Télécharger Imprimer la page
THOMSON CR221I Mode D'emploi

THOMSON CR221I Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CR221I:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
CR221I (Blanc) CR225I (Gris)
RADIO RÉVEIL FM / CHARGEUR USB ET SANS FIL
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON CR221I

  • Page 1 CR221I (Blanc) CR225I (Gris) RADIO RÉVEIL FM / CHARGEUR USB ET SANS FIL MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une flèche dans un triangle indique l'existence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour présenter un risque de choc électrique pour les personnes. Le symbole d’un point d’exclamation dans un triangle indique d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec l’appareil.
  • Page 3 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES : N’avalez pas la/les piles. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile ou des piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable.
  • Page 4 • Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble. • Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur. • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à...
  • Page 5 Description de l’appareil 1. ÉCRAN 7. Bouton SAUTER- 2. Bouton VEILLE 8. Bouton SAUTER+ 3. Bouton HORLOGE / MÉMOIRE 9. Bouton PRÉRÉGLER 4. Bouton VOLUME- / ALARME 1 10. Bouton SLEEP (minuterie) 5. Bouton VOLUME+ / ALARME 2 11. CHARGEUR SANS FIL 6.
  • Page 6 Introduction et mise en service de l'appareil • Enlevez le film protecteur de l’écran s’il est toujours présent. • Appuyez sur le bouton « VEILLE » pour allumer l'appareil. • Appuyez à nouveau sur le bouton « VEILLE » pour mettre l’appareil en veille. Alimentation Vous pouvez alimenter votre appareil en branchant son cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation au dos de l'appareil et dans une prise secteur murale.
  • Page 7 Régler la luminosité REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée quand l’appareil est en veille ou quand il est allumé. 1. Appuyez sur le bouton « SNOOZE / DIMMER » pendant 2 s pour régler la luminosité. Il y a 3 niveaux de luminosité.
  • Page 8 Recharger votre téléphone Vous pouvez recharger votre téléphone via un chargeur sans fil ou un port USB de recharge (câble non fourni). Recharge sans fil 1. Placez votre smartphone au centre du dessus de l’appareil, comme montré. 2. L’état de la recharge s’affiche sur votre smartphone comme d’habitude. REMARQUE : •...
  • Page 9 AUTRES LANGUES : https://www.bigbeninteractive.com/support/ et la section « Declaration of conformity ». THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive. Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette...
  • Page 10 CR221I (White) CR225I (Grey) WIRELESS & USB CHARGE / FM CLOCK RADIO OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 11 WARNINGS AND PRECAUTIONS The lightning bolt with an arrowhead within a triangle indicates the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the unit.
  • Page 12 IMPORTANT REMARKS : Risk of explosion if the battery/ies is/are not replaced correctly or if the product is not used for a long time with batteries left inside. Replace old batteries by an identical or similar models. double insulation direct current alternating current symbol indoor use Care of the environment...
  • Page 13 CAUTION • Risk of product damager! Make sure that the power voltage corresponds to the voltage printed on the back label. • Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord. •...
  • Page 14 Overview of the Components 1. DISPLAY 7. SKIP- button 2. STANDBY button 8. SKIP+ button 3. CLOCK / MEMORY button 9. PRESET button 4. VOLUME- / ALARM 1 button 10. SLEEP button 5. VOLUME+ / ALARM 2 button 11. WIRELESS CHARGE LOCATION 6.
  • Page 15 Start-up of the device/introduction. • Remove the protective film from the display if it is still present. • Press the “STANDBY” button to turn on the device. • Press the “STANDBY” button again to switch into the standby mode. Power Supply You can power your appliance by plugging the AC power cord at the back of the appliance into a wall AC power outlet.
  • Page 16 Sleep NOTE: The system must be “Turned On” in order to set the sleep timer 1. Press the “SLEEP” button to enter. 2. Press the “SLEEP” buttons to set SLEEP time (120, 110, 100... OFF) 3. To cancel SLEEP, follow above step 1 to 2 and set the SLEEP time to “OFF”. Listening to the FM Radio 1.
  • Page 17 • The charging time varies depending on charging capacity of the battery and its current residual capacity. • The components may heat up during the charging process. They slowly cool down again after the charging process. USB charger slot 1. Connect an external device via a USB cable to the USB charging port on the back of the device for charging.
  • Page 18 OTHER LANGUAGES : https://www.bigbeninteractive.com/support/ and the section <<declaration of conformity>>. THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its affiliates used under license to Bigben Interactive. Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...
