Jay Electronique UD Série Notice Technique D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour UD Série:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Télécommandes radio industrielles sécuritaires
FR
Notice technique d'installation et d'utilisation ............................................ Page 3
Annexes ............................................................................................................... Page 159
Industrial enhanced-safety radio remote controls
EN
Installation and user technical manual ....................................................... Page 55
Appendix ............................................................................................................. Page 159
Industrielle Sicherheits Funkfernsteuerungen mit Tasten
DE
Technische Notiz und Benutzerhandbuch ................................................. Seite 107
Anhang ................................................................................................................. Seite 159
IMPORTANT / WICHTIG
Un numéro d'identification est gravé sur le côté de la clé électronique
veuillez dès à présent reporter ce numéro dans l'encadré ci-dessous :
An identification number is engraved on the side of the electronic key.
Take a moment now to write down this number :
Der elektronische Schlüssel trägt auf der Seite eine Identifikationsnummer.
bitte übertragen Sie diese nun in das Feld weiter unten :
(Clé électronique de l'émetteur UDE)
(Electronic key of the transmitter UDE)
(Elektronischer Schlüssel des Senders UDE)
électronique
N° :
•Numéro du code d'identité du récepteur associé :
•Identity code number of associated receiver :
•Nummer des Identitätscodes des zugehörigen Empfängers :
•Equipement commandé :
•Equipment controlled :
•Gesteuerte Ausrüstung :
Ref. doc :
319472K
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jay Electronique UD Série

  • Page 1 Télécommandes radio industrielles sécuritaires Notice technique d’installation et d’utilisation ..........Page 3 Annexes ....................... Page 159 Industrial enhanced-safety radio remote controls Installation and user technical manual ............Page 55 Appendix ......................Page 159 Industrielle Sicherheits Funkfernsteuerungen mit Tasten Technische Notiz und Benutzerhandbuch ..........Seite 107 Anhang .........................
  • Page 2 - 2 - UD - 319472K...
  • Page 3 Notice technique d’installation et d’utilisation Télécommandes r Télécommandes r adio adio Télécommandes r Télécommandes r adio Télécommandes r adio adio industrielles sécuritair industrielles sécuritair industrielles sécuritair es industrielles sécuritair industrielles sécuritair UD - 319472K - 3 -...
  • Page 4: Table Des Matières

    - SOMMAIRE - Règles d'utilisation ................... p. 6 Présentation de la télécommande Série UD ..........p. 7 Installation ......................p. 9 Composition de la Série UD et description des éléments ........p. 9 Déballage des éléments ................... p. 10 Identification des éléments (suivant références commerciales) ...... p. 11 2.3.1 Emetteur UDE ....................
  • Page 5 Données techniques ..................p. 41 Type de boutons de fonction de l’émetteur UDE ..........p. 41 Interverrouillage des boutons de fonction ............p. 42 Correspondance «boutons de fonction de l’émetteur - relais du récepteur» ... p. 42 Caractéristiques techniques de l’émetteur UDE ..........p. 43 5.4.1 Code d’identité...
  • Page 6: Règles D'utilisation

    Règles d’utilisation Une télécommande est considérée comme un organe de commande et comme un composant de sécurité pour son arrêt par la Directive Européenne Machine. Sa bonne mise en œuvre doit respecter les règles en découlant. - Pour une sécurité maximale du maniement de la télécommande radio, il est recommandé de respecter les instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 7: Présentation De La Télécommande Série Ud

    La télécommande ne supprime pas, mais complète les circuits classiques de sécurité (ex: arrêts d'urgence). Avec la série de télécommandes radio UD, JAY Electronique propose des solutions adaptées à la diversité des besoins fonctionnels des applications industrielles sécuritaires à boutons, grâce à une modularité, intègrant de nombreuses possibilités en terme de:...
  • Page 8 - 8 - UD - 319472K...
  • Page 9: Installation

    2- Installation 2.1- Composition de la Série UD et description des éléments La Série UD se compose :  D’un émetteur «UDE» à communication radio, existant en trois versions de boîtier : électronique 6+2 boutons (6 boutons de fonction + bouton «marche/klaxon» + bouton «arrêt coup de poing») électronique 8+2 boutons (8 boutons de fonction + bouton «marche/klaxon»...
  • Page 10: Déballage Des Éléments

