Publicité

Liens rapides

STÜTZVORRICHTUNG
FS050A
Installation an operating
instructions for Landing gear FS050A
Instructions de montage et d'utilisation
pour Béquille téléscopique FS050A
Istruzioni per il montaggio e l'uso del
sollevatore telescopico FS050A
Instrucciones de montaje y funcionamiento
para el telescópico FS050A
-Montage- und Betriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JOST FS050A

  • Page 1 -Montage- und Betriebsanleitung STÜTZVORRICHTUNG FS050A Installation an operating instructions for Landing gear FS050A Instructions de montage et d’utilisation pour Béquille téléscopique FS050A Istruzioni per il montaggio e l’uso del sollevatore telescopico FS050A Instrucciones de montaje y funcionamiento para el telescópico FS050A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Avant-propos Sommaire Page Ces béquilles ne sont pas des appareils fonctionnant de manière indépen- 1 Consignes de sécurité dante. Elles sont destinées au montage sur des véhicules tractés. Consignes de sécurité concernant le fonctionnement Sa mise en circulation est interdite tant qu’il n’est pas établi que le véhicule Consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour l’utilisation, l’entretien et le montage, respecter les prescriptions de Consignes de sécurité concernant l’entretien sécurité ci-dessous. Les prescriptions de sécurité concernant le véhicule Lors des travaux d’entretien, utiliser exclusivement les lubrifiants tracteur et le véhicule tracté sont toujours valables. et/ou pièce de rechange d’origine prescrits.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    La béquille peut s’installer sur une remorque chargée ou non. Pour ce faire, il faut tenir compte de la charge autorisée au point d’attelage. Toute autre utilisation nécessite l’accord écrit de JOST-Werke. Le chargement et déchargement de la remorque en appui n’est pas permise.
  • Page 6: Dételage

    Fonctionnement Dételage Attelage Vérifier que la béquille n’est pas abîmée, la réparer le cas échéant avant de l’utiliser. Immobiliser la remorque sur un sol plan et stabilisé (voir Instructions de service « Remorque »), placer le cas échéant une cale adaptée sous la béquille (4) (voir illustration suivante).
  • Page 7: Chargement De La Remorque En Appui Sur Les Béquilles

    Fonctionnement Entretien et recherche de dysfonctionnements Chargement de la remorque en appui sur les béquilles Nettoyage Le nettoyage de la béquille sera effectué en même temps que l’entretien Le chargement et déchargement de la remorque en appui du véhicule. n’est pas permise. Pour cette utilisation-là, veuillez choisir Un nettoyage particulier n’est pas nécessaire.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fallstütze/05 Charge au point d’attelage par côté Hauteur (Bh) : Dimension A : 11 t FS050A00000 930 mm 455 mm FS050A04000 840 mm 405 mm...
  • Page 9: Montage

    Montage 190 Nm 190 Nm min 45˚ 45˚ 190 Nm Fallstütze/06 Matériel nécessaire (pour chaque côté, entretoises comprises) : 24 vis à tête hexagonale M16 8.8. Longueur à déterminer en fonction du châssis du véhicule. 24 écrous six pans M16 8 (non fourni). Remarque Si le véhicule ne le prévoit pas, il est possible d’utiliser au choix l’équerre d’entretoise JS E010.001 pour rattacher l’entretoise oblique (une par côté).
  • Page 10 Siemensstraße 2, D-63263 Neu Isenburg, Telefon (0 61 02) 2 95-0 Fax (0 61 02) 2 95-98 www.jost-world.com ZDE 199 006 075 11/2006...

Table des Matières