Refrigeration Dryer
(50Hz)
IT
Manuale d'uso
EN User Manual
ES Manual de uso
FR Manuel d'utilisation
DE Benutzer Handbuch
PT Manual do utilizador
SV Bruksanvisning
SU Käsikirja
NO Brukermanual
NL Gebruikershandleiding
DA Brugermanual
PL Instrukcja obsługi
CS Návod na obsluhu
HU Használato utasítás
EL Εγχειρίδιο χρήστη
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
RU
è òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ
-Smart
PST075
PST095
DATE: 14.10.2016 - Rev. 24
CODE: 398H271720

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parker Hiross Polestar-Smart PST075

  • Page 1 Polestar -Smart Refrigeration Dryer PST075 PST095 (50Hz) Manuale d’uso EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d’utilisation DE Benutzer Handbuch PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning SU Käsikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding DA Brugermanual PL Instrukcja obsługi CS Návod na obsluhu HU Használato utasítás EL Εγχειρίδιο...
  • Page 8 Italiano PST 075-095...
  • Page 14 English PST 075-095...
  • Page 20 Español PST 075-095...
  • Page 21: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de Sécurité 1.1 Importance de la notice l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent 1.1 Importance de la notice ..............1 l’annulation de la garantie.
  • Page 22: Introduction

    PST 075-095 Français à immédiate proximité de l’ e ntrée du sécheur. Le revendeur se dégage Mise en service partie risque modalité précautions de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect causé par concernée résiduel l’absence de ce préfi ltre 4.1 Contrôles préliminaires partie externe de intoxications,...
  • Page 23: Contrôle

    Contrôle 5.2 Fonctionnement Entretien programmé 5.1 Tableau de commande Lorsqu’il s’allume, appeler le technicien d’assistance agréé pour eff ectuer l’ e ntretien programmé ! Appuyer sur de façon à ce que s’ é teigne pendant 24 heures. Purge des condensat Il existe deux modes de fonctionnement : a) TEMPORISÉ...
  • Page 24: Entretien

    PST 075-095 Français Entretien 6.3 Programme d’entretien préventif 6.4 Mise au rebut Pour une effi cacité et une fi abilité maximales durables du sécheur, eff ec- Le fl uide frigorigène et le lubrifi ant (huile) contenus dans le cir- a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonction- tuer : cuit devront être récupérés selon la législation antipollution.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Haut point de rosée. Compresseur Absorption de courant Th ermostat ST déclen- Bas point de rosée Pressostat HP déclenché Compresseur frigo en bruyant élevée ché fonction Basse Augmenter Composants de Haute Haute Condenseur Nettoyer Haute tempéra- température la température compresseur...
  • Page 26 PST 075-095 Français...
  • Page 32 PST 075-095 Deutsch...
  • Page 38 PST 075-095 Português...
  • Page 44 Svenska PST 075-095...
  • Page 50 Suomi PST 075-095...
  • Page 56 Norsk PST 075-095...
  • Page 62 Nederlands PST 075-095...
  • Page 68 Dansk PST 075-095...
  • Page 74 Polski PST 075-095...
  • Page 80 Česky PST 075-095...
  • Page 86 Magyar PST 075-095...
  • Page 89: Èýóç Óå Ëåéôoõñãßá

    ÈÝóç óå ëåéôoõñãßá 4.1 Ðñoêáôáñêôéêoß Ýëåã÷oé Ðñéí èÝóåôå óå ëåéôoõñãßá ôoí îçñáíôÞñá, âåâáéùèåßôå üôé: • ç åãêáôÜóôáóç Ýãéíå óýìöùíá ìå ôéò oäçãßåò ôoõ êåö. 3 • oé âáëâßäåò åéóüäoõ áÝñá åßíáé êëåéóôÝò êáé üôé äåí õðÜñ÷åé ñoÞ áÝñá äéáìÝóoõ ôoõ îçñáíôÞñá •...
  • Page 90: Ëåã÷Oò