    2.2- Déballage des éléments IMPORTANT Au déballage des produits, veuillez : - Noter le numéro de la clé électronique sur la page de couverture de cette présente notice. Ce numéro vous permettra de nous commander une clé identique possédant tous les paramètres de votre télécommande.
  • Page 11: Identification Des Éléments (Suivant Références Commerciales)

    2.3- Identification des éléments (suivant références commerciales) 2.3.1- Emetteur UDE Modèle boitier 10+2 boutons : Type de boutons Type de boutons de fonction(2) sur la Type de boutons de Type de boutons de fonction (2) cinquième rangée fonction(2) sur la fonction(2) sur la troisième première rangée (à...
  • Page 12: Récepteur Udr

    2.3.2- Récepteur UDR Option additionnelle (1) : Nombre de sorties de fonction : Programmation de la correspondance Boutons - Relais : 0 = standard A = 6 relais de fonction (1 carte de 6 relais installée) Nombre de relais commandés par les couples de boutons 2 = "Klaxon n°2"...
  • Page 13: Accessoires

    2.3.4- Accessoires Pour émetteur UDE Référence Désignation UBCU Chargeur pour pack accumulateur, 110-230VAC/12VDC avec prises EU, UK et US UBC1 Connecteur pour pack accumulateur à raccorder sur batterie ou alim. 10 à 30VDC max. UDB2 (1) Pack accumulateur débrochable de l'émetteur UDC1 Support mural pour fixation de l'émetteur au repos et du pack accumulateur en charge UDWE22 X (1)
  • Page 14: Ensembles Standards

    2.3.5- Ensembles standards (pour bandes 433-434MHz, configurés sur canal 01) Configuration Applications Face avant émetteur Configuration émetteur Références de l'ensemble récepteur électronique UD00A  00 4 boutons de fonction double vitesse Monorails 3 + 6 sortie relais + 1 bouton "Marche/Klaxon " + complément : Potences + 1 bouton d'arrêt coup de poing...
  • Page 15: Configuration À La Livraison

    2.4- Configuration à la livraison • Numéro de canal radio : - Conforme à la définition du matériel à la commande (référence commerciale émetteur) • Durée de la temporisation pour la fonction "Homme mort" (arrêt automatique de l'émetteur en cas de non utilisation prolongée) : - Programmée à...
  • Page 16: Recommandations À L'installation

    2.5- Recommandations à l’installation L’expérience montre que la fiabilité d’exploitation dépend essentiellement de la qualité de l’installation notamment sur les points suivants : - Mise en place des éléments, - Repérage de l'équipement commandé, - Qualité du câblage du récepteur UDR, et des modules infrarouges UDF (pour option «démarrage par validation infrarouge»), - Antiparasitage, - Protection de l'alimentation électrique,...
  • Page 17 Position des modules infrarouges UDF pour l’option «démarrage par validation infrarouge» Une sécurisation de la mise en route de l'équipement télécommandé peut être ajoutée par l’utilisation d’une validation infrarouge au démarrage. - Pour démarrer l’équipement, l'opérateur doit pointer l'émetteur vers le ou les module(s) infrarouges UDF installé(s) sur l'équipement à...
  • Page 18: Repérage De L'équipement Commandé

    2.5.2- Repérage de l'équipement commandé Si plusieurs appareils sont équipés de télécommandes, travaillant dans le même voisinage (par exemple dans une usine), chaque émetteur et chaque clé électronique doivent porter une indication claire qui indique à l’opérateur l'équipement qu'il commande. A cet effet, des flèches signalétiques sont disponibles en accessoire.
  • Page 19 Attention: Le raccordement électrique de l'alimentation devra être fait de manière à ce que lorsque l’interrupteur général est désactivé, le récepteur de la télécommande UD soit également désactivé. Passage conseillé du câble d’alimentation F1 F2 Bornier de raccordement de l’alimentation Référence UDR**B0* - *** UDR**A0* - ***...
  • Page 20 Câblage des modules infrarouges UDF UDF si option «démarrage par validation infrarouge» présente Passage obligatoire pour le Borniers de raccordement des F1 F2 raccordement aux modules modules infrarouges UDF infrarouges UDF Chaque module UDF est fourni avec une équerre de fixation, d’un câble blindé de 10m et d’un presse étoupe plastique M16 à...
  • Page 21: Antiparasitage

