Electrolux EWG 127410 W Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWG 127410 W:

Publicité

Liens rapides

EWG 127410 W
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWG 127410 W

  • Page 1 EWG 127410 W Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne •...
  • Page 5 FRANÇAIS 2.4 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc 2.2 Branchement électrique électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage • L'appareil doit être relié à la terre. matériel à...
  • Page 6: Description De L'appareil

    électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Distributeur de produit de lavage Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Bandeau de commande Vous ne pouvez pas fermer le hublot de Poignée d'ouverture du hublot...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 8 9 10 Coton TimeManager Coton Coton Eco+Prélavage +Prélavage 90° 1200 60° Laine Synthetiques 40° 30° Lavage à +Prélavage la main Repassage Rinçage Départ Départ/Pause Temp. Essorage plus différé facile Soie Delicats...
  • Page 8 Indicateurs du degré de salissure : Intensif Normal Quotidien Léger Court Court Rafraîchir Rafraîchir plus Lorsque vous sélectionnez un programme, un indicateur apparaît sur l'affichage pour vous informer du degré de salissure proposé automatiquement par l'appa‐ reil. Sécurité enfants (reportez-vous au chapitre « Réglages »).
  • Page 9: Programmes

    FRANÇAIS Voyants des phases du programme de lavage : Lavage Rinçages Vidange Essorage Lorsque vous choisissez un programme de lavage, les voyants correspondant aux différentes phases du programme de lavage s'allument. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, seul le voyant de la phase en cours reste allumé.
  • Page 10 Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Charge ré‐ duite Vitesse d'essorage maximale 3 kg Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ 1.5 kg que, la viscose ou le polyester. Normalement Délicats...
  • Page 11 FRANÇAIS Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Charge ré‐ duite Vitesse d'essorage maximale 7 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐ 1200 tr/min ment sale. La consommation d'énergie diminue Coton Eco et la durée du programme de lavage est prolon‐...
  • Page 12: Valeurs De Consommation

    Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco+Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Uniquement disponible si le dernier palier est inférieur à 700 tr/min. 2) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
  • Page 13: Options

    FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.10 0.98 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission euro‐ péenne. 7. OPTIONS 7.1 Sélecteur de programme •...
  • Page 14: Réglages

    Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et Cycle de Degré de Type de tex‐ dans les régions où l'eau est douce. lavage salissure tile Le voyant correspondant s'allume. Pour les arti‐ cles portés 7.6 Départ différé...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS les touches jusqu'à ce que le Si vous désactivez les signaux sonores, ils voyant s'allume/s'éteigne sur continueront à retentir si l'affichage. l'appareil présente une Vous pouvez activer cette option de deux anomalie. façons : 8.2 Fonction Sécurité enfants • Après avoir appuyé sur Départ/ Pause : les options et le sélecteur de Avec cette fonction, vous pouvez laisser programme sont verrouillés.
  • Page 16 10.3 Compartiments à lessive 10.5 Départ d'un programme avec départ différé ATTENTION! 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la Utilisez uniquement les touche Départ différé jusqu'à ce que lessives recommandées le départ différé que vous souhaitez pour le lave-linge.
  • Page 17 FRANÇAIS 10.9 Ouverture du hublot • Le voyant Départ/Pause vert cesse de clignoter et reste fixe. Pendant le déroulement d'un programme • Le programme démarre, le hublot ou durant un Départ différé, le hublot de se verrouille et le voyant l'appareil est fermé.
  • Page 18: Conseils

    • Le voyant de verrouillage du hublot 3. Une fois le programme terminé et le est allumé. Le hublot reste voyant éteint, vous pouvez ouvrir verrouillé. le hublot. • Vous devez vidanger l'eau pour 4. Tournez le sélecteur de programme pouvoir ouvrir le hublot.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS – lessives en poudre pour les • Si nécessaire, utilisez un détachant textiles délicats (40 °C max.) et quand vous réglez un programme à les lainages, basse température. – lessives liquides, de préférence • Pour utiliser la bonne quantité de pour les programmes de lavage à...
  • Page 20 Effectuez régulièrement un Examinez régulièrement le joint et lavage d'entretien. Pour ce faire : enlevez tous les objets situés à l'intérieur. • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité...
  • Page 21 FRANÇAIS • Un problème de vidange de l'eau est 1. Débranchez l'appareil. détecté (pour plus de détails, 2. Si nécessaire, attendez que l'eau reportez-vous au chapitre « En cas refroidisse. d'anomalie de fonctionnement »). AVERTISSEMENT! Avant de dévisser le couvercle de la pompe, éteignez l'appareil et débranchez-le.
  • Page 22 5. Quand l'eau ne s'écoule plus, dévissez le couvercle du filtre en le tournant vers la gauche, puis retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 45° 20° 12.8 Précautions contre le gel 12.9 Vidange d'urgence Si l'appareil est installé dans un local où Si l'appareil ne vidange pas l'eau, suivez la température peut être négative, cette procédure : évacuez toute l'eau restant dans le tuyau 1.
  • Page 24 Dans un premier temps, essayez de • - L'alimentation électrique est trouver une solution au problème instable. Attendez que l'alimentation (reportez-vous au tableau). Si le électrique se stabilise. problème persiste, contactez le service • - Il n'y a aucune communication après-vente agréé.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause possible/Solution L'appareil ne vidange Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. pas l'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 26: Installation

    Problème Cause possible/Solution Les résultats de lavage Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en ne sont pas satisfai‐ un autre. sants. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena‐ ces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température.
  • Page 27 FRANÇAIS Retirez le film interne. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
  • Page 28 Retirez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot (si présent). Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé...
  • Page 29 FRANÇAIS 14.2 Positionnement et mise de niveau • Placez l'appareil sur un sol plat et dur. • Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. • Mettez l'appareil de niveau en levant ou en abaissant les pieds.
  • Page 30 • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
  • Page 31 FRANÇAIS À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale • Directement dans un conduit d'évacuation, à une hauteur comprise entre 60 cm (23.6”) et 100 cm (39.3”). Reportez-vous à l'illustration. • L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min.
  • Page 32 14.6 Encastrement Cet appareil est prévu pour être encastré 600 mm dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles min. 596 mm indiquées sur cette image. 555 mm 560 mm min. 820 mm...
  • Page 33 FRANÇAIS Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5 - 14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre des trous de fixation doit être de 416 mm.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 596 mm / 820 mm / 544 mm / 560 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 2 000 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐...
  • Page 35 FRANÇAIS...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières