Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
2
6
5
3
4
>
1
:
TP 20 - TP 25
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
14
24
34
44
54
64
74
loading

Sommaire des Matières pour Tectro TP 20

  • Page 1 TP 20 - TP 25 BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dür- fen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
  • Page 34 PIÈCES PRINCIPALES ³ » ³ Panneau de · commande · Grille de soufflage » Poignée Roulettes ´ Filtre à air ² Grille d’admission de l’air ¶ Évacuation de l’air º Bouton de fermeture ´ ¾ Raccords ² µ Serpentin d’évacu- ation de l’air ¸...
  • Page 35 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur. Ce climatiseur peut non seulement rafraîchir l’air ambiant, mais il a aussi deux autres fonctions: la déshumidification et la circulation de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez d’acquérir un produit de qualité...
  • Page 36 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. Vérifiez la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ 50 Hz.
  • Page 37 ATTENTION! • N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes. • Ne jamais utiliser l’appareil dans une pièce fermée hermétiquement sous risque de créer une sous pression, ce qui peut perturber le fonctionnement et la sécurité...
  • Page 38 COMMANDE Branchez l’appareil. Appuyez sur la touche pour mettre le climatiseur en marche. Avec la touche vous pouvez régler la fonction souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les fonctions de l’appareil: • Refroidir, la lampe témoin verte s’allume. •...
  • Page 39 CIRCULATION D’AIR Avec cette fonction, l’appareil fait uniquement circuler l’air. L’air aspiré par l’appareil n’est ni refroidi ni réchauffé. Si l’appareil est réglé sur cette fonction, vous avez les possibilités suivantes: • Avec la touche vous pouvez régler la vitesse de ventilation. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les différentes vitesses de ventilation de l’appareil:...
  • Page 40 FILTRE À AIR Le climatiseur est équipé d’un filtre écran qui retient les particules de grande taille présentes dans l’air. En cas d’utilisation normale, le filtre écran doit être nettoyé à l’aspirateur toutes les semaines. Ceci pour éviter toute obturation qui gênerait le flux de l’air. N’utilisez jamais l’appareil sans filtre écran! RÉGLAGE DU FLUX D’AIR Faire basculer pour modifier la position des lamelles horizontales.
  • Page 41 Retirez le bouchon en caoutchouc de l’écoulement Connectez le tuyau (ø 15 mm) au système d’évacuation et adaptez sa longueur en fonction de vos besoins. Orientez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation d’eau vers un endroit approprié (bouche d’évacuation). Veillez tout particulièrement à ne pas vriller ni plier le tuyau d’évacuation.
  • Page 42 PANNES Panne Cause Solution S’assurer que l’appareil est bien Votre appareil n’est pas alimenté brancher et qu’il y a du courant L’appareil ne fonctionne pas Témoin réservoir d’eau plein Vider le réservoir d’eau (voir allumé chapitre F) Appareil exposé au soleil Tirer les rideaux Fenêtres et portes ouvertes, Fermer les portes et/ou les...
  • Page 43 Si celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez emmener le climatiseur à réparer chez votre distributeur. DONNÉES TECHNIQUES Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications Model TP 20 TP 25 Puissance frigorifique* 2000 2500...
  • Page 84 DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V. i ÖSTERREICH 4 UNITED KINGDOM PVG Austria VertriebsgmbH Lister Gases Salaberg 49 Bridge Street 3350 HAAG Holloway Bank, Wednesbury tel: +43 7434/44867 West Midlands WS10 OAW fax: +43 7434/44868 Tel.: +44 121 506 1818 email: pvgaustria@zibro.com Fax:...

Ce manuel est également adapté pour:

Tp 25