  • Page 19 CR221I (blanco) CR225I (gris) RADIO RELOJ FM CON CARGADOR INALÁMBRICO Y USB INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Page 20 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES El símbolo del rayo terminado en punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de electrocución para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato.
  • Page 21 OBSERVACIONES IMPORTANTES: La/s pila/s podría/n explotar si no se instalan correctamente o si el producto no se utiliza durante un largo periodo de tiempo con las pilas en el interior. Sustituya las pilas usadas por pilas idénticas o de un modelo similar. Aislamiento doble Corriente continua Corriente alterna...
  • Page 22 PRECAUCIÓN • ¡Riesgo de que se dañe el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato. • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe.
  • Page 23 Vista general de los componentes 1. PANTALLA 6. Botón “SNOOZE / DIMMER” (repetición de la alarma/atenuación) 2. Botón STANDBY (en espera) 7. Botón "SKIP-" (pista anterior) 3. Botón "CLOCK / MEMORY" (reloj/memoria) 8. Botón "SKIP+" (pista siguiente) 4. Botón "VOLUME- / ALARM 1" (volumen-/ alarma 1) 9.
  • Page 24 Poner en marcha el aparato/Introducción • Quite la lámina protectora de la pantalla si todavía está puesta. • Pulse el botón "STANDBY" para encender el aparato. • Pulse de nuevo el botón "STANDBY" para cambiar al modo de espera. Alimentación eléctrica El aparato se puede alimentar enchufado el cable de alimentación de CA en la parte trasera del aparato y conectándolo a una toma de corriente de CA.
  • Page 25 Atenuador NOTA: Esta función se puede usar tanto en el modo de espera como en el modo encendido. 1. Mantenga pulsado el botón "SNOOZE / DIMMER" durante 2 segundos para seleccionar el atenuador. El atenuador tiene 3 niveles. Modo dormir NOTA: El sistema debe estar en el modo "encendido"...
  • Page 26 Cargar el teléfono Puede cargar el teléfono a través del cargador inalámbrico o el cargador USB (cable no incluido). Carga inalámbrica 1. Coloque el smartphone centrado en la parte superior del dispositivo, como se muestra en la imagen. 2. El nivel de carga se indica en la pantalla del smartphone del modo habitual. NOTA: •...
  • Page 27 OTROS IDIOMAS: https://www.bigbeninteractive.com/support/ y el apartado <<Declaración de conformidad>>. THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliados usada por Bigben Interactive bajo licencia. Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...
  • Page 28 CR221I (bianco) CR225I (grigio) CARICABATTERIA WIRELESS E USB / RADIOSVEGLIA FM ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 29 AVVERTENZE E PRECAUZIONI Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto di potenza tale da costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di istruzioni importanti sul funzionamento o la manutenzione dell'apparecchio nella documentazione fornita insieme al prodotto.
  • Page 30 NOTE IMPORTANTI Rischio di esplosione se le batterie sono sostituite in modo scorretto e se il prodotto con le batterie installate non viene usato per un lungo periodo. Sostituire le batterie usate con modelli identici o equivalenti. Doppio isolamento Corrente continua Corrente alternata Per il solo uso in interni Protezione dell’ambiente...
  • Page 31 ATTENZIONE • Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull’etichetta sul retro. • Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente.
  • Page 32 Panoramica dei componenti 1. DISPLAY 7. Pulsante INDIETRO 2. Pulsante STANDBY 8. Pulsante AVANTI 3. Pulsante OROLOGIO / MEMORIA 9. Pulsante STAZIONI 4. Pulsante VOLUME- / SVEGLIA 1 10. Pulsante SLEEP 5. Pulsante VOLUME+ / SVEGLIA 2 11. CARICABATTERIA WIRELESS 6.
  • Page 33 Introduzione all'uso • Rimuovere la pellicola protettiva dal display, se presente. • Premere il pulsante "STANDBY" per accendere l'apparecchio. • Premere nuovamente il pulsante "STANDBY" per attivare la modalità di standby. Alimentazione elettrica Per alimentare l'apparecchio, collegare il cavo di alimentazione sul retro dell'apparecchio a una presa di corrente.
  • Page 34 Luminosità del display NOTA Questa funzione è attiva sia quando l'unità è in standby che quando è accesa. 1. Tenere premuto il pulsante "SNOOZE / LUMINOSITÀ" per 2 secondi. Sono disponibili 3 livelli di luminosità. Spegnimento automatico NOTA Per poter impostare lo spegnimento automatico, l'unità deve essere accesa. 1.