    2.5.4- Antiparasitage En cas de charge inductive des sorties relais (bobines de contacteurs, électrovannes ou électrofreins), il est impératif de placer préventivement des éléments d’antiparasitage tels que condensateurs, circuits RC, diodes, etc, directement aux bornes des éléments commandés, et de les raccorder avec des connections aussi courtes que possible. 2.5.5- Protection de l'alimentation électrique Protection contre les surintensités (EN60204-1 §7.2) résultant des surtensions.
  • Page 22: Etiquetage Des Boutons De Fonction De L'émetteur Ude

    2.6- Etiquetage des boutons de fonction de l’émetteur UDE L'identification des différentes fonctions des boutons est réalisée par des étiquettes autocollantes à loger dans les emplacements du boîtier émetteur au niveau de chaque bouton. Les étiquettes sont livrées sous forme de planches, dans lesquelles l'installateur ou l’utilisateur choisira les étiquettes qu'il utilisera pour son application.
  • Page 23 Référence : Kit de 48 étiquettes vierges (blanches) + 48 étiquettes UWE205 transparentes de protection, pour marquage personnalisé UD - 319472K - 23 -...
  • Page 24 - 24 - UD - 319472K...
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service 3.1- Précautions de mise en service • L’installateur doit impérativement : - s'assurer du répérage de la clé électronique par rapport au récepteur commandé, - s'assurer que le canal radio choisi correspond au plan de fréquence établi sur le site, - procéder à...
  • Page 26: 1Ère Mise En Oeuvre De La Télécommande

    3.3- 1ère mise en oeuvre de la télécommande Mettre le récepteur UDR sous tension. Connecter le pack accumulateur UDB2 (chargé) au dos de l'émetteur UDE. Mettre en place la clé électronique sur l'émetteur. Recopier le code d'identité de la clé électronique dans l'émetteur en suivant la procédure décrite au §...
  • Page 27: Synoptique De Fonctionnement

    3.4- Synoptique de fonctionnement UD - 319472K - 27 -...
  • Page 28: Configuration Et Paramétrage Du Système Ud

    3.5- Configuration et paramétrage du système UD Les actions suivantes sont possibles à partir du boîtier émetteur UDE : • Programmation de la fréquence d’émission (sélection du numéro de canal radio). • Programmation de la durée de temporisation pour fonction "Homme-mort" (01 à 98 mn et infinie). •...
  • Page 29: Mode Opératoire : "Verrouillage-Déverrouillage" De La Clé Électronique (Accés À La Programmation De L'émetteur Ude)

    3.5.1 Mode opératoire : "verrouillage-déverrouillage" de la clé électronique (accés à la programmation de l'émetteur UDE) La fréquence radio ainsi que la durée pour la fonction «Homme Mort» sont enregistrées dans la clé électronique. La procédure suivante permet d’autoriser (clé électronique déverrouillée) ou d’interdire (clé...
  • Page 30: Mode Opératoire : Programmation De La Fréquence Radio

    3.5.2 Mode opératoire : programmation de la fréquence radio 1- Mettre le récepteur UDR sous tension. 2- Insérer la clé électronique dans le boitier de l'émetteur UDE. 3- Tout en maintenant les boutons n°1 et n°2 pressés, déverrouiller le bouton d'arrêt coup de poing de l'émetteur (fig.1).
  • Page 31: Mode Opératoire De La Programmation : Durée De La Temporisation Pour La Fonction "Homme Mort

    3.5.3 Mode opératoire de la programmation : durée de la temporisation pour la fonction "HOMME MORT" (Arrêt automatique de l'émetteur UDE) 1- Mettre le récepteur UDR hors tension. 2- Insérer la clé électronique dans le boitier de l'émetteur UDE. 3- Tout en maintenant les boutons n°1 et n°3* pressés, déverrouiller le bouton d'arrêt coup de poing de l'émetteur (fig.1).
  • Page 32: Mode Opératoire : "Recopie Du Code D'identité Contenu Dans La Clé Électronique Vers L'émetteur Ude

    3.5.4 Mode opératoire : "recopie du code d'identité contenu dans la clé électronique vers l'émetteur UDE" Procédure à suivre en cas : - d’une première mise en service - d'utilisation d'un émetteur de maintenance/secours - de changement de clé électronique Rappel : Pour utiliser le système de télécommande UD il est impératif que le code d'identité...
  • Page 33: Configuration Du Récepteur Udr

