Télécharger Imprimer la page
Hayward CAT 5000 Manuel Du Propriétaire
Hayward CAT 5000 Manuel Du Propriétaire

Hayward CAT 5000 Manuel Du Propriétaire

Contrôleur de qualité de l'eau

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
\
2880 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R4
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD
CAT 5000
Contrôleur de qualité de l'eau

Table des matières

Introduction...........................................2
Installation.............................................4
Configuration..........................................7
Entretien du système.............................24
Communications réseau........................25
Dépannage............................................29
Garantie................................................34
CAT-5000
Hayward Pool Products Canada
www.haywardpiscine.ca
092432AF RevE
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hayward CAT 5000

  • Page 1: Table Des Matières

    Manuel du propriétaire Table des matières Introduction...........2 Installation..........4 Composition chimique de l’eau....7 Configuration..........7 Entretien du système......24 Communications réseau......25 Dépannage..........29 Garantie..........34 CAT-5000 Hayward Pool Products Canada 2880 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R4 www.haywardpiscine.ca UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 2 « Arrêt de suralimentation » par mesure préventive. La désactivation de cette fonction pourrait mener à une distribution excessive des produits chimiques et produire des concentrations dangereuses dans l’eau. La suralimentation de produits chimiques est dangereuse et pourrait blesser des clients. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 3: Introduction

    Le CAT 5000 analyse le profil du pH et de l’hygiène continuellement et ajuste la distribution des produits chimiques en fonction de la demande. Il envoie des relevés horaires sur la qualité ainsi que les alarmes ou les demandes d’entretien nécessaires au serveur Web POOLCOMM, par l’entremise d’un réseau...
  • Page 4 Le contrôleur CAT 5000 analyse et interprète les signaux des capteurs de pH, de rH et de débit, en plus des capteurs de débit et de niveau numériques en option, il affiche des relevés sur la qualité de l’eau et des alarmes en format alphanumérique, et il active les doseurs de produits chimiques en fonction de la demande...
  • Page 5: Installation

    Rouleau de 9,1 m (30 pi) de tubulure bleue en polyuréthane (9,5 mm [3/8 po] diamètre extérieur) Connecteurs tubulaires TrueSeal de 6,3 mm (1/4 po) NPT et 9,5 mm (3/8˚po) Guide de démarrage rapide du CAT 5000 REMARQUE : Veuillez vous assurer que les articles énumérés ci-dessus sont présents avant de commencer l’installation.
  • Page 6 19mm (3/4 po) du le libérer. Répéter les et que la marque bout. Elle représente étapes un et deux pour O-Ring Tubing disparaisse. le point d’insertion. réutiliser le raccord. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 7 Schéma d’installation typique du CAT 5000 : UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 8: Composition Chimique De L'eau