  • Page 35 Caricabatteria per smartphone È possibile ricaricare il proprio smartphone tramite USB (cavo non incluso) o in modalità wireless. Ricarica wireless 1. Posizionare lo smartphone al centro della piattaforma superiore dell'apparecchio, come illustrato. 2. Lo stato di carica è indicato sul display dello smartphone come di consueto. NOTE •...
  • Page 36 ALTRE LINGUE: https://www.bigbeninteractive.com/support/ e la sezione “declaration of conformity” (dichiarazione di conformità). THOMSON è un marchio registrato di TECHNICOLOR SA o dei suoi affiliati, utilizzato su licenza da Bigben Interactive. Fabbricato da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette...
  • Page 37 CR221I (branco) CR225I (cinzento) RÁDIO DESPERTADOR FM / CARREGADOR USB SEM FIOS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 38 AVISOS E PRECAUÇÕES O trovão com uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da estrutura do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção na literatura que acompanha a unidade.
  • Page 39 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES: Existe o risco de explosão se as pilhas não forem substituídas corretamente, ou se o produto não for usado durante um longo período de tempo com as pilhas no interior. Substitua as pilhas antigas por umas idênticas. duplo isolamento corrente direta corrente alternada Símbolo de utilização no interior...
  • Page 40 CUIDADO • Risco de danos no produto! Certifique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. •...
  • Page 41 Vista geral dos componentes 1. VISOR 7. Botão ANTERIOR 2. Botão INATIVO 8. Botão SEGUINTE 3. Botão RELÓGIO / MEMÓRIA 9. Botão PREDEFINIÇÃO 4. Botão VOLUME- / DESPERTADOR 1 10. Botão ADORMECER 5. Botão VOLUME+ / DESPERTADOR 2 11. BASE DE CARREGAMENTO SEM FIOS 6.
  • Page 42 Ligar o dispositivo / Introdução • Retire a película de proteção do visor, caso exista. • Prima o botão “INATIVO” para ligar o dispositivo. • Prima de novo o botão “INATIVO” para passar para o modo inativo. Alimentação Pode ligar o seu aparelho ligando a ficha da alimentação AC na parte traseira do aparelho a uma tomada.
  • Page 43 Interruptor de intensidade da luz NOTA: Esta função pode ser usada tanto no “Modo Inativo” como no “Modo Ligado”. 1. Prima e mantenha premido o botão “SNOOZE / INTENSIDADE” durante cerca de 2 segundos para selecionar a intensidade de iluminação. A intensidade tem 3 passos. Adormecer NOTA: O sistema tem de estar no modo “Ligado”...
  • Page 44 Carregar o telemóvel Pode carregar o seu telemóvel com o carregador sem fios ou entrada do carregador USB (cabo não incluído). Carregamento sem fios 1. Coloque o seu Smartphone no centro no topo do dispositivo, conforme apresentado. 2. O estado do carregamento é indicado no visor do seu Smartphone, como habitualmente. NOTA: •...
  • Page 45 OUTRAS LÍNGUAS: https://www.bigbeninteractive.com/support/ e a secção da „Declaração de Conformidade“. THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive. Fabricado pela BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França...
  • Page 46 CR221I (Weiß) CR225I (Grau) KABELLOSES UND USB-LADEGERÄT / UKW UHR RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
  • Page 47 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Der Blitz mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist daraufhin, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung‟ im Inneren dieses Gerätes vorhanden ist, die stark genug ist, einen Stromschlag herbeizuführen. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin.
  • Page 48 WICHTIGE ANMERKUNGEN: Werden die Batterien fehlerhaft gewechselt oder bleiben die Batterien in einem Gerät, das längere Zeit nicht benutzt wird, besteht Explosionsgefahr. Alte Batterien stets durch identische oder gleichwertige Ausführungen ersetzen. doppelte Isolierung Gleichstrom Wechselstrom Symbol für den Gebrauch in Gebäuden Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Page 49 VORSICHT • Risiko von Produktschäden! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
  • Page 50 Beschreibung der Komponenten 1. DISPLAY 7. Taste SKIP- 2. STAND-BY-TASTE 8. Taste SKIP+ 3. Taste CLOCK / MEMORY 9. Taste PRESET 4. Taste VOLUME- / ALARM 1 10. Taste SLEEP 5. Taste VOLUME+ / ALARM 2 11. KABELLOSER LADEPLATZ 6. Taste SNOOZE / DIMMER 12.