    3.6- Configuration du récepteur UDR Sur le récepteur, les paramètres suivants sont configurables : • Les interverrouillages des boutons émetteur : Configurés en usine, modifiables avec un PC, via l’option liaison série ref.: UDWR32 et le logiciel DialogUD ref.:UDWR36. • La correspondance boutons émetteur / relais de fonction : Configurée en usine, modifiable avec un PC, via l’option liaison série ref.: UDWR32 et le logiciel DialogUD ref.:UDWR36.
  • Page 34 - 34 - UD - 319472K...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation 4.1- Rappel des règles d’utilisation Une télécommande est considérée comme un organe de commande et comme un composant de sécurité pour son arrêt par la Directive Européenne Machine. Sa bonne mise en œuvre doit respecter les règles en découlant. - Pour une sécurité...
  • Page 36: Mise En Oeuvre De La Télécommande

    4.2- Mise en oeuvre de la télécommande 1- Mettez le récepteur UDR sous tension. émetteur 2- Assurez vous que le pack accumulateur UDB2 (batterie) est chargé et est bien connecté au dos de l'émetteur UDE. pack accumulateur UDB2 électronique A T TE N T IO N L or s de s n et t oy ag e s, d e s ch ar ge s él e ctr os t at i qu es p e uv en t se s to cke r e n s urf ace d es m at ièr es pla st i qu es de l’a n t en ne o u d u...
  • Page 37: Fonction Des Voyants Des Éléments

    4.3- Fonction des voyants des éléments 4.3.1 Voyants de l’émetteur UDE électronique Voyant Voyant ROUGE VERT Messages d'erreur Etat de l'émetteur Voyant Voyant Causes possibles de panne Remèdes possibles (le bouton d'arrêt coup de rouge vert poing est relevé) - Vérifier l'état de charge du pack Avant ou après - Pack accumulateur déconnecté, déchargé...
  • Page 38: Voyants Du Récepteur Udr

    4.3.2 Voyants du récepteur UDR Voyant du relais Voyants des relais de fonction (rouges) auxiliaire (rouge) (relais présent avec Voyant du relais «Klaxon» (rouge) V3 certaines options additionnelles) Voyant des relais de sécurité «RS1 et RS2» (rouge) V5 F1 F2 Voyant du microprocesseur n°1 (rouge) V1 Voyant du microprocesseur n°2 (vert) V2 Voyant d’alimentation (rouge) V4...
  • Page 39: Voyant Du Module Infrarouge Udf (Option «Démarrage Par Validation Ir»)

    4.3.3 Voyant du module infrarouge UDF (option «démarrage par validation infrarouge») Voyant (rouge) électronique Etat du voyant Description Remède(s) possible(s) Placer l'émetteur UDE dans la zone de démarrage et viser le(s) module(s) UDF Pas de détection ordre de démarrage (avec Vérifier que le récepteur UDR est sous tension l'émetteur UDE) dans la "zone de démarrage"...
  • Page 40 - 40 - UD - 319472K...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques 5.1- Type de boutons de fonction de l’émetteur UDE Sur un émetteur UDE, il existe 6 types de boutons de fonction différents possibles: les boutons poussoirs à 1 enfoncement (ou simple vitesse) «BPSV» : les boutons poussoirs à 2 enfoncements (ou double vitesse) «BPDV» : les commutateurs rotatifs à...
  • Page 42: Interverrouillage Des Boutons De Fonction

    5.2- Interverrouillage des boutons de fonction Les interverrouillages des boutons de fonction possibles sont les suivants : 2ème bouton du 1er bouton du couple couple Abréviation n°9 interverrouillé n°10 interverrouillé Bouton n°1 Bouton n°2 B1-B2 Bouton n°1 Bouton n°3 B1-B3 n°7 n°8 Bouton n°1...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques De L'émetteur Ude

    5.4- Caractéristiques techniques de l’émetteur UDE Caractéristiques mécaniques et tenue à l'environnement ABS Choc, jaune - IP65 - Protection mécanique des boutons Boîtier Masse Boîtier version "6+2 boutons de fonction" : 400 g (avec le pack accumulateur) Boîtier version "8+2 boutons de fonction" : 450 g Boîtier version "10+2 boutons de fonction"...
  • Page 44: Clé Électronique