    EëëçíéêÜ PST 075-095 ¸ëåã÷oò 5.2 Ëåéôoõñãßá ÐñoãñáììáôéóìÝíç óõíôÞñçóç 5.1 Ðßíáêáò åëÝã÷oõ ¼ôáí ç áíÜâåé, áðåõèõíèåßôå óôo åîåéäéêåõìÝío ÓÝñâéò ãéá ôçí åêôÝëåóç ôçò ðñoãñáììáôéóìÝíçò óõíôÞñçóçò! ÐéÝóôå ôo þóôå ôo íá áðåíåñãoðoéçèåß ãéá 24 þñåò. EêêåíùôÞò óõìðõêíùìÜôùí Äéáôßèåíôáé äýo ôñüðoé ëåéôoõñãßáò: a) ME XÑONIKO EËEÃXO - ìå åêêÝíùóç óå êáèoñéóìÝíá ÷ñoíéêÜ...
  • Page 92: Eíôoðéóìüò Âëáâþí

    EëëçíéêÜ PST 075-095 Eíôoðéóìüò âëáâþí ËÕÓH BËABH AITIA Õøçëü óçìåßo ÕøçëÞ êáôáíÜëùóç Xáìçëü óçìåßo EðÝìâáóç Èoñõâþäçò äñüóoõYõêôéêüò EðÝìâáóç ñåýìáôoò äñüóoõ óõìðéåóôÞò ðéåæoóôÜôç HP óõìðéåóôÞò óå èåñìoóôÜôç ST ëåéôoõñãß; Måéþóôå AõîÞóôå ÖèáñìÝíá Bñþìéêoò Þ XáìçëÞ όχι Káèáñßóôå ÕøçëÞ ÕøçëÞ ôç ναί ôç...
  • Page 93 Ñîäåðæàíèå Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè Èñïîëüçîâàòü àãðåãàò èñêëþ÷èòåëüíî â ïðîôåññèîíàëüíûõ öåëÿõ è ïî íàçíà÷åíèþ, ñîãëàñíî ïðîåêòó. Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè 1.1 Î ïîëüçîâàíèè ðóêîâîäñòâîì Îáÿçàííîñòüþ ïîëüçîâàòåëÿ ÿâëÿåòñÿ àíàëèç âñåõ àñïåêòîâ 1.1 Î ïîëüçîâàíèè ðóêîâîäñòâîì ..........1 ôóíêöèîíèðîâàíèÿ ñèñòåìû, â ñîñòàâ êîòîðîé âõîäèò àãðåãàò, • Õðàíèòå ðóêîâîäñòâî íà ïðîòÿæåíèè âñåãî ñðîêà ñëóæáû 1.2 Ïðåäóïðåäèòåëüíûå...
  • Page 94 Ðóññêèé PST 075-095 2.3 Ïðîâåðêà 3.3 Âàðèàíòû èñïîëíåíèÿ ÷àñòü òèï óñëîâèÿ ìåðû a) Íà çàâîäå îñóùåñòâëÿþòñÿ ñáîðêà, ýëåêòðè÷åñêàÿ Èñïîëíåíèå ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì (Ac) ìàøèíû îïàñíîñòè ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðîâîäêà, çàïðàâêà õëàäàãåíòîì è ìàñëîì âñåõ àãðåãàòîâ, à Ïðèíèìàéòå ìåðû äëÿ òîãî, ÷òîáû èñêëþ÷èòü ðåöèðêóëÿöèþ òåïëîîáìåííàÿ...
  • Page 95 Ïóñê â ýêñïëóàòàöèþ 4.1 Ïðåäïóñêîâûå êîíòðîëüíûå îïåðàöèè Ïðåæäå ÷åì çàïóñòèòü îñóøèòåëü â ýêñïëóàòàöèþ ïðîâåðüòå ñëåäóþùåå: • óñòàíîâêà îñóøèòåëÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðåäïèñàíèÿìè, ïðèâåäåííûìè â ðàçäåëå 3; • íàõîäÿòñÿ ëè âõîäíûå êëàïàíû â çàêðûòîì ñîñòîÿíèè, èñêëþ÷àÿ ïðîõîä âîçäóõà ÷åðåç îñóøèòåëü; • ñîîòâåòñòâèå íàïðÿæåíèÿ...
  • Page 96 Ðóññêèé PST 075-095 Óïðàâëåíèå 5.2 Ðàáîòà Ïëàíîâîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå 5.1 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ïðè çàæèãàíèè âûçîâèòå àâòîðèçîâàííûé ïåðñîíàë äëÿ âûïîëíåíèÿ ïëàíîâîãî òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ! programmata! Íàæìèòå êíîïêó äëÿ îòêëþ÷åíèÿ èíäèêàòîðà íà 24 ÷àñà. Ñëèâ êîíäåíñàòà Ñóùåñòâóþò äâå ñèñòåìû ñëèâà êîíäåíñàòà: a) ÏÅÐÈÎÄÈ×ÅÑÊÀß – ñëèâ, ðåãóëèðóåìîé îò 1 äî 10 ñåêóíä...
  • Page 98 Ðóññêèé PST 075-095 Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé ÑÏÎÑÎÁ ÍÅÈÑÏЖ ÏÐÈ×ÈÍÀ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß ÀÂÍÎÑÒÜ Âûñîêàÿ Íèçêàÿ òåìïåðàòóðà Âûñîêîå Øóìíàÿ ðàáîòà Ñðàáîòàë òåðìîñòàò Ñðàáîòàë òåðìîñòàò òåìïåðàòóðà òî÷êè òî÷êè ðîñû Ðàáîòàåò ïîòðåáëåíèå òîêà êîìïðåññîðà ðîñû ëè õîëîäèëüíûé êîìïðåññîð Íèçêàÿ Âûñîêàÿ Óâåëè÷èòü Èçíîñ Âûñîêàÿ Çàãðÿçíåíèå Óìåíüøèòü Äa ×èñòèòü...
  • Page 99 Appendice Appendix Apéndice Appendice Anhang Anexo Bilaga Liittet Appendiks Bijlage Tillæg Aneks CONTENTS Příloha 8.1 LEGEND pag. 2 Tartalom 8.2 INSTALLATION DIAGRAM pag. 5 Παράρτημα 8.3 TECHNICAL DATA pag. 7 Приложение 8.4 SPARE PARTS pag. 8 8.5 EXPLODED DRAWING pag. 9 8.6 DIMENSIONAL DRAWING pag.
  • Page 100: Legend