  • Page 51 Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display, sofern diese noch vorhanden ist. • Drücken Sie die Taste „STANDBY“, um das Gerät einzuschalten. • Zum Umschalten in den Standby-Modus drücken Sie die Taste „STANDBY“. Stromversorgung Sie können Ihr Gerät mit Strom versorgen, indem Sie das Netzkabel an der Rückseite des Geräts in eine Steckdose stecken.
  • Page 52 Dimmer HINWEIS: Diese Funktion kann sowohl im „Standby-Modus“ als auch bei eingeschaltetem Gerät verwendet werden. 1. Halten Sie die Taste „SNOOZE / DIMMER“ etwa 2 Sekunden gedrückt, um den Dimmer auszuwählen. Der Dimmer hat 3 Stufen. Schlafmodus HINWEIS: Das System muss eingeschaltet sein, damit der Einschlaf-Timer eingestellt werden kann. 1.
  • Page 53 Ihr Mobiltelefon laden Sie können Ihr Handy über eine drahtlose Ladestation oder einen USB-Ladeschacht aufladen (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten). Kabelloses Laden 1. Legen Sie Ihr Smartphone wie abgebildet mittig auf dem Gerät. 2. Der Ladezustand wird wie gewohnt im Display Ihres Smartphones angezeigt. HINWEIS: •...
  • Page 54 SONSTIGE SPRACHEN: https://www.bigbeninteractive.com/support/ und den Abschnitt <<declaration of conformity>> (Konformitätserklärung). THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet. Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...
  • Page 55 CR221I (Wit) CR225I (Grijs) FM-WEKKERRADIO MET DRAADLOZE EN USB- LAADFUNCTIE HANDLEIDING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
  • Page 56 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Het bliksemschichtsymbool in een driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde, gevaarlijke spanning in de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om een gevaar voor elektrische schokken bij personen te vormen. Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de literatuur bij het apparaat.
  • Page 57 BELANGRIJKE MEDEDELINGEN: Er is explosiegevaar als de batterij(en) verkeerd wordt/en geplaatst of als het product gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt met de batterijen nog geïnstalleerd. Vervang de gebruikte batterijen door een identiek of gelijksoortig type. dubbele isolatie gelijkstroom wisselstroom symbool gebruik binnenshuis.
  • Page 58 OPGELET • Risico op schade aan het product! Zorg dat de netspanning overeenstemt met de spanning die op het zwarte label is vermeld. • Risico op een elektrische schok! Haal altijd de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te houden en eruit te halen. Trek nooit aan de kabel.
  • Page 59 Overzicht van de onderdelen 1. SCHERM 7. SKIP- knop 2. STANDBY knop 8. SKIP+ knop 3. CLOCK / MEMORY knop 9. PRESET knop 4. VOLUME+ / ALARM 1 knop 10. SLEEP knop 5. VOLUME+ / ALARM 2 knop 11. DRAADLOZE LAADPOSITIE 6.
  • Page 60 Ingebruikname/inleiding • Haal de beschermfolie af van het scherm, indien deze nog steeds aanwezig is. • Druk op de “STANDBY” knop om het toestel in te schakelen. • Druk opnieuw op de “STAND-BY” knop om het toestel op de stand-bymodus in te stellen. Voeding Steek het AC-snoer aan de achterkant van het apparaat in een AC-stopcontact om het apparaat van stroom te voorzien.
  • Page 61 Dimmer OPMERKING: Deze functie kan zowel worden gebruikt waarin het apparaat in stand-by staat als wanneer ingeschakeld. 1. Druk en houd de “SNOOZE / DIMMER” knop 2 seconden ingedrukt om de dimmer te selecteren. De dimmer heeft 3 verschillende standen. Inslaapmodus OPMERKING: Het apparaat moet ingeschakeld zijn om de inslaaptimer te kunnen instellen.
  • Page 62 Uw telefoon opladen U kunt uw telefoon opladen via de draadloze laadpad of de USB-laadaansluiting (kabel niet inbegrepen). Draadloos opladen 1. Leg uw smartphone in het midden op het toestel, zoals afgebeeld. 2. De laadstatus wordt zoals gebruikelijk op het scherm van uw smartphone weergegeven. OPMERKING: •...
  • Page 63 OVERIGE TALEN: https://www.bigbeninteractive.com/support/ en de sectie <<conformiteitsverklaring>>. THOMSON is een handelsmerk van TECHNICOLOR SA of zijn partnerbedrijven en wordt gebruikt onder licentie van Bigben Interactive. Gemaakt door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...

Ce manuel est également adapté pour:

Cr225i