    5.4.2- Clé électronique La clé électronique équipant le système de télécommande UD possède une double fonction: - Elle permet d'autoriser le démarrage de l’émetteur en limitant l’accès à la télécommande uniquement à des personnes formées et habilitées. - Elle contient l'ensemble des informations prévues pour le fonctionnement du système dont: le code d’identité...
  • Page 45: Fonction "Homme Mort

    5.4.3- Fonction «Homme mort» La fonction de sécurité appelée "Homme mort" permet la désactivation automatique de l’émetteur UDE (coupure de l’émission radio) lorsque les boutons poussoirs (de type BPSV ou BPDV, et "Marche/Klaxon") ne sont pas actionnés pendant une durée de N minutes. Le paramètre N est configurable par un opérateur formé...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques Du Récepteur Udr

    5.5- Caractéristiques techniques du récepteur UDR Caractéristiques mécaniques et tenue à l'environnement ABS, Gris - IP65 Boîtier 2 kg (environ) Masse 160x250x120 mm (hors antenne et presse étoupe) Dimensions Température d'utilisation - 20°C à + 50°C - 30°C à + 70°C Température de stockage Sortie des câbles Alimentation : 1 bouchon M16 (câbles Ø...
  • Page 47: Raccordement Aux Sorties Relais

    5.5.1- Raccordement aux sorties relais Le raccordement se fait sur des borniers à ressort avec une identification des points de connexion par des numéros. La section des fil souples utilisable est comprise entre 0.08 mm² et 2,5 mm². Aucune liaison commune n’est réalisée sur les circuits imprimés (les contacts sont tous libres de potentiel).
  • Page 48 Relais «Klaxon» et relais de commande Le relais "Klaxon" est actif lors de l’appui sur le bouton «Marche/Klaxon» de l’émetteur UDE. Ce relais n'est pas auto-maintenu. Les relais de commande sont actifs lors de l’appui sur les boutons de fonction de l’émetteur une fois le système mis en route.
  • Page 49: Protection De La Carte Récepteur Et Des Relais

    5.5.3- Protection de la carte récepteur et des relais Protection de l’alimentation - Versions AC : • Contre les surintensités : 1 fusible sur la phase. • Protection thermique non réversible du transformateur (en cas de surcharge au secondaire). - Version DC : •...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques Du Pack Accumulateur Débrochable Udb2

    5.6- Caractéristiques techniques du pack accumulateur UDB2 UDB2 UDB2 débrochable UDB2 UDB2 Caractéristiques mécaniques, fonctionnelles et tenue à l'environnement Boîtier ABS Choc, jaune, débrochable IP40 40x96x23 mm Dimensions -30°C à +35°C Température de stockage 0°C à +45°C Température de charge lente Temps de charge lente complète 14 heures Signalisations...
  • Page 51: Visualisation Des États De Charge Du Pack Accumulateur

    Chargeur UBCU 110-230VAC/12VDC Voyant rouge d’alimentation du pack accumulateur (charge) Pack accumulateur UDB2 Seuls le chargeur ref: UBCU et le connecteur UBC1 de Jay Electronique sont adaptés pour recharger le pack accumulateur UDB2. Voyant rouge de l'émetteur UDE électronique Voyant rouge Deux fonctions de visualisation de l’état de charge de la batterie sont présentes sur l’émetteur:...
  • Page 52: Entretien

    Entretien AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION D’ENTRETIEN, COUPER L’ALIMENTATION GÉNÉRALE DU SYSTEME COMMANDÉ. Entretien de l'émetteur UDE : - Le boitier de l'émetteur ne doit pas être ouvert. l'émetteur n'est démontable que par du personnel habilité, dans un environnement "contrôlé", les pièces ne peuvent être remplacées que par des pièces d’origine.
  • Page 53: Fonctions Spéciales (Options)

    écrit de notre Société. La responsabilité de la Société JAY Electronique pendant la période de garantie est limitée à tout vice de matière ou de construction; elle comprend la réparation en ses ateliers ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses après expertise de ses "services techniques".
  • Page 54 - 54 - UD - 319472K...
  • Page 174 - 174 - UD - 319472K...
  • Page 175 NOTES : UD - 319472K - 175 -...
  • Page 176 ZAC la Bâtie, rue Champrond F38334 SAINT ISMIER cedex  +33 (0)4 76 41 44 00 -  +33 (0)4 76 41 44 44 électronique www.jay-electronique.com...

Table des Matières