    Une fois l’installation de votre nouveau contrôleur terminée, il faut analyser et ajuster la composition chimique de l’eau avant d’activer le contrôle automatisé de la piscine ou du spa. Assurez-vous que votre piscine ou spa est conforme aux exigences suivantes avant de mettre le CAT 5000 sous-tensions et de procéder aux réglages.
  • Page 9 Il est possible de modifier la luminosité pour obtenir une visualisation confortable dans un éventail de conditions d’éclairages. En mode d’exploitation normale : Appuyer vers le HAUT pour augmenter la luminosité. Appuyer vers le BAS pour diminuer la luminosité. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 10 Pour modifier la valeur seuil du pH : Sur le CAT 5000, le fabricant programme une valeur seuil par défaut du pH à 7,5. Nous consi- dérons que c’est la valeur idéale pour les piscines et les spas. Les étapes suivantes permettent de choisir une valeur différente.
  • Page 11 Pour choisir le mode de dosage du pH : Sur le CAT 5000, le mode automatique est programmé par défaut. Les autres options de dosage du pH sont « désactivé » et « activation manuelle » pour une période donnée d’un maximum de 25 minutes, après quoi le dosage automatique reprend.
  • Page 12 Pour choisir le mode de dosage du rH. Sur le CAT 5000, le mode automatique est programmé par défaut. Les autres options de dosage du rH sont « désactivé » et « activation manuelle » pour une période donnée d’un maximum de 25 minutes, après quoi le dosage automatique reprend.
  • Page 13 à cette exigence. Priorité du pH : Le CAT 5000 comprend une fonction de priorité du pH qui invalidera le doseur du rH lorsque le pH dépasse la valeur seuil de plus de 0,2 points. Cette fonction fournit une mesure de protection importante lorsqu’on utilise des agents d’assainissement avec un pH fort (comme le chlore liquide).
  • Page 14 Doseur du pH : Par défaut, le CAT 5000 utilise un algorithme d’alimentation proportionnel qui permet de contrôler pratiquement toutes les étendues d’eau sans sous-alimenter ou suralimenter la valeur seuil. Toutefois, pour certains types de doseurs, il est préférable de désactiver le dosage proportionnel et d’utiliser le dosage manuel sur une base fixe.
  • Page 15 Appuyer sur ENTRER pour sélectionner le verrouillage du pH. La configuration actuelle du verrouillage du pH s’affichera : pH Interlock Appuyer vers le HAUT ou vers le BAS pour défiler jusqu’au paramètre souhaité. Appuyer sur ENTRER pour enregistrer votre sélection. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 16 Doseur pour le potentiel d’oxydoréduction : Par défaut, le CAT 5000 utilise un algorithme temporel de dosage proportionnel qui permet de tester précisément presque tous les plans d’eau. Toutefois, pour certains types de doseurs, il est préférable de désactiver le dosage proportionnel et d’utiliser le dosage manuel. À partir du menu de Configuration : Appuyer vers le BAS afin de trouver l’élément du menu «...
  • Page 17 Le paramètre actuel de l’alarme de rH élevé s’affichera : ORP High Alarm 900 mV Appuyer vers le HAUT ou vers BAS pour défiler jusqu’au réglage souhaité. Appuyer sur ENTRER pour enregistrer votre sélection. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 18 La valeur seuil auxiliaire actuelle du pH s’affichera : AUX pH Setpoint 7.5 pH Appuyer vers le HAUT ou vers BAS pour défiler jusqu’au réglage souhaité. Appuyer sur ENTRER pour enregistrer votre sélection. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 19 Le paramètre actuel de l’alarme d’alimentation activée s’affichera : Feed on Alarm Appuyer vers le HAUT ou vers le BAS afin de localiser le paramètre désiré. Appuyer sur ENTRER pour enregistrer votre sélection. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 20 Désactivé La surveillance numérique du débit (INSCRIRE la dimension du conduit sélectionné). Capteur de niveau Appuyer sur ENTRER pour confirmer votre sélection. Le contrôleur reviendra au menu de Configuration après dix (10) secondes. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 21 Appuyer vers le BAS afin de trouver le menu « Redémarrage à froid ». Appuyer sur ENTRER pour sélectionner le redémarrage à froid. Lorsque le message-guide s’affiche, appuyer sur ENTRER pour confirmer la sélection. Le CAT 5000 se réinitialisera et effectuera un test diagnostic automatique : Diagnostic Self Check Le contrôleur reviendra au menu de Configuration après dix (10) secondes.
  • Page 22 CAT 5000 Demo Mode Mise en garde : Il ne faut jamais utiliser le CAT 5000 en mode démonstration lorsque celui-ci est branché sur un Doseur du produit chimiques ou utiliser comme contrôleurs de la qualité de l’eau. Puisque celui-ci simule les valeurs du potentiel d’oxydoréduction et du pH, il n’effectue aucune mesure des capteurs et aucun contrôle de la qualité...
  • Page 23 Off, 5 to 120 Minutes (Default 120 Min.) AUX pH Setpoint 0.0 to 14.0 (Default 7.5 pH) 400 to 995 mV (Default 650 mV) AUX ORP Setpoint Alarm Setup Audible and Visual Visual Only UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 24 50mm to 315mm Digital Flow Pipe Size Select Alarm Flow Rate Digital Flow Alarm Display System Information ENTER to Display Hard Reset ENTER to Reset Restore Factory Defaults ENTER to Restore Demonstration Mode Off, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 25: Entretien Du Système