    8.1 LEGEND PST 075-095 IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ Symbol Symbol IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ HU/EL/RU HU/EL/RU Symbol HU/EL/RU Sezione minima cavo omologato per collegamento elettrico / Mi- Scarico condensa / Condensate drain / Drenaje de condensa- Peso / Weight / Peso/ Poids / Gewicht / Peso / Vikt / Paino / Vekt / nimum section validated cable for electrical connection.
  • Page 101 IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ Symbol Symbol Symbol HU/EL/RU HU/EL/RU HU/EL/RU Ingresso aria di condensazione / Condensation air inlet / Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas Filtro scarico condensa / Condensate fi lter valve / Filtro drenaje Entrada aire de condensación / Entrée air de condensation valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil / Ku- condensados / Filtre décharge condensats / Filter Kondensatablass...
  • Page 102 8.1 LEGEND PST 075-095 IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ Symbol Symbol HU/EL/RU HU/EL/RU Relè di avviamento / Starting relay / Relé de puesta en marcha Condensatore ventilatore / Fan capacitor / Condensador / Relais de démarrage / Startrelais / Relé de arranque / Startrelä ventilador / Condenseur ventilateur / Kondensator Ventilator / Käynnistysrele / Startrele / Startrelais / Startrelæ...
  • Page 103: Installation Diagram

    Compressore d’aria Essiccatore Gruppo By-pass Filtro (per fi ltrazione fi no a 3 micron o inferiore) vicino ingresso aria essiccatore Air compressor Dryer By-pass unit Filter (3 micron fi ltration or better) near dryer air inlet Compresor de aire Secador Grupo by-pass Filtro (fi ltración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora Compresseur d’air...
  • Page 107 8.5 EXPLODED DRAWING PST 075-095...
  • Page 109 8.7 REFRIGERANT CIRCUIT PST 075-095...
  • Page 110: Wiring Diagram

    8.8 WIRING DIAGRAM PST 075-095 (Sheet 1 of 3)
  • Page 111 8.8 WIRING DIAGRAM PST 075-095...
  • Page 112 8.8 WIRING DIAGRAM PST 075-095 (Sheet 3 of 3)
  • Page 116 FR-Conditions de garantie sauf autorisation écrite de la société fournisseur. La société acheteur doit notifi er à la société fournisseur- tout défaut dans les 8 (huit) jours suivant le moment où le client a découvert le défaut et, en aucun cas, plus de 8 (huit) jours après l’...
  • Page 129 RU –Ãàðàíòèéíûå óñëîâèÿ ïîñòàâùèêó.  ñëó÷àå íåâûïîëíåíèÿ äàííîé ïðîöåäóðû ãàðàíòèÿ áóäåò ñ÷èòàòüñÿ íåäåéñòâèòåëüíîé. c. Êîìïàíèÿ–ïîñòàâùèê îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî çàìåíèòü êàêîé–ëèáî òîâàð, íàõîäÿùèéñÿ Ñîîáùåíèå î íåäîñòàòêàõ è äåôåêòàõ íà ãàðàíòèè, è íå äîïóñêàåò âîçìåùåíèÿ ðàñõîäîâ ïî äåìîíòàæó è óñòàíîâêå îáîðóäîâàíèÿ. Êîìïàíèÿ–...
  • Page 130 Èíòåëëåêòóàëüíàÿ ñîáñòâåííîñòü Ìàðêè, òîðãîâûå íàçâàíèÿ è äðóãèå îòëè÷èòåëüíûå çíàêè, êîòîðûå íàíåñåíû íà ïðîäóêöèþ, ÿâëÿþòñÿ èñêëþ÷èòåëüíîé ñîáñòâåííîñòüþ êîìïàíèè–ïîñòàâùèêà. Çàïðåùåíî êàêîå–ëèáî èõ èñïðàâëåíèå, èçìåíåíèå, ïåðåìåùåíèå èëè óäàëåíèå. Òîëüêî â öåëÿõ ïåðåïðîäàæè äàííîé ïðîäóêöèè ïîòðåáèòåëÿì êîìïàíèÿ–ïîêóïàòåëü îáëàäàåò îãðàíè÷åííûì ïðàâîì ïîëüçîâàíèÿ äàííûìè ìàðêàìè, òîðãîâûìè íàçâàíèÿìè è èíûìè îòëè÷èòåëüíûìè...
  • Page 131 EL - ¼ñïé åããýçóçò áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç ç ó÷åôéêÞ ÁíáöïñÜ Ýíáñîçò ëåéôïõñãßáò ðñÝðåé íá óõìðëçñùèåß áðü ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ðñïóùðéêü êáé íá áðïóôáëåß óôçí Åôáéñåßá ÐñïìçèåõôÞ. Ç ìç ôÞñçóç áõôÞò ôçò äéáäéêáóßáò åðéöÝñåé ôçí áêýñùóç ôçò åããýçóçò. Êáôáããåëßá ãéá ðáñáâÜóåéò êáé åëáôôþìáôá c.
  • Page 132 ðáñáðÜíù éó÷ýïõí ôüóï êáôÜ ôç äéÜñêåéá üóï êáé ìåôÜ ôçí ðåñßïäï åããýçóçò. ÐíåõìáôéêÞ éäéïêôçóßá Ôá ëïãüôõðá, ôá ïíüìáôá Þ Üëëá äéáêñéôéêÜ óÞìáôá ðïõ ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù óôá åìðïñåýìáôá, áðïôåëïýí áðïêëåéóôéêÞ éäéïêôçóßá ôçò Åôáéñåßáò ÐñïìçèåõôÞ êáé äåí ìðïñïýí íá áëëïéùèïýí, ôñïðïðïéçèïýí, áöáéñåèïýí Þ äéáãñáöïýí ìå ïéïíäÞðïôå ôñüðï. Ç...

Ce manuel est également adapté pour:

Polestar-smart pst095