    (ppm), soit maintenue. Calibrage de précision Le contrôleur CAT 5000 offre une précision d’instrumentation qui surpasse celle de la plupart des trousses d’analyse de l’eau. Par conséquent, il est préférable de calibrer le pH à l’aide de solutions de référence de qualité...
  • Page 26 Les capteurs doivent être préparés pour être rangés selon les directives mentionnées précédemment et protégés des températures glaciales. Bien que le contrôleur CAT 5000 est conçu pour résister aux écarts de températures, il est préférable de le ranger dans un endroit sécuritaire pendant l’hiver.
  • Page 27 Effectuer un contrôle avec un CAT 5000 est le meilleur moyen de vérifier la couverture Reflex d’une installa- tion. Le bouton de transmission des données est prévu à cet effet. Placer le CAT 5000 à l’endroit ou vous pré- voyez l’installer et appuyer sur le bouton de transmission des données. Une demande d’alarme sera envoyée au cours des deux (2) premières minutes.
  • Page 28 Nom de l’installation Ce champ présente une liste des installations munies d’un contrôleur sans fil CAT 5000. Cliquer sur le nom de l’installation pour inscrire les informations concernant cette unité. Vous pouvez modifier par Internet les réglages suivants à partir du profil de l’unité : Le nom de l’installation, les informations concernant l’emplacement ainsi que le fuseau horaire.
  • Page 29 Pour mettre à jour les données du CAT 5000 sur le site Internet. Cliquer sur le lien « Obtenir les données » situé au bas de la page. La capture d’écran suivante présente les réglages pouvant être modifiés à partir de l’écran du profil de l’unité...
  • Page 30: Dépannage

    Vous pouvez configurer votre compte Poolcomm de façon à recevoir des alertes par messagerie texte chaque fois qu’une alarme est déclenchée sur un de vos CAT 5000. Il vous suffit de suivre les directives « Courriel vers messagerie texte » des fournisseurs suivants.
  • Page 31 à celle du contrôleur, veuillez nettoyer le capteur. Suralimentation du pH L’arrêt de la suralimentation pH survient lorsque le CAT 5000 a injecté des produits chimiques pendant une durée supérieure à la période établie et que la valeur seuil n’a pas été atteinte. L’arrêt de la suralimentation empêche l’appareil de faire circuler des produits chimiques lorsque la quantité...
  • Page 32 à contre-courant. Demande d’entretien Le bouton de transmission du CAT 5000 permet d’envoyer les données consignées sur le site Internet Pool- Comm afin de visualiser et de générer immédiatement des alarmes d’entretien.
  • Page 33 ORP Low and High Alarms pH Priority Feed pH Overfeed Timeout ORP Overfeed Timeout Supplemental Feed Modes Optional Equipment Optical Level Sensors Digital Flow Rate Sensor Rotary Flow Sensor Remote Dome Antenna Sensor Output Signal Requirements 0-14 pH, 0-1000mV ORP UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD...
  • Page 34 CAT 5000 - Révision I Directives du câblage du bloc de jonction Les contrôleurs CAT 5000 homologués UL doivent être installés conformément aux lois du Code national de l’électricité et à l’aide de connexion électrique sur circuit en fil métallique. Veuillez-vous référer aux directives suivantes : Couper le courant au disjoncteur.
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE Hayward déclare que le contrôleur automatique CAT 5000 est exempt de tout défaut ® de matériel et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat du produit à l’usine ou auprès d’un distributeur agréé. En vertu de cette garantie, la responsabilité...
  • Page 36 DROITS D’AUTEURS DU CONTENU 2015 HAYWARD INDUSTRIES, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS Toutes les autres marques de commerce non détenues par Hayward sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Hayward n’est d’aucune façon associée ou parrainée par ces